大家小的時候都加入過少先隊吧也都戴過紅領巾吧?記得那個時候都要宣誓。誓詞曰:“紅領巾是紅旗的一角,是用烈士的鮮血染成。。。。。。”突然想到如果翻譯成英語:“Red scarf is a piece of red flag that soaked by blood of martyrs …… (當然應該還有很浪漫的翻譯方法,期待ING)
挺恐怖的。。。。。。用別人鮮血染紅的紅領巾,還要天天戴在脖子上。。。。。。
我和老媽說,咱換個話題,要不,咱說紅燒魚?
《版權紅領巾所有,翻印鮮血染不究》
mychina 發表評論於
回複 'blackdream22' 的評論 : 謝謝喜歡!
blackdream22 發表評論於
哈哈, 真的是。
很喜歡你的文章
anticommie 發表評論於
共匪豢養的伍毛特喜歡血腥紅色的味道感覺每逢提起便有從祖國媽媽子宮裏衝出來殺人的衝動
mychina 發表評論於
回複 '蓮盆籽' 的評論 : 你燉紅燒魚,我做紅燒肉!
蓮盆籽 發表評論於
讚成牛哥說紅燒魚。紅燒肉也行,吃多少次都吃不厭。
1goalwonders 發表評論於
不言有罪 發表評論於 2017-07-12 12:47:50
還有那五腥紅旗據說也是。每年得死多少“先烈”來染紅啊。嗜血動物。
===========================================================
as for US flag, every single star on flag it means a robbery from somewhere with solid brutal evidences; US="嗜血動物"。.....hey, old Chinese man......
大家小的時候都加入過少先隊吧也都戴過紅領巾吧?記得那個時候都要宣誓。誓詞曰:“紅領巾是紅旗的一角,是用烈士的鮮血染成。。。。。。”突然想到如果翻譯成英語:“Red scarf is a piece of red flag that soaked by blood of martyrs …… (當然應該還有很浪漫的翻譯方法,期待ING)