我最初接觸到他的書就是《當和尚遇到鑽石》(The Diamond Cutter: The Buddha on Managing Your Business and Your Life),講他自己怎樣從一個僧人搖身變成了鑽石商人。他在書裏介紹了很多鑽石行業的常識和有趣的故事,更多的是講他如何一步一步運用《金剛經》的原則走向商業成功的。
他和自己的女弟子結了婚,是通過基督教儀式秘密進行的。在媒體曝光他的婚姻後,達賴喇嘛點名批評了他:In a 1996 Asiaweek cover story the Dalai Lama commented; "- a monk with a wife. This is wrong. A monk is celibate. Those who dress like a monk, with a wife, they are not monks. Of course, it's the individual's right. You can always give up a monk's vows, and then change your dress.
mmmm.. Too much effort to recall your partner's merits every morning. But if the two can exchange birthday card, holiday card occassionally and write some warm words that really helps.If one takes the first step to care and treat the other person well the relationship will change for good.
...could be of some reference, despite the complicity of life - Michael Roach divorced his soul-mate wife who went on married another man, the man died in some sort of extreme meditation. or maybe its karma...
http://www.nytimes.com/2012/06/06/us/mysterious-yoga-retreat-ends-in-a-grisly-death.html?pagewanted=all
我最初接觸到他的書就是《當和尚遇到鑽石》(The Diamond Cutter: The Buddha on Managing Your Business and Your Life),講他自己怎樣從一個僧人搖身變成了鑽石商人。他在書裏介紹了很多鑽石行業的常識和有趣的故事,更多的是講他如何一步一步運用《金剛經》的原則走向商業成功的。