能說,不光光是印度同事,美國同事能說,歐洲同事也能說,南美同事更能說,菲律賓,南韓同事還能說。正確一點的說法應該是中國同事不能說。西方文化注重語言交流,美國的小孩子從上幼兒園就開時“Show and Tell”。而我們根本沒有自我表達的訓練,來了美國聽說要自己推銷自己,有概念而無技巧。到了該說的時候不是三緘其口,就是過度吹噓。在與印度同事的交流中,慢慢悟出了他們的一些竅門。有不可學的,例如笑裏藏刀的在老板麵前踩乎人,也有可學的:
1. 事情無論輕重都是大事。
I have a lot of important/significant/great/major... topics to discuss.
2. 結果無論大小都是突破性的。
I got some excellent/remarkable/fantastic/exceptional... results.
3. 第二次做成功的事都是解決了危機。
Finally, I solved our crises.
4. 沒做成功的事都是正在絞盡腦汁的研究(現在進行時)。
I’m USING five different ways to solve our problem.
Shake-hands! I'm dealing with tons of Indians in my current group, their behavior EXACTLY like your listed!
Kiss-up-Kick-down, take co-worker's credit, insulting co-workers in meeting, etc.
As the "聖雄甘地" - I feel it relates to core of Indian culture, right? Since the more you know Indians at workplace, the more you don't like them -> don't like their behavior -> their behavior is influenced by culture --> culture has '"聖雄甘地' --> "聖雄甘地" is not good. AM I right?
能說,不光光是印度同事,美國同事能說,歐洲同事也能說,南美同事更能說,菲律賓,南韓同事還能說。正確一點的說法應該是中國同事不能說。西方文化注重語言交流,美國的小孩子從上幼兒園就開時“Show and Tell”。而我們根本沒有自我表達的訓練,來了美國聽說要自己推銷自己,有概念而無技巧。到了該說的時候不是三緘其口,就是過度吹噓。在與印度同事的交流中,慢慢悟出了他們的一些竅門。有不可學的,例如笑裏藏刀的在老板麵前踩乎人,也有可學的:
1. 事情無論輕重都是大事。
I have a lot of important/significant/great/major... topics to discuss.
2. 結果無論大小都是突破性的。
I got some excellent/remarkable/fantastic/exceptional... results.
3. 第二次做成功的事都是解決了危機。
Finally, I solved our crises.
4. 沒做成功的事都是正在絞盡腦汁的研究(現在進行時)。
I’m USING five different ways to solve our problem.