火車遠去之布列瑟儂

林貝卡 (2010-03-13 05:32:42) 評論 (19)





散文:火車遠去 作者:許冬林

在這個秋天,黃葉綴滿枝頭,當我坐在窗台邊聽著這首《布列瑟儂》時,看手邊的茶水一寸寸淺去,一種時光流逝而去的憂傷在心頭墨似的洇開。哢嚓哢嚓,哢嚓哢嚓,火車仿佛經過我的窗前,帶著東方地平線上青草的氣息,然後遠去。此刻我恍惚站在歲月的梧桐樹下,看見我經曆過的那些時光也火車一樣遠去,遠去,天涯茫茫不可見了,那上邊有我念念不忘的舊事與舊人。

馬修·連恩的《布列瑟儂》是一首傷感的歌。鋼琴,風笛,吉他,薩克斯,舒緩而稍顯低沉的旋律,仿佛秋野上徘徊的腳步,晚風吹拂黑色的風衣,一種男性式的富予滄桑感的哀傷。後麵的音域,有一點點高昂,帶一點點力度,是疼痛的,仿佛原野之巔上的呼告。在《布列瑟儂》裏,這幾種樂器,它們聯合營造出一幅淒美,悲涼,絲絲縷縷纏繞著憂傷與深情的情境。鍾聲之後,首先是鋼琴彈奏出清亮而低徊的的旋律,像寧靜的黃昏,細細的小溪水清澈地流著,穿過低矮的灌木與幽深的樹林,如同一把剪刀,將憂傷的幕布剪開。後麵風笛與薩克斯跟上,將一種憂傷淒迷的情緒緩緩醞釀到濃稠與飽滿,宛如暮靄一層層從山那邊漫過來,藍色的河流籠罩在藍色的憂傷裏。

可是,聽這首音樂時,不管是寧靜的午後還是暮靄初起的黃昏,總能感受到一種關於愛情的惆悵,這應該更是一首傾訴愛情憂傷的音樂。音樂的前奏裏別出心裁地響起鍾聲,是山坡下教堂的鍾聲嗎?是離別的鍾聲?催別!催別!音樂結束處,又是極有創意地響起火車路過然後遠去的鐵軌上的哢嚓聲,親愛的人兒,隨火車遠到天邊,淚水落下,思念起程。

馬修·連恩曾經寫給他的友人福利斯一封信,信裏他講述一段關於愛情關於音樂的故事。曾經,他瘋狂愛上一個姑娘,他們在一個叫布列瑟儂的小鎮裏約會。小鎮被一片美麗安詳的鄉村包圍,他們手牽手一道去探索周圍的鄉村,聽山穀裏傳響的教堂鍾聲,看白雲像羊群一樣翻過山頭,盡情享受著愛情的甜蜜與相聚的歡欣。自古多情傷離別,分手時分終於到來,他滿含淚水送她去附近的火車站,從此又是各自天涯。在去火車站的公共汽車上,他朦朧入睡,隱約中似乎聽到一段美妙的旋律與歌詞——那是從他憂傷的心底傳來的。下車後,他來到一家咖啡店,在一張餐巾紙上寫下歌詞與旋律——


我站在布列瑟儂的星空下,
而星星,也在天的另一邊照著布列勒。
請你溫柔的放手,因我必須遠走。
雖然,火車將帶走我的人,
但我的心,卻不會片刻相離。
哦,我的心不會片刻相離。
看著身邊白雲浮掠,日落月升。
我將星辰拋在身後,讓他們點亮你的天空。

 
一段美麗又憂傷的愛情,終於以音樂的方式,記載,吟唱,永遠懷念。 

許多時候,我們留不住愛人,留不住那些歡娛的時光,我們隻能,與她十指鬆開,看她踏上一趟火車,踏上與自己從此無關的一段長長的路程。想著她的前方,浮雲白日,關山千裏,而自己,再也不是窗外相伴的一路風景,自己隻能成為她的往日,成為一楨底片。所以,此刻,隻會這樣無奈又執拗地,站在岔道口,看火車遠去,拿目光追隨,然後,拿心靈追憶。 人生,原是這一場又一場的歡喜,與別離。

***************

後記

前兩天我在《讀者》雜誌上讀到許冬林撰寫的對歌曲《[Bressaone》的評論和感懷的文章,頗有一份驚喜的感覺。我一直都非常喜歡Matthew Lien演唱的《Bressaone》這首英語歌曲,也特別喜歡這個歌曲的視頻,製作的特別好,朦朧美,頗有意境。

Matthew Lien唱出了那份淡淡的憂傷無奈,不舍留念。聽著這動人的旋律,讀著這纏綿的歌詞,也讓我想起我生命裏遇到的人,經曆過的事,那一幕幕的往事仿佛清晰如昨,揮之不去,總在不經意時就出現了。

林貝卡 2010年3月13日 春 於美國





/>

歌曲:布列瑟儂(Bressanon) 作詞:馬修·連恩
演唱:馬修·連恩(Matthew Lien)