了然的評論
December 30th, 2008 at 3:57 pm
能寫這麽漂亮的書法足見其父母沒有放棄她。她應該是得到了良好的教育,“家裏又窮,再不能上學讀書了”令人懷疑?!如果不是有人故意安排,這個女孩不應該上街乞討。
匿名遊客的評論
December 31st, 2008 at 12:54 am
中國不是有個什麽民政部嗎?一直到縣區都有這個部的機構嗎?他們是幹什麽吃的?既然不開放教會和其他民間組織進行社會救濟和慈善事業,你“人民”政府還堂之皇之有這麽個部,為什麽不能解答上麵網友的各種疑問,進行安置處理?中國的“職業丐幫”,難道想和埃及金字塔附近的丐幫接軌嗎?
台灣布衣的評論
December 31st, 2008 at 2:12 am
回12樓:希望你能正視中國的自身問題.別再那麼多陰謀論的蠱惑大眾.台灣必須到高中階段才會教育英文的羅馬拚音.
這女孩如果生在台灣早就被社會局的人不愁吃穿.不愁讀書就學的帶走安置好了.連他的親生父母都無權帶回.必須確定等到他的雙親有能力讓這小孩有正常良好的生活環境之下才會允許帶回的.
匿名遊客的評論
December 30th, 2008 at 12:00 pm
我看是乞丐邦從台灣或港澳請來的,在中國大陸現在的學生幾乎都不會繁體字。
不管怎樣還是同情殘疾女孩本身!
台灣布衣的評論
December 31st, 2008 at 2:21 am
老實說以他這個年紀.字體能寫成這樣實在難能可貴.我還叫我家那3個小皮蛋看這一則視訊.3個一律看到傻眼.
我趁機教育他們.要他們珍惜眼前的一切.這世間受苦受難的人還有那麼多.必須知福惜福.
我還順便嚇嚇他們說:不乖不讀書就把你們丟到中國去.嗬嗬嗬一個個都說不要.哈哈^.^
明的評論
December 31st, 2008 at 4:40 am
台灣布衣,對孩子的教育是不能夠“順便嚇嚇他們”,還是要有耐心和方法,我看還是教育他們繼承你的事業的好。
台灣布衣的評論
December 31st, 2008 at 7:29 am
18樓明您好:
那是跟小孩鬧著玩的.我不過是個賣魚的.算不上是什麼事業.我隻希望小孩好好讀書.小到掃地的清潔人員大到總統都能當.日後能走的路會廣一點.長大了以後出去闖一闖.真到了30幾歲闖不出個什麼東東了.回家還有我這一碗老飯碗可以端.我這當父親的隻能當他們的最後退路而已.是希望不要這樣最好啦嗬嗬^.^畢竟賣魚也不是一件輕鬆的事阿.
非常謝謝你的好意3Q^.^
A Chinese ethnic的評論
December 31st, 2008 at 7:54 pm
台灣布衣,在中國,這樣的乞討伎倆很常見,這小姑娘如真能把繁體字學得這麽好,她應該是在特殊的學校裏,而不是在街上.每一個在中國上過中小學的人都有這常識.你應該不曾在中國長住過,而隻是通過媒體,別人那獲取關於中國的信息.你”好想把她接來台灣住喔”的願望我希望是出自我們同是炎黃子孫的緣故而不是你作為台灣人的優越感. 本人的一些同事和鄰居都是從你那移民來的,所以對台灣的情況我還是知道些. 大陸人對台灣的想象會被你的優越感所誤導.
懶風的評論
December 31st, 2008 at 10:09 pm
謝謝各位的支持和精辟討論。引起大家對弱勢社群的關注,正是我發此貼的初衷。
無意中看到另一個關於乞討的感人視頻:
感動百萬網友的《街頭最感人乞討》 及其後續報道:
http://v.yo/v_show/id_XMTUyMDIyODg=.html
http://v.yo/v_show/id_XMjIzMDY0NTY=.html
台灣布衣的評論
January 2nd, 2009 at 5:17 am
回20:
我說的都是發自內心的真話.而您說的:(大陸人對台灣的想象會被你的優越感所誤導.)
這句話我倒是領悟不出來您想說的到底是什麼?可否明示.
懶風的評論
January 5th, 2009 at 1:20 pm
台灣布衣和Chinese ethnic的回應讓我想到了個有趣的論題,就是:當我們論斷一件事情或者他人的時候,我們的論斷是否有足夠的客觀和正確呢?
If you have a good heart, go ask for details and give a hand. If you post something questionable, you are prepared to be questioned.
I just wonder where does this girl learn old fashioned Chinese? from Taiwan? it's hard to find such a good teacher in China, especially she is so poor.
"學書法的一般都練繁體字", I learned 書法, my parents are practicing 書法 everyday now, we don't 練繁體字.
ShengQi 發表評論於
You are kidding me, I also learned 書法 30 years ago, learned all 4 styles from anciant China, but the samples are all simplified Chinese, I've never seen old fashioned samples.
It is pretty odd that the scene moved you so deeply at the moment that you remembered and wanted to do something two months later (from the other half of the globe?). Doesn't that simply create difficulties for yourself? It is totally another matter whether the scene was for real or not.
妮可兒 發表評論於
我打賭你被騙了。這不可能是她寫的。
看來騙人還真不難。
liangji 發表評論於
這風真是懶,當時問問這個小女孩不就可以得到進一步的消息了嗎?
ShengQi 發表評論於
Doesn't Mainland China teach simplified Chinese? kids are learning old style Chinese instead?