Amarilli (戀歌)苗苗

@苗苗 (2008-06-18 22:55:52) 評論 (2)
剛從中國回來,倒時差版的。請大家幫忙聽聽那個更好一點。:) 謝謝。


/> />

Title: Amarilli, mia Bella
Composer: Giulio Caccini

Italian text

Amarilli, mia bella
Non credi, o del/>/> mio cor dolce desio,
D'esser tu l'amor mio?
Credilo pur, e se timor t'assale,
Prendi questo mio strale,
Aprimi il petto e vedrai scritto in core:
Amarilli, Amarilli, Amarailli è il mio amore.

("Dubitar non ti vale" may be used as a more polite alternative to "Prendi questo mio strale" - see notes on score)

English translation

Amarilli, lovely Amarilli
Believest thee not, oh my heart's sweet desire
tis thou my heart aspires?
Believe, tis true: yet should a dread besiege thee
doubt not, tis vane
rip my bosom open, and there inscribed you'll see
Amarilli, Amarilli, Amaraillys
My sweetest love art thee


/>