CNN has the highest respect for Chinese people around the world and we have no doubt that there was genuine offense felt by them over the Jack Cafferty commentary
On behalf of CNN I\'d like to apologize to the Chinese people for that
兩個信息:
1)承認言語不當冒犯了中國人(Offense)
2) 道歉(Apologize)
新浪鏈接:”CNN就辱華言論向中國人民道歉“
新浪刊登了CNN道歉信英文內容,見內
毛主席批示的 (2008-05-15 07:08:53) 評論 (1)CNN has the highest respect for Chinese people around the world and we have no doubt that there was genuine offense felt by them over the Jack Cafferty commentary
On behalf of CNN I\'d like to apologize to the Chinese people for that
兩個信息:
1)承認言語不當冒犯了中國人(Offense)
2) 道歉(Apologize)
新浪鏈接:”CNN就辱華言論向中國人民道歉“