[笑話]哈哈一樂:來看看有關海外華人的笑話(文/視頻)

noso (2007-10-31 15:06:29) 評論 (36)

我們身在海外,大家每天忙於工作,生活。

許多老中們整天疲於奔命地打拚,對於物質的追求遠遠高於對精神的追求。也有的老中排斥西方文化,很多同胞在國外吃的是中餐,看的是中文電視,讀的中文報紙,上的是中文網站,交的是老中朋友,說的是家鄉話,到也自得其樂。

  老中身上有很多優點,也有很多陋習。

入鄉不隨俗,我行我素,這是很多海外老中所奉行的原則。

那麽咱們海外的華人的形象在外人看來是什麽樣的,特別是對我們的下一代有什麽影響,有誰在意和在乎過嗎?

來看看以下兩個關於老中的笑話。一個是印度人說的“單口相聲”,另一個是一個華人下一代寫的有關老中的特點。

各位讀者千萬別太嚴肅,您看的時候一定要放鬆,千萬別認為被別人說笑就是種族歧視。首先,那個說老中的印度人還有一大段嘲笑自己同胞的笑話。其次,那個寫老中特點的是咱們自己的下一代。

咱們老中不也是常笑話別的種族有多傻有多笨嗎? 能開別人的玩笑,別人笑話咱們,自己也能得哈哈一樂,才顯得咱多有幽默感,不是嗎?至於下一代所說的一些老中的特點,有些好笑,有些還真得引起大家好好想一想。

被人恥笑和被人調侃是不同的事情。所以,不要太認真。這些笑話都是英文的, 能看懂又能哈哈一樂的估計多少都不太會鬧出那樣的笑話。既然如此,那大家就開開心,引以為戒吧。

1。印度人眼裏的老中

今年37歲的RUSSELL PETERS 是在加拿大出生的印裔笑星,現在居住在加州洛杉磯。RUSSELL PETERS擅長說有關各種族尤其是印度人和其他亞洲人的笑話。所到之處,備受歡迎。

2。華人後代眼裏的老中

這是網上流傳的一個華人第二代移民寫的有關老中特點的調侃。盡管裏麵不少是對父母在許多方麵的不理解,到也描繪出許多老中們的共性,令人會心一笑。

1. You unwrap gifts very carefully, so you can save and reuse the wrapping (and especially those ribbons)

2. When there is a sale on toilet paper, you buy 100 rolls and store them in your closet or in the bedroom of an adult child who has move out.

3. You keep a Thermos of hot water available at all times.

4. You save grocery bags, tin foil, and tin containers. You use the grocery bags to hold garbage.

5. You hate to waste food. Even if you're totally full, if someone says they're going to throw away the leftovers on the table, you'll finish them. (Your mom will lecture about starving kids in Africa ). You have Tupperware in your fridge with three bites of rice or one leftover chicken wing.

6. You don't own any real Tupperware-only a cupboard full of used but carefully rinsed margarine tubs, take out containers, and jam jars.

7. You have a collection of miniature shampoo bottles that you take every time you stay in a hotel.

8. You wipe your plate and utensils or wash them in a small basin of hot water before you eat every time you go to a restaurant.

9. You own a rice cooker and a slow cooker.

10. You wash your rice at least 2-3 times before cooking it.

11. You fight (literally) over who pays the dinner bill.

12. You have a teacup with a cover on it.

13. If you're under age 20, you own a really expensive walkman/discman, if you're over 20, you own a really expensive camera.

14. You're a wok user.

15. You only make long distance calls after 7pm.

16. You prefer your shrimp with the heads and legs still attached – it means they're fresh.

17. You never call your parents just to say hi.

18. If you don't live at home, when your parents call, they'll ask if you've eaten, even if it's midnight.

19. Your parents tell you to boil herbs and stay inside when you get sick. They also tell you not to eat fried foods or baked foods because they're heaty (yeet hay in Cantonese).

20. You e-mail your Chinese friends at work, even though you only sit 10 feet apart.

21. You always cook too much.

22. You eat every last grain of rice in your bowl, but don't eat the last piece of food on the table.

23. You starve yourself before going to all you can eat buffet.

24. You know someone who can get you a good deal on jewellery or electronics, computers.

25. You own your own meat cleaver and sharpen it.

26. Your toothpaste tubes are all squeezed paper-thin.

27. You wrap with napkins all the knives, spoons and forks of the airline that you fly on and put in your travel bag as souvenirs.

28. You never forget to take with you all the unused bath and facial tissues when you check out from the hotel because you believe its was included in the price of the room.

29. You will laugh at yourself when you read all of them.

30. And you will always proud because you're Chinese!