王維:鄭果州相過 ”床前磨鏡客”:子雲兄和小李兄請看,這個可能是床單獨用作井欄的直接證據。

本文內容已被 [ 方外居士 ] 在 2024-04-21 16:26:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

麗日照殘春,初晴草木新。

床前磨鏡客,樹下灌園人。

五馬驚窮巷,雙童逐老身。

中廚辦粗飯,當恕阮家貧。

所有跟帖: 

我覺得這裏的“床”還是指幾案。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:04:29

磨(銅)鏡是要很長時間很多水的,在井邊更合理。你若磨過刀你就知道花工功夫,磨鏡要保證光滑度,是細活。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:10:36

這裏王維用了兩個典故。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (584 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:18:28

磨鏡客不是典故,而是一種職業,類似於”磨剪刀”走村串戶的人,不會去河邊,應該在居住點離取水方便之處。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:34:24

這裏是典故,“磨鏡客”和“灌園人”是指隱士。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:38:03

但這裏的用法是實寫。背後指隱士也許可以,但不影響寫實的內容。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 18:23:09

無法直接在井裏蘸水。應該是幾案,放上幾個銅鏡,一盆水,其他應用之物。 -子雲亭客- 給 子雲亭客 發送悄悄話 子雲亭客 的博客首頁 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:28:48

所以作任何一種解釋都通,哈哈。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:30:56

這也是最接近井欄的一個。水肯定在水盆裏,放地上就可以。床前的床代表也可代表磨鏡用的凳子,人也坐在上麵磨,但那就應是床上。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:39:50

老兄,你沒看到我下麵的留言,磨鏡是基本上不需要水的。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:43:21

所以幾種解釋最不可能是“井欄”了。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:44:29

倒可能是“幾案”,類似機床嘛,加工台,而且可以單用,哈哈。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:50:28

磨鏡的工具是一條長凳子,鏡子固定在凳子一頭,人坐在凳子另一頭上麵磨。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 18:53:58

至少要用水衝洗的。並且磨鏡客來到居民點會在一個地方紮下來,周圍居民拿鏡來磨,這要很多水才行。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 18:26:13

還有,磨鏡不是磨刀,哈哈。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (1197 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:35:13

磨鏡比磨刀更費工功,要專業人士。磨刀自己家的男丁就可以了。磨鏡要用幹淨水衝洗幹淨,用水不會少。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 17:41:09

好詩證!且不論”磨鏡客“是否在此詩中為隱士”,至少從場景變化中得知”床“在此必為“井欄”: -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (497 bytes) () 04/21/2024 postreply 21:26:29

場景變化順序很有啟發,略窺古人寫詩之法。也確實很明確床是在房子外邊,可能還有不小距離,因為還(遠)未進小巷! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 22:15:41

可能是架子呢?機床都分車床、刨床、鑽床等。因後麵有磨鏡客,此床不需說磨床人們就懂指的是什麽,所以可以隻說床? -66的山梁- 給 66的山梁 發送悄悄話 66的山梁 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 06:41:43

見過修鞋匠修鞋,也有個架子的。 -66的山梁- 給 66的山梁 發送悄悄話 66的山梁 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 06:43:12

有架子,隻是不知叫不叫床。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 07:10:48

磨鏡客的工作台就是一個長凳子,一頭固定鏡子,人坐在另一頭伸手用器具去磨。若床是凳子,應說床上才好。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 07:09:42

床上 出律。現在 機床 的說法應該也有曆史沿襲的吧? -66的山梁- 給 66的山梁 發送悄悄話 66的山梁 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 07:44:00

有可能。由“床”構成的複合詞的中心義是:起安穩作用的底座。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (134 bytes) () 04/22/2024 postreply 07:50:39

磨鏡的工作台叫局。磨鏡人也叫負局人。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (6118 bytes) () 04/22/2024 postreply 07:55:08

這是一個磨鏡圖。若工作用的長條凳在唐時叫做床就可以了。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (248 bytes) () 04/22/2024 postreply 09:29:05

另一種版本。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (415 bytes) () 04/22/2024 postreply 09:40:28

若是床頭,則是虛寫。那地點就與全詩由遠及近的順序不相合。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 09:47:22

我個人覺得“由遠及近”的思路不合適,因為王維是被拜訪者,“由遠及近”應該是從拜訪者的角度看,一步步走進王維的家裏。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 09:53:13

也可能王維出遠處去迎接。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 09:55:34

迎接有可能,但思維角度還是不變好,要不然讀者易混淆,王維不至於如此寫。相同的詩如嚴武訪杜甫,見內: -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (321 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:00:46

這裏的頸聯完全是用典虛寫。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:10:32

王維也可能虛寫啊,隻是寫法不同而已。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:12:55

“由遠及近”的思路可能有誤的另一個理由是“雙童逐老身”,明顯是對方“由遠及近”。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:16:06

由於這個原因,王維這裏有可能用典,把自己比喻成隱士。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 09:56:01

用典的方法卻是寫實的方法,也許前兩句寫自己的生活狀態,後兩句才寫訪客來時的情景。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:21:10

但若理解為坐在床頭如磨鏡人圖中坐在凳子一頭,則可以是實寫了。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (82 bytes) () 04/22/2024 postreply 09:53:38

最早磨鏡客的記載。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (347 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:07:56

就我所經曆過的,過去的磨刀磨剪子補鍋碗的人來到一個村裏會呆在一個地方,村裏人都會把自家的東西拿來修補。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:14:53

“徇吳市中” -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:17:11

一般是這樣:師傅先轉,攬到活後就找個方便的地方開始工作,這時附近的居民也會拿東西找上來。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:35:30

拉開架子為工作做準備本身也花功夫,所以通常在一個地方服務附近的居民,有時也請被服務的人告知鄉鄰們。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:42:11

王維《終南別業》“中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時.... -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (211 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:28:26

杜甫也有如此寫法。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (345 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:32:01

張冠李戴,悲乎。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:35:32

清泉老師盡管指教,沒必要如此出言,也是我學習的機會。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:36:44

仔細耐心給您解釋,您仍然不止於此術,不是就詩論詩,八方搜羅,確實有點悲哀。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:39:19

每個人都有自己學習的方法,如果連磨鏡客都搞不清楚,自然讀不懂此詩。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:40:37

您有您的自由,無可厚非。到此為止吧。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 10:46:22

王維的詩,出句一個隱士,對句一個隱士: 藥倩韓康賣,門容尚子過。類似的還很多: -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (375 bytes) () 04/22/2024 postreply 14:21:33

既然還不停息。那我就再多說兩句: -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (632 bytes) () 04/22/2024 postreply 18:19:15

看了陳兄的分析,我基本上肯定床不是井欄。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (1941 bytes) () 04/22/2024 postreply 16:44:51

用典也要講究與其本意相合。樹下灌園人:灌園人在樹下是合理的。床前磨鏡人:若床是睡床,則不合理:磨鏡客不會在別人的睡床前磨 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 16:53:03

“床前磨鏡客”即床前隱士,可虛指。如果不想用“坐臥工具”的意思,其它表達方法太多了,說“花前、水邊”都可以,反正是虛指。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 17:02:38

更何況另一個版本是“床頭磨鏡客“,意思更清楚。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 17:03:38

居士兄,我準備求同存異了,哈哈,多謝您,學了不少東西。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 17:06:14

保留意見好。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/22/2024 postreply 17:35:41

請您先登陸,再發跟帖!