[朗讀練習] NCE3:Lesson 2 Thirteen Equals One

來源: ntotl 2011-02-13 11:41:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3391 bytes)
本文內容已被 [ ntotl ] 在 2011-02-19 07:08:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Listen to the tape then answer the question below.
Was the vicar pleased that the clock was striking? Why?

    Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.

    One night, however, our vicar work up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.

    'Whatever are you doing up here Bill?' asked the vicar in surprise. 

    'I'm trying to repair the bell,' answered Bill. 'I've been coming up here night after night for weeks now. You see, I was hoping to give you a surprise.'

    'You certainly did give me a surprise!' said the vicar. 'You've probably woken up everyone in the village as well. Still, I'm glad the bell is working again.'

    That's the trouble, vicar,' answered Bill. 'It's working all right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it."

    We'll get used to that, Bill,' said the vicar. "Thirteen is not as good as one, but it's better than nothing. Now let's go downstairs and have a cup of tea.'



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • [跟讀VOA] Words and Their Stories: Easy as Falling Off a Log
  • Compare and Contrast Essay Format
  • Vocabulary for Poetry Analysis
  • Vocabulary for Literacy Analysis
  • 矯音隨筆:重讀與輕讀對短元音發音的影響
  • 所有跟帖: 

    ntotl, 謝謝分享你的好讀。節日快樂! -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (165 bytes) () 02/13/2011 postreply 12:15:17

    節日快樂!最近一直在試著改變發聲部位,對我來說難度很大。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 12:24:06

    恕我直言,你的發音很好,節奏也不錯,但語調有問題。 --megan-- 給 -megan- 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 15:29:03

    真的?那我一定也有問題。能否展開講講? -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 16:31:34

    我聽過你的朗讀,非常棒。比我強萬倍。 --megan-- 給 -megan- 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 03:31:57

    謝謝,不過我不是這意思。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (194 bytes) () 02/14/2011 postreply 12:55:01

    請問能不能直接指出來什麽問題? -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (693 bytes) () 02/13/2011 postreply 16:39:43

    我隻是隨便談一下感受,絕對善意。 --megan-- 給 -megan- 發送悄悄話 (19 bytes) () 02/14/2011 postreply 03:39:34

    我也不是英文專業出身,一切都是隨便談談。 --megan-- 給 -megan- 發送悄悄話 (194 bytes) () 02/14/2011 postreply 04:03:18

    新概念的範讀確實分英音版和美音版. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (150 bytes) () 02/14/2011 postreply 09:02:24

    我最近也對口腔後部發聲,胸腔發音發音感興趣,但還沒找著門哪! -lilywang99- 給 lilywang99 發送悄悄話 (154 bytes) () 02/14/2011 postreply 14:40:09

    你表達清楚了,我有同感。想提醒ntotl注意氣息來著,但寫的時候忘了。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 14:54:29

    同感。我還以為是播放速度的緣故。 -YuGong- 給 YuGong 發送悄悄話 YuGong 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 19:39:43

    這裏是沒有經過處理的錄音。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (648 bytes) () 02/14/2011 postreply 20:17:11

    I think I get it. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (530 bytes) () 02/14/2011 postreply 20:56:15

    我一直信奉"矯枉需過正"的理論. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (184 bytes) () 02/14/2011 postreply 21:26:09

    沒錯。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (105 bytes) () 02/14/2011 postreply 22:16:07

    謝謝鼓勵!我會繼續努力. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 22:28:29

    我再瞎說幾句 -lilywang99- 給 lilywang99 發送悄悄話 (451 bytes) () 02/15/2011 postreply 07:28:03

    還有呀,多上來冒冒泡吧,這樣大家一起學習,避免走彎路。 -lilywang99- 給 lilywang99 發送悄悄話 (39 bytes) () 02/15/2011 postreply 07:30:47

    謝謝. 希望能聽到你的朗讀. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/15/2011 postreply 09:02:26

    讀了200遍, 真不容易。聽起來, 好像“vicar"的”v"發成了“w"。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 23:40:10

    讀200遍不是什麽難事,隻是時間問題。難的是把它讀好。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (168 bytes) () 02/14/2011 postreply 23:57:50

    很佩服你的這種愚公移山的精神。 再談談聽完你錄音的整體感受: -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (457 bytes) () 02/15/2011 postreply 04:03:00

    謝謝你的意見. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (359 bytes) () 02/15/2011 postreply 08:54:20

    我是完全善意,批評也是為了提高嗎。 不是套近乎, 你的 聲音聽起來像我的一個老朋友。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (134 bytes) () 02/15/2011 postreply 12:22:55

    謝謝! Toastmaster好象更注重演講的能力. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/15/2011 postreply 13:26:56

    Happy Valentine's Day to ntotl. -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 16:55:08

    節日快樂! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 16:56:30

    您有沒有對的錄音做了特效處理?我總沒法聽到您正常語速的朗讀。 -YuGong- 給 YuGong 發送悄悄話 YuGong 的博客首頁 (127 bytes) () 02/13/2011 postreply 19:21:22

    我一般用COOLEDIT做一些處理。但音調,速度沒有處理。上帖播放器用MEDIA PLAYER。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 20:43:52

    讀得很好。如果非要雞蛋裏挑骨頭, 好象有這些骨頭。。。 -AspenL- 給 AspenL 發送悄悄話 AspenL 的博客首頁 (1655 bytes) () 02/13/2011 postreply 19:57:29

    非常感謝!繼續努力。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 20:37:43

    鼓掌 -yy888- 給 yy888 發送悄悄話 yy888 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 21:18:08

    Thank You. Happy Valentine! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2011 postreply 21:54:33

    差點錯過這麽好的朗讀了.才看見你的貼子.讚一個!很高興我們的學習隊伍在壯大耶! -隨星- 給 隨星 發送悄悄話 隨星 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 20:47:45

    我在這潛水快2年了,偶爾冒個泡兒,出來讓"同學"們砸一些. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 21:09:37

    最近好忙啊,考完試幫你聽哈~到時候你別哭~^v^ -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 02/15/2011 postreply 06:56:07

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”