謝謝你的意見.

來源: ntotl 2011-02-15 08:54:20 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (359 bytes)
本文內容已被 [ ntotl ] 在 2011-02-19 07:08:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

"模仿的痕跡重"是因為我相信"矯枉需過正"的說法. 如果不"刻意模仿", 有什麽辦法可以改善發音和口音呢? 至於我的聲音,我兒子都上大學了,你以為我的聲音還會年輕嗎?

我還是相信你的善意. 非常感謝你能花很多時間聽我的錄音,並提出意見. 我的發音還有很多問題,需要一步提高.

ACCENT REDUCTION 對我來說是OLD DOG NEW TRICK. 隻能是盡人事,聽天命.

再次感謝!

所有跟帖: 

我是完全善意,批評也是為了提高嗎。 不是套近乎, 你的 聲音聽起來像我的一個老朋友。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (134 bytes) () 02/15/2011 postreply 12:22:55

謝謝! Toastmaster好象更注重演講的能力. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/15/2011 postreply 13:26:56

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”