"模仿的痕跡重"是因為我相信"矯枉需過正"的說法. 如果不"刻意模仿", 有什麽辦法可以改善發音和口音呢? 至於我的聲音,我兒子都上大學了,你以為我的聲音還會年輕嗎?
我還是相信你的善意. 非常感謝你能花很多時間聽我的錄音,並提出意見. 我的發音還有很多問題,需要一步提高.
ACCENT REDUCTION 對我來說是OLD DOG NEW TRICK. 隻能是盡人事,聽天命.
再次感謝!
"模仿的痕跡重"是因為我相信"矯枉需過正"的說法. 如果不"刻意模仿", 有什麽辦法可以改善發音和口音呢? 至於我的聲音,我兒子都上大學了,你以為我的聲音還會年輕嗎?
我還是相信你的善意. 非常感謝你能花很多時間聽我的錄音,並提出意見. 我的發音還有很多問題,需要一步提高.
ACCENT REDUCTION 對我來說是OLD DOG NEW TRICK. 隻能是盡人事,聽天命.
再次感謝!
• 我是完全善意,批評也是為了提高嗎。 不是套近乎, 你的 聲音聽起來像我的一個老朋友。 -jingbeiboy- ♂ (134 bytes) () 02/15/2011 postreply 12:22:55
• 謝謝! Toastmaster好象更注重演講的能力. -ntotl- ♂ (0 bytes) () 02/15/2011 postreply 13:26:56
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy