I think I get it.

本文內容已被 [ 北京二號 ] 在 2011-02-19 07:08:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 這裏是沒有經過處理的錄音。ntotl2011-02-14 20:17:11

From now on, if you want people to listen and point out your errors, pls don't edit the audio beyond noise reduction.

有一個感覺,就是你模仿得太賣力了,有些誇張,但這還不是主要問題。有沒有注意到,你的聲音是飄的。沉下來,讀穩了;再就是把聲音往下壓 -- 這個不知道怎麽說準確,不是用低音的意思。慢慢來吧,等你對“後部發音”的領會更深一些以後,就明白了。

還有,練口腔後部發音,不能急,一步步往前走,走穩當、紮實了,到了該突破的時候,自然會的。

純屬個人管見,不妥之處,請忽略不計。

 

所有跟帖: 

我一直信奉"矯枉需過正"的理論. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (184 bytes) () 02/14/2011 postreply 21:26:09

沒錯。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (105 bytes) () 02/14/2011 postreply 22:16:07

謝謝鼓勵!我會繼續努力. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2011 postreply 22:28:29

請您先登陸,再發跟帖!