《另一個千年之後》

來源: 忒忒綠 2021-06-26 09:34:17 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1467 bytes)
本文內容已被 [ 忒忒綠 ] 在 2021-06-28 06:43:26 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

《另一個千年之後》
—- 忒綠

另一個千年之後

打開
漂流瓶 裏麵
是一縷透明的 時光
什麽都沒有 隻聽見
你的喘息

另一個千年之後


Another millennium later 
By Tweeting Green 


Another millennium later 

Open the drifting bottle 
The inside is a ray 
Of time, transparent
Can’t see anything, but hear
Your gasp

Another millennium later 

 



 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

親們,周末愉快!;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 09:34:00

Nice, but a little spooky. -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 10:25:49

Thank you for reading. Did you feel that sth is unpredictably ex -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 10:46:00

excitable -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:35:00

角度有新意!讚詩人!就是gasp這個詞,一般是指嚴重的呼吸喘不過氣的感覺,是不是就用平靜的breath,可以嗎? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 10:26:13

Or maybe “sigh”? -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 10:30:25

謝鳳兒雅臨!讀得好認真;)I hesitated about the usages between the two wor -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 10:55:00

words. Using gasp tried to express something like desires -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 10:56:00

那是不是用pant更好一些呢? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (114850 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:14:02

panting 是喘with short breath due to less oxygen;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:26:00

說實話 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (49 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:34:37

;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:37:00

gasp = pant physically + surprise and desire spiritually -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (4770 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:41:00

就願意跟鳳這樣的好同學討論;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:43:00

也成:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:38:14

這會把伊比嚇壞的;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:46:00

喘息包含更多意象在裏邊 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:27:00

Maybe “sigh” or “longing sigh”? The pandemic is not over yet, -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (29 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:52:15

Good suggestions though. -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:00:00

另一個千年之後 / 打開 / 漂流瓶 / 裏麵 / 是一縷透明的 時光 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:26:09

高光這一句!欣賞! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:26:35

謝小盈,今天是嘴上抹了蜜來的,嘎嘎;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:47:00

實事求是,寫得不錯。嘎嘎 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:52:14

I’m rather fond of this piece. It somehow reminds -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (1608 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:27:30

你這英語表達讓人懷疑要不是ABC,要不就是英文係畢業噠。XMJDH -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:29:56

咳,咳, 臉紅ing. I had to think hard to -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (133 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:41:19

哈哈,XMJDH 羨慕嫉妒恨。你的英文表達讓我想起ABC江小羊!小羊,好久沒有來美壇了。呼喚一下!小羊!!! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:50:34

XMJDH兄妹姐弟好;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:49:00

這個翻譯好! :) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:51:13

哈哈,這文字,玩得絕了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 17:46:33

真會玩兒;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2021 postreply 06:16:00

I really appreciated this interpretation, thank you Ibe -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (354 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:36:00

Thank you for sharing your beautiful work. -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:53:43

很有味道的小詩!準備一千年後再翻出來讀讀! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:56:41

謝晨晨雅臨,就這麽定了;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 13:18:00

深吸一口千年的空氣,傾聽一段千年的囈語 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 13:43:50

謝花花雅臨!somniloquy 囈語 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 15:58:00

a voice sounds" I am gonna grant you one favor... ... ' -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (351 bytes) () 06/26/2021 postreply 15:01:47

花帥雅臨!Handsome Hua’s version fairy tale of a drifting bottle -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 16:02:00

喜歡這個演繹;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2021 postreply 21:16:00

如果由你來做這個漂流瓶,你想把什麽封存在裏頭,待千年之後打開呢?;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 16:49:00

想象力豐富 美哉! -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 20:04:58

謝疏影雅臨! -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2021 postreply 06:17:00

What a beautiful drift bottle! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (119 bytes) () 06/29/2021 postreply 12:31:25

Thank Chong Chong for reading. After the gasp, could see a flowe -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 07:37:00

a flower starts to blossom and open fully -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2021 postreply 07:37:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”