謝鳳兒雅臨!讀得好認真;)I hesitated about the usages between the two wor
所有跟帖:
• words. Using gasp tried to express something like desires -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 10:56:00
• 那是不是用pant更好一些呢? -beautifulwind- ♀ (114850 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:14:02
• panting 是喘with short breath due to less oxygen;) -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:26:00
• 說實話 -beautifulwind- ♀ (49 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:34:37
• ;) -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:37:00
• gasp = pant physically + surprise and desire spiritually -忒忒綠- ♂ (4770 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:41:00
• 就願意跟鳳這樣的好同學討論;) -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:43:00
• 也成:) -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:38:14
• 這會把伊比嚇壞的;) -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:46:00
• 喘息包含更多意象在裏邊 -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:27:00
• Maybe “sigh” or “longing sigh”? The pandemic is not over yet, -ibelieu- ♀ (29 bytes) () 06/26/2021 postreply 11:52:15
• Good suggestions though. -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:00:00