Romancing Snow (雙語)

本文內容已被 [ LYJiang ] 在 2021-04-27 12:14:54 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

五絕:冬旅

 

春遙雪路長

眉冷任風揚

散髮飄衣袂

懷梅獨步香

 

(平水韻下平七陽)

 

——

 

In this short poem of mine, I am making my way to spring which is still out of sight. Winter is with me definitely, and so is a plum blossom. I may be alone, but I am not lonely. How can I be lonely if I keep a plum blossom close to my heart?

 

Did I mention that winter is with me? Actually, winter was with me, big time. Back then, I dated a Chicago girl, now my fiancée who likes to be called a plum blossom in Chinese.

 

It was a January day of all days. I had the audacity to invite my new date to a winter walk on Chicago’s Lakefront of all places. That would impress her, I believed, if she knew how much I was eager to take on the notorious winter of her hometown -- for her. She’d better give a serious guy a serious chance. 

 

Indeed, she was impressed, although a hint of doubt did make her brows knit for a few seconds: “Are you sure about that?” I nodded, smiling or grinning.

 

In summer, it’s easy enough to cover the walking distance between Grant Park (our starting point) and the Navy Pier (our destination) in a breeze.  On that snowy winter day, however, the temperature was free-falling.  I wasn’t even sure I had bundled myself up against the biting cold.

 

No surrender to Chicago or North Pole.

 

Suddenly, my new date waved her hands.  A rolling Navy Pier trolley stopped for us. 

 

Snow drifted by outside when she pointed me to this and that landmarks on our well-covered trolley trip. I had never been so quiet, listening to a caressing voice. 

 

 

 

 

 

卜算子:遇

 

不必問前生

早在前生見

回首江南細雪飄

紅傘羞羞轉

 

泥許印緣深

路許春迎麵

來世天涯半醒時

半夢今生戀

 

韻:詞林正韻第七部去聲

譜:龍榆生「卜算子」定格

 

—— 

 

所有跟帖: 

It is very romantic. I heard one sentence on snowing. "While we -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (219 bytes) () 03/22/2021 postreply 21:41:48

It' s a beautiful quote. Thanks so very much, Beautifulwind! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 06:14:48

I just did a quick search but couldn' t find the original lyrics -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 06:20:33

Maybe it has something to do with the "Winter Wonderland." -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 06:22:39

Further search yielded no better result. That' s fine. Thanks ag -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 06:32:32

這是來自城老師的中文原創歌:“ 飄雪的日子我們去斷橋牽手, 一不小心一起白了頭,白了頭”英文你會怎麽翻譯? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 09:01:23

斷橋,西湖斷橋?拙譯如下: -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (306 bytes) () 03/23/2021 postreply 10:20:56

翻譯得很好。但是覺得中文的韻味,沒太翻譯出來,原歌詞我最喜歡的是“一起去斷橋牽手”不是found ourselves, -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (267 bytes) () 03/23/2021 postreply 14:20:38

Your comment is fair. I truly appreciate it. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 14:31:40

What a romantic way to take a poetic look at Chicago in winter. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (154 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:19:00

Thank you! The biting cold winds are the worst, if you ask me. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:32:10

I’m so glad to hear that you’ve visited the Art Institute of Chi -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:36:29

It’s worth mentioning that 聞一多 had once studied in -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:38:04

the Art Institute of Chicago during his stay in the USA. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:39:15

The Art Institute is on the N.Michigan Avenue, just a sone’s thr -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:42:26

The Art Institute is just a stone’s throw away from -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:43:46

Grant Park, from which u can walk to the main museum campus, -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:49:37

weather permitting. Check out the Field Museum of Natural Histor -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:52:10

Yup, I went to Field Museum as well during my last visit in -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (58 bytes) () 03/23/2021 postreply 08:06:32

Time flies but impressions stay. Glad you made it. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 10:36:45

Fond memories. It was spring break when I was still in college. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (77 bytes) () 03/23/2021 postreply 11:49:36

This is the first time I've heard 聞一多 had studied in the Art Ins -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (311 bytes) () 03/23/2021 postreply 08:14:40

Kudos to you ~ ~ :)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 08:21:36

讀過聞一多 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 10:41:24

佩服佩服!:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2021 postreply 11:04:11

"春遙雪路長" "懷梅獨步香"-相互相應,承前啟後,意境綿延雋永。那個“懷”子用絕了,珍如一份嗬護。 -danren- 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:42:42

Danren 君必是詩林中人,幸會!感謝不吝交流,鼓勵! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 07:57:21

我隻是一個讀者,作為讀者最開心的事就是欣賞優美的詩句。謝謝你! -danren- 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 08:56:59

先生謙謙君子,小江抱拳。 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 10:44:23

這個詩詞賞析寫得很到位。欣賞。梅雨潭臥龍藏虎,詩人真多。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 08:26:29

莫學薑太公封神,漏封自己啊! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 10:45:57

你這中英文好到真的可以封神啦!對了,惠特曼的那首幻象,我找不到英文原詩。你知道是哪首嗎? -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (230 bytes) () 03/23/2021 postreply 10:58:30

I respect Whitman.This is " Eidolons" you' re looking for: -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (10129 bytes) () 03/23/2021 postreply 11:36:02

Thanks very much ! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 11:46:10

Anytime. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 12:02:21

Beautiful poems! Beautiful picture! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (884 bytes) () 03/23/2021 postreply 10:52:53

Thanks! The first line in the Book of Songs is about courting. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 11:43:12

Book of Songs? I just googled it. Is it 詩經?汗顏! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2021 postreply 11:56:03

It is. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 14:07:22

I feel very sorry that I only had revolutionary -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 (128 bytes) () 03/23/2021 postreply 11:47:02

What generation do you belong to then? 零零後 or 妖靈後?haha.. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 11:55:01

哈哈哈,你觀察力很細嘛:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 14:21:51

哈哈哈,據說你也是妖靈後? -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 15:38:00

哈哈,不用據說,就是:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 21:32:51

As an ABC, I don' t know how to respond to that. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 11:59:05

I meant I didn' t know how to respond to Marauders. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 12:00:41

hahaha,no respose needed. -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 16:31:46

Nice poems. I was reading and visualizing the story in my mind -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (661 bytes) () 03/23/2021 postreply 13:56:26

You' ve a great sense of humor. Boy, we need that these days. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 14:34:17

小江!多說人話!別開口就象做詩一樣,中英文都漂亮!圖片as well -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (62 bytes) () 03/23/2021 postreply 15:18:26

汗ing!!! 我認那幾個漢字都費勁,還是看的句子段落猜的 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 15:55:13

I see it now. Your feedback means a lot to me. Thanks a lot! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 18:53:42

你能看出來他是開玩笑嗎?:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 23:47:56

Humor is the spice of life. I take it. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2021 postreply 06:33:36

1st love never last! U also fell under the curse? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 15:20:34

I' ve been cursed already. I might be immune now. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 18:56:38

恭喜LYJiang。首頁進來,謝謝網管,Romancing Snow (雙語)掛首成功:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 17:12:56

A huge thank-you to everyone! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2021 postreply 19:00:18

好詩好片好文采!! -花兒解語2021- 給 花兒解語2021 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 08:40:24

感謝鼓勵! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 14:11:39

請您先登陸,再發跟帖!