你這段中文我讀了半天也沒有全部讀懂,覺得挺深奧的。

來源: 斯葭 2014-03-09 11:38:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (777 bytes)
回答: 問 生命 & 生活 怎麽翻譯。freemanli012014-03-09 11:14:22
你這段中文的意思我讀了半天也沒有全部讀懂,覺得挺深奧的,我也不知道什麽是[生命和生活平衡的“生活”],我從來沒有去思考過這些問題,我隻知道簡單的回答,"生命"譯成 "life", "生活"譯成"live",也不知道對不對,just my two cents. 倒是想起了丘吉爾說過的一句名言,還有羅素撰寫的一篇美文《What I Have Lived For》 ,


We make a living by what we get, but we make a life by what we give.
---Winston Churchill

《What I Have Lived For》 ,美語壇的穀興曾經朗誦過,鏈接如下:
英語美文(有聲):What I Have Lived For 我為何而生
來源: 穀興 於 2009-06-01 19:03:40
http://bbs.wenxuecity.com/yingyumeiwen/48633.html

所有跟帖: 

老版的新概念第四冊有句話: a gentleman is than does. -abookl- 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/09/2014 postreply 11:40:38

我不明白這句英語的意思。 -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2014 postreply 11:49:47

回複:我不明白這句英語的意思。 -freemanli01- 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (551 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:04:26

回複:回複:我不明白這句英語的意思。 -freemanli01- 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (32 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:07:16

謝謝你的詮釋,讓我知道了"Being, Doing, Having". -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:12:06

回複:謝謝你的詮釋,讓我知道了"Being, Doing, Having". -freemanli01- 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (187 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:33:13

我不知如何譯成工整的漢語,但願有網友知道如何譯。 -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:55:45

The whole article is here (Page 61) -abookl- 給 abookl 發送悄悄話 (745 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:20:56

I just read it.Thank you. -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:31:06

很有趣的文章, -freemanli01- 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (135 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:59:16

仔細看看,這篇文章還是很接近我關心的生命和生活的平衡問題的 -freemanli01- 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (354 bytes) () 03/09/2014 postreply 13:17:33

回複:The whole article is here (Page 61) -across- 給 across 發送悄悄話 (384 bytes) () 03/10/2014 postreply 20:30:06

值得欣慰的是這第四冊當初讀起來困難的現在聽都大部分能聽懂了 -abookl- 給 abookl 發送悄悄話 (492 bytes) () 03/11/2014 postreply 06:03:30

yeah, enjoy and have fun! -across- 給 across 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/11/2014 postreply 17:32:38

回複:你這段中文我讀了半天也沒有全部讀懂,覺得挺深奧的。 -freemanli01- 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (34 bytes) () 03/09/2014 postreply 12:05:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”