*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

來源: EnLearner 2011-09-10 19:29:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (317 bytes)
本文內容已被 [ EnLearner ] 在 2011-09-13 05:28:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


請把下麵的漢語翻譯成英文:

越南官員表示,越南一對已經結婚82年的老夫婦有望打破吉尼斯世界紀錄。









所有跟帖: 

my trial -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (447 bytes) () 09/10/2011 postreply 20:17:48

Vietnam->Vietnamese -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:20:55

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (124 bytes) () 09/10/2011 postreply 20:36:42

has married 還是have been married?“老”字沒翻。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:12:54

嗯,has 那個我還想了一下,覺得因為有 a couple麽,但還是錯了。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 20:09:32

文青質疑了。有待Google妞澄清。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 08:30:44

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (213 bytes) () 09/10/2011 postreply 22:14:32

has been married->have been married.我也錯了。老字忘翻了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:11:43

你沒看愚公的那個note?我覺得意思是單複數都行吧。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 22:23:06

似乎你還真說對了。google了一下網上,好像a couple HAS been married -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (123 bytes) () 09/12/2011 postreply 08:26:33

Re: 似乎你還真說對了。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (431 bytes) () 09/12/2011 postreply 19:30:00

可是網上google確實a couple has been married多。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 22:52:21

Usage Note for "couple" -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (13759 bytes) () 09/10/2011 postreply 23:01:57

謝謝愚公! -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:02:50

問好泡泡。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 20:39:03

My translation: -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (1799 bytes) () 09/11/2011 postreply 03:51:18

has been married->have been married.我也錯了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:15:34

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (404 bytes) () 09/11/2011 postreply 09:06:48

has got married -->have been married? 我記得writing盡量不要用get。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:16:53

"get" is usurlly used in oral ...you'd be right. -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 19:13:35

需要被澄清。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 08:31:33

my turn -horse625- 給 horse625 發送悄悄話 horse625 的博客首頁 (131 bytes) () 09/11/2011 postreply 09:28:39

Vietnam official->Vietnamese officials -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:18:54

果真是一天不落,每天都有作業 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 16:57:47

my homework -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (438 bytes) () 09/11/2011 postreply 17:51:15

“有望”似乎沒翻。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:14:48

Re: “有望”似乎沒翻。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (2226 bytes) () 09/11/2011 postreply 19:17:44

謝謝愚教授!My bad。學習了! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 19:31:01

My attempt. -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (451 bytes) () 09/11/2011 postreply 17:59:31

這對夫婦如果要申請,估計不知道那五個“吉尼斯”該申請哪一個。哈哈 -simp1ex- 給 simp1ex 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:03:17

***** 《每日一句漢譯英 參考答案》 ***** -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (2191 bytes) () 09/11/2011 postreply 19:27:33

Vietnamese officials say that a couple of 82 -佳佳妹- 給 佳佳妹 發送悄悄話 (88 bytes) () 09/11/2011 postreply 19:41:09

my try -bolang- 給 bolang 發送悄悄話 (18031 bytes) () 09/12/2011 postreply 10:08:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”