回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

來源: jennea 2011-09-10 20:36:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (124 bytes)
本文內容已被 [ jennea ] 在 2011-09-13 05:28:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: *=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*EnLearner2011-09-10 19:29:19

Vietmenese officials said that a Vietmenese couple who has married for 82 years may set a new record in the Guinness.

所有跟帖: 

has married 還是have been married?“老”字沒翻。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:12:54

嗯,has 那個我還想了一下,覺得因為有 a couple麽,但還是錯了。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 20:09:32

文青質疑了。有待Google妞澄清。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 08:30:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”