似乎你還真說對了。google了一下網上,好像a couple HAS been married

來源: beautifulwind 2011-09-12 08:26:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (123 bytes)
本文內容已被 [ beautifulwind ] 在 2011-09-13 05:28:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

好像a couple HAS been married用得多。難道原文錯了?在同一種請況下,有兩種都適用的情況嗎?

今天值班,先下了。

所有跟帖: 

Re: 似乎你還真說對了。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (431 bytes) () 09/12/2011 postreply 19:30:00

可是網上google確實a couple has been married多。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 22:52:21

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”