謝謝愚教授仔細的批改!

來源: beautifulwind 2011-08-10 21:22:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2054 bytes)
回答: Good jobs!EnLearner2011-08-10 20:59:38

 

先看一遍,文教授/專家好象說過會給你看的。

A locomotive has to be added fuel, such as coal, firewood, or other flammable substance, consuming which may provide motion or energy for the machine.

可能是我少見多怪,定語從句的連詞前隻用介詞而不用分詞?
為什麽不先原文那樣分為兩句?

你說的很對。

這句話我在想如果隻用一句話該怎樣表達呢?很困惑。希望文青大師能幫助解決。

The body of an animal also needs fuel supplementation being called food, which may  provide energy to the animal.

may is not needed?

accepted

In order to ignite the flammable substance and  oxidize the food in the animal body, oxygen is essential. 

ignite --> burn or combust.

accepted

The locomotive is composed of special parts:  the hearth to accept and ignite the flammable substance, the pipe to transport steam, the wheel to make the locomotive move on, and the chimney to exhaust gas

hearth ?

查的字典:爐膛。newton也用了這個詞。

gas --> waste gas

accepted

While  the animal body is also composed of different parts: gastrointestinal tract to ingest and absorb food, the emunctory organ to evacuate waste, the arteries and veins to transport oxygen and store nutriment, and the legs and wings to move on.

the legs and wings to move on 沒有翻出原意:使動物行進的腿或翅膀

accepted。主要是不會接著怎麽用不定式怎麽表達出來。and the legs and wings to move on the body of animal?

所有跟帖: 

回複:謝謝愚教授仔細的批改! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (755 bytes) () 08/10/2011 postreply 22:10:45

I happed to see the sentence you just deleted. I like that one b -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (387 bytes) () 08/10/2011 postreply 22:26:33

回複:I happed to see the sentence you just deleted. I like that on -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (444 bytes) () 08/10/2011 postreply 22:38:17

統統都是可燃的東西。文青用了consumption of which. -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:00:59

文教授請再看一下這條。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:05:25

愚教授說得非常對!這裏最好不用從句。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:10:07

問題是從語言的角度,which指代那個名詞? -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (75 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:15:25

謝謝愚教授精益求精,同意,這裏不用從句了!newton用了不定式,沒有用從句,他的表達對嗎? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:20:54

我看錯了,newton也用了單句,沒用從句。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:25:37

TA好象漏翻了一句。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (795 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:30:35

我看了原文,原文用的從句。 the consumption of which...文青大師說對了! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:40:14

是從句。假教授隻能說:因為這裏指代fuel比較明顯,所以不嚴謹也就不嚴謹了。金耳朵說對了! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:43:06

Why? -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (175 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:47:45

恩,我的理解是such as... 也是修飾noun1的, 和which從句並列。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (74 bytes) () 08/11/2011 postreply 00:10:41

Thanks. Now it makes more sense to me. -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (184 bytes) () 08/11/2011 postreply 07:23:58

應該是指代immediately proceeding的名詞。在這裏用從句不嚴謹。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:21:06

Thank you, Prof. Wen. -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 23:31:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”