歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:4/20 每頁50條記錄, 本頁顯示151200, 共957  分頁:  [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  Oh, a phrasal verb. :) Maybe "show/meet/turn up"? [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-14
    #跟帖#  Bother coming [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-14
    #跟帖#  你想差了。:) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-12
    #跟帖#  Wish we could all be more loving. The more [美語世界] - ibelieu(58 bytes ) 2022-03-12
    #跟帖#  Enthralling singing; shows a lot of promise. Those words [美語世界] - ibelieu(66 bytes ) 2022-03-12
    #跟帖#  沒有任何權威性,僅供參考的答案: [美語世界] - ibelieu(1258 bytes ) 2022-03-12
    #跟帖#  謝鼓勵! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  老托自己也沒聽自己的啦。 :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  Agreed. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  Excellent work; like your use of "for sure". [美語世界] - ibelieu(398 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  This is wonderful. I really like 丈二和尚摸不著頭腦! [美語世界] - ibelieu(264 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  Woooo; I really like "否則你將不再有你的詩和遠方!" [美語世界] - ibelieu(385 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  Excellent! BTW, Tolstoy's wife was [美語世界] - ibelieu(208 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  "Happiness is the truth." Makes sense. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-11
    【一句話翻譯】千萬別結婚 :) [美語世界] - ibelieu(1354 bytes ) 2022-03-11
    #跟帖#  I like such happily ever after endings. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-08
    #跟帖#  Happy International Women's Day, Chongchong! [美語世界] - ibelieu(373 bytes ) 2022-03-08
    #跟帖#  A couple of jokes about gut feeling: [美語世界] - ibelieu(429 bytes ) 2022-03-07
    #跟帖#  I'm guessing it's because Putin's war [美語世界] - ibelieu(498 bytes ) 2022-03-07
    #跟帖#  Agreed. I'm guessing the author intended the phrase [美語世界] - ibelieu(236 bytes ) 2022-03-07
    #跟帖#  These are very nice. Thanks for sharing! [美語世界] - ibelieu(546 bytes ) 2022-03-07
    #跟帖#  祝你生日快樂! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-03-06
    #跟帖#  漢譯英: [美語世界] - ibelieu(323 bytes ) 2022-03-04
    #跟帖#  原文挺好,我隻是就著原文稍加整理而已。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-02-25
    #跟帖#  僅供參考: [美語世界] - ibelieu(1177 bytes ) 2022-02-25
    #跟帖#  交作業: [美語世界] - ibelieu(818 bytes ) 2022-02-25
    #跟帖#  I think his pants are full of holes. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-02-24
    #跟帖#  Thanks for the heartwarming story; thanks also [美語世界] - ibelieu(185 bytes ) 2022-02-24
    #跟帖#  Nicely done. Thanks for sharing! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-02-24
    #跟帖#  興,百姓苦;亡,百姓苦。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-02-24
    #跟帖#  僅供參考 [美語世界] - ibelieu(1629 bytes ) 2022-02-21
    #跟帖#  The saving grace of being a camel is that [美語世界] - ibelieu(236 bytes ) 2022-02-18
    #跟帖#  謝花帥主持,交作業: [美語世界] - ibelieu(987 bytes ) 2022-02-18
    #跟帖#  謝花帥主持。 交作業: [美語世界] - ibelieu(951 bytes ) 2022-02-18
    #跟帖#  Nevertheless, I still rank Paris #1 of all the cities. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-02-16
    #跟帖#  Les Champs-Elysees is very lovely, and very French. :) [美語世界] - ibelieu(290 bytes ) 2022-02-16
    #跟帖#  交作業 [美語世界] - ibelieu(1912 bytes ) 2022-02-16
    #跟帖#  I like him; he's an actor and yet he's so real. [美語世界] - ibelieu(134 bytes ) 2022-02-16
    #跟帖#  The composer looks like Westbrook. :) [美語世界] - ibelieu(212 bytes ) 2022-02-15
    #跟帖#  I'd say the height of the bar is just right [美語世界] - ibelieu(123 bytes ) 2022-02-15
    #跟帖#  A person considered a public figure [美語世界] - ibelieu(741 bytes ) 2022-02-15
    #跟帖#  Mellifluous voice + honeyed tones: just right for this [美語世界] - ibelieu(66 bytes ) 2022-02-14
    #跟帖#  Some giggles and chuckles for Valentine's Day. :) [美語世界] - ibelieu(1268 bytes ) 2022-02-13
    #跟帖#  Nice; so very romantic! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-02-13
    #跟帖#  Ah, a good story about youth, innocent youth. [美語世界] - ibelieu(160 bytes ) 2022-02-13
    #跟帖#  It seems "disabled/disability" is the safer choice. [美語世界] - ibelieu(1305 bytes ) 2022-02-12
    #跟帖#  Can't agree more. The disabled [美語世界] - ibelieu(374 bytes ) 2022-02-12
    #跟帖#  Yes, it's true. I've heard parents of intellectually [美語世界] - ibelieu(255 bytes ) 2022-02-12
    #跟帖#  是啊,進步了。過去就蔑稱 “傻子”,“傻瓜”。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-02-12
    We treat the intellectually disabled among us well. [美語世界] - ibelieu(2367 bytes ) 2022-02-12
頁次:4/20 每頁50條記錄, 本頁顯示151200, 共957  分頁:  [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: