歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/3 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共114 分頁: [1] [2] [3] [下一頁] [尾頁] | |
• #跟帖# flying car In 2050? I need one now, haha [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-10-11 | |
• #跟帖# 不需要羨慕名牌大學的英文係教授,哈 [美語世界] - onceuponatime(128 bytes ) 2012-10-08 | |
• #跟帖# I am a poor scholar, destitute of a dollar [美語世界] - onceuponatime(101 bytes ) 2012-10-06 | |
• #跟帖# If Fitzgerald were alive and writing the novel today [美語世界] - onceuponatime(436 bytes ) 2012-10-06 | |
• #跟帖# 同意/不同意她的一個觀點。 [美語世界] - onceuponatime(398 bytes ) 2012-10-06 | |
• #跟帖# 你的小破車還開著呢?哈 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-10-04 | |
• #跟帖# Well written. 我的第一個十本書還沒看完一半呢,現在第二個十本書就到了。教授真是 [美語世界] - onceuponatime(24 bytes ) 2012-10-04 | |
• #跟帖# Emily 和 Charlotte 去比利時Constantin Heger 和他妻子辦的學校學語言。沒有任何證據 [美語世界] - onceuponatime(158 bytes ) 2012-10-04 | |
• #跟帖# I hate being hungry [美語世界] - onceuponatime(148 bytes ) 2012-10-01 | |
• #跟帖# I never saw fresh dates [美語世界] - onceuponatime(222 bytes ) 2012-09-30 | |
• #跟帖# I read it the same way [美語世界] - onceuponatime(479 bytes ) 2012-09-29 | |
• #跟帖# 語言是約定俗成的。英文知今保留著慣詞。漢語沒有。 [美語世界] - onceuponatime(187 bytes ) 2012-09-25 | |
• #跟帖# 都到第五章了。我還在第一章第三段轉呢。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-24 | |
• #跟帖# 有可能是印錯了。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-16 | |
• #跟帖# 我是亂猜的。很可能不對。這本書挺難。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-12 | |
• #跟帖# 我就是查查書。因為以前主要是讀的古書,英文考試考的不理想:) [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-12 | |
• #跟帖# 我在學。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-12 | |
• #跟帖# 作者可能是受古一點英文的影響 [美語世界] - onceuponatime (172 bytes ) 2012-09-12 | |
• #跟帖# 跟著大牛,翻書,查字典學莎士比亞 [美語世界] - onceuponatime(607 bytes ) 2012-09-06 | |
• #跟帖# 換幾個字。棄小破車在路旁,十公裏路跑回房,purely for fun, nothing else, ha [美語世界] - onceuponatime(316 bytes ) 2012-09-03 | |
• #跟帖# 加拿大是個養人的地方。豬肉,羊肉加土豆,七百本書都不夠 [美語世界] - onceuponatime(60 bytes ) 2012-09-03 | |
• #跟帖# hehe,白天睡一天,晚上閉眼難:) [美語世界] - onceuponatime(72 bytes ) 2012-09-03 | |
• #跟帖# hehehe 讀外國人寫的書和聽他們講話一樣,就 [美語世界] - onceuponatime(132 bytes ) 2012-09-03 | |
• #跟帖# 好了,不談曆史了:)咱們好好讀書:) [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-03 | |
• #跟帖# 1979年是文化大革命結束不久。作者說 [美語世界] - onceuponatime(94 bytes ) 2012-09-02 | |
• #跟帖# 文學是藝術,不是科學。不同的人有不同的理解。並且有時怎麽理解都無妨。 [美語世界] - onceuponatime(362 bytes ) 2012-09-02 | |
• #跟帖# co:這中文,有功底。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# both 大牛 and 老逸's writings smack of [美語世界] - onceuponatime(25 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# 就 The vagrants前麵那段的討論我很受益。 [美語世界] - onceuponatime(80 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# absolutely. yours is even better. [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# The bull rocks, and shocks the docs. [美語世界] - onceuponatime(17 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# 北美大牛不是英文教授,但遠勝英文教授。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# 這裏有好多好的句子。如包括 [美語世界] - onceuponatime(76 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# 現在我才看到什麽是英文寫作水平第一。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# The best writing。 very thoughtful. 現在我才看到什麽是英文寫作水平第一。 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# 區長有權,想說什麽就說什麽 [美語世界] - onceuponatime(18 bytes ) 2012-09-01 | |
• #跟帖# 千萬別和老逸談宇宙。這方麵老逸是很懂的。老逸可能都後悔大學沒學天文學。 [美語世界] - onceuponatime(58 bytes ) 2012-08-30 | |
• #跟帖# 老逸是quick learner,終究把day/break給甩了,有進步,不容易呀,哈哈。老逸,別忘了寫 [美語世界] - onceuponatime(11 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 他讓我看new voice的。我就看了。一看是英雄所見略同,哈哈哈 是不是new voice稱我師兄來的,哈哈 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 所以我要指點他,hehehe [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 不懂又不謙虛,可悲呀! [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 還不是看你好學,哈哈哈 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 對,我托福語法沒及格,哈哈哈 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 我隻有判官筆,hehehe [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 哈哈。我不是第一。我不知道你是誰,也不care 你是誰。但你遠不如老逸。哈 [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 你基本的結構,語義沒搞懂。但我看你挺好學的,所以指點了你一下,如 [美語世界] - onceuponatime(140 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 讀書要看前後文。 [美語世界] - onceuponatime(6 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 我是告訴你為什麽她要這樣寫,因為她進一步的解釋。你沒有看到the spring equinox與 [美語世界] - onceuponatime(49 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 在the spring equinox時,黑天白天各占一半。當然太陽和和黑夜都不能能統治(reign) [美語世界] - onceuponatime(0 bytes ) 2012-08-29 | |
• #跟帖# 人家不是告訴你了嗎。那是the spring equinox [美語世界] - onceuponatime(4 bytes ) 2012-08-29 | |
頁次:1/3 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共114 分頁: [1] [2] [3] [下一頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |