韓詩外傳10.12:秦繆公將田
原文:
秦繆公將田,而喪其馬,求三日,而得之莖山之陽,有鄙夫乃相與食之。繆公曰:“此駁馬之肉,不得酒者死。”繆公乃求酒,遍飲之,然後去。明年、晉師與繆公戰,晉之左格右者、圍繆公而擊之,甲已墮者六矣。食馬者三百餘人皆曰:“吾君仁而愛人,不可不死。”還擊晉之左格右,免繆公之死。
譯文:
秦穆公將要去打獵,馬卻找不著了,找了三天,在莖山的南麵找著 了,有一群鄉野之人正在一起吃馬肉。穆公說:“吃這種馬肉,不喝酒會死人的。”於是穆公讓人把酒拿來,大家一起喝了,然後就離開了。第二年,晉國軍隊與秦穆公打仗,晉國有一個叫左格右的,把穆公圍起來攻擊他,丟盔棄甲的人已經有六人。當年吃馬的三百多人都說:“我們君王仁慈愛人,不能不為他赴死。”於是對晉國的左格右發起了攻擊,救了穆公一命。
俠客心得:
秦穆公愛惜的不是的駿馬,而是自己的國民。鄉野的貧民偷食了自己的馬,秦穆公還怕馬肉傷害了他們的身體,給他們酒喝。秦穆公愛民以至誠,於是感動天地,感動秦國國民為他赴死。
至誠無息,不息則久。你想要長長久久,就要有真愛。愛情是這樣,家庭是這樣,公司是這樣,國家也是這樣。沒有堅定不移的真誠,靠耍小聰明糊弄人,隻能一時得手而已,而後患卻是無窮的。
穆穆秦公駿馬亡
瑟瑟賤民食肉狂
國君恤民贈美酒
沙場舍命救君王