時空客

世事忙忙如水流,休將名利掛心頭。粗茶淡飯隨緣過,富貴榮華莫強求。
個人資料
kylelong (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

愛死寂寞

(2012-04-18 20:57:40) 下一個

 

 

4萬年前,一小部分亞洲黃種人覺得亞洲人太多,很沒意思。於是,他們就通過白令海峽到達美洲大陸。

 

可當他們到達美洲大陸之後,卻發現:美洲沒有人類啊?空虛、寂寞、無聊、孤獨。但他們還是生存下來了,並稱呼自己叫做“愛死寂寞(Eskimo)”。後來,中國人就翻譯成“愛斯基摩”了。

 

幾百年前,一小部分英國人被迫離家出走,也來到了美洲大陸。美洲大陸北方寒冷,南方溫暖。於是,這些人開始爭奪地盤。

 

一些人占領了南部,因為有個地方盛產花生,就把它定為首都,並稱為“花生屯(Washington)”。後來,中國人就翻譯成“華盛頓”了。

 

經濟發展之後,在一個海邊城市搞起聯歡,扭起秧歌來。然後就稱呼這個城市為“扭腰(New York)”。後來,中國人就翻譯成“紐約”了。

 

在南部生活,有充足的食物和衣物,個個都帥呆了。這些人自稱“愛美麗哥(America)”。後來,中國人就翻譯成“美國”了。

 

而北方的人不服氣,占據了北部廣大地區,直到北極。於是,就要和南部比一比,就稱為“看哪個大(Canada)”。後來,中國人就翻譯成“加拿大”了。

 

這還不夠解氣。他們又與英國皇族巴結上了,把首都稱為“我太皇(Ottawa)”。後來,中國人就翻譯成“渥太華”了。

 

北方寒冷,人口不多。於是,他們又開始大批移民,聚集了全世界100多個民族,在湖邊建立了一個城市,就叫做“多元哥(Toronto)”。後來,中國人就翻譯成“多倫多”了。

 

20世紀之後,“看哪個大(Canada)”人口還是稀少,因為地盤太大了。於是,一小部分亞洲黃種人開始乘飛機過來了。一下飛機,因為紫外線太強,皮膚就有被烤焦的疼痛。他們就稱這個機場是“皮兒熏(Pearson)”機場。後來,中國人就翻譯成“皮爾遜機場”了。

 

中國人到達這裏之後,還是感覺孤單、寂寞。於是,就想起了他們的祖先“愛死寂寞(Eskimo)”。

 

有人問:愛,是寂寞?

有人答:唉,是芥末!

有人又問:愛,是急麽?

有人又答:哎,是肌摸。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.