時空客

世事忙忙如水流,休將名利掛心頭。粗茶淡飯隨緣過,富貴榮華莫強求。
個人資料
kylelong (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

Sin和Faith的真相

(2010-10-04 13:58:25) 下一個

 

 

什麽是Sin

 

字典的解釋是:原罪。第二種解釋是:違背宗教(道德原則)的惡行。也有字典直接解釋為:罪惡、罪孽、罪過。

 

Sin這個單詞是宗教術語,其基本意思是:在《聖經》道德原則下,基督教信徒所擁有的對上帝的罪過(雖說Sin這個單詞的起源並不是來自《聖經》)。上述第一種解釋,很容易與第三種解釋,也就是說把“基督徒的罪過”與人類法律社會的“犯罪”等同起來。雖然基督徒可以比較容易理解,但對於非基督徒來講,就很難理解。至於第二種解釋就比較含糊了,因為不同宗教具有不同的道德原則。一種宗教所謂的“惡行”,在另一種宗教裏,可以不是“惡行”,不是所有宗教信徒的所有“惡行”都是Sin

 

雖然人類已經發展了許多現代科技、人類已經上到月球、人類可以複製生命、甚至可以創造新的物種、創造了許多東西,使得地球人能夠活得更舒適更愉快。然而,人類同時也在有限的生命期間中替自己製造災難,大量的時間、才智、資源、財富都耗費在仇恨、貪婪、掠奪、占領、控製、武器、毒品、攻擊和戰爭上麵。可以說,人類所表現的仍舊是處於愚昧狀態下的動物本能;21世紀現階段的人類,還是處於一種愚昧的狀態。

 

因此,Sin的確切翻譯應該是:基督徒的罪過(對基督徒);人類的愚昧(對非基督徒)。

 

 

 

 

什麽是Faith

 

字典的解釋是:信任、信心、信仰、忠誠。第二種解釋是:宗教信仰。

 

Faith這個單詞也是宗教術語(也不是來自《聖經》),其基本意思是基督徒對上帝的信仰及崇拜,比believe更加強烈。筆者比較喜歡第二種解釋,但這種解釋也不完全。因為很多人認為隻有基督徒才有“信仰”,其它宗教信徒或者其它信仰者沒有“信仰”。這是錯誤的!

 

信仰,是指對某人或某種主張、主義、宗教或神極度相信和尊敬,拿來作為自己行動的榜樣或教程。概括地說,信仰是人對人生觀、價值觀和價值觀等的選擇和持有。信仰就是讓你覺得這一輩子過得有意義的東西,信仰就是自以為是的信念(或者真理)。信仰的指向是“意義”,“意義”的背後是“價值”,“價值”的目的是“成功”。因此,信仰是一個文化的價值係統,也是一個生存的精神力量。

 

那些認為隻有基督徒才有的“信仰”,是一種狹義的理解,因為這樣的“基督徒”認為其它信仰者都是異教徒。如果一定要說基督徒的“信仰”,那就是Faith;而對於其它宗教信徒或者其它信仰者的“信仰”,可以用conviction(堅定的信仰,堅定的看法或信念)來表達,隻是一種用詞上的區分。

 

因此,Faith的確切翻譯應該是:對上帝的信仰。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
tov 回複 悄悄話 你每天想得最多的是什麽,你做每一次選擇的基礎是什麽?
這就是你的信仰。
無神的是物質第一位,唯物。
信神的是精神第一位,唯心。
真相是,
一切在心。
登錄後才可評論.