圖 / flickr
美國導演昆汀·塔倫蒂諾,大家認識嗎?執導過《低俗小說》、《殺死比爾》等經典犯罪電影的鬼才導演,因為暴力美學、風格怪異,人稱“昆痞”。
但是,就是這位作天作地的鬼才導演,也拜倒在了一個中文詞語麵前。
昆導在美國脫口秀節目中聊到自己早年在中國拍《殺死比爾》時,總能聽到大家都在說的一個詞,意思是“超級酷”,然後他也學了起來。
這個詞就是——牛B。
但是,接著他去追根溯源了一下,了解了這個詞的真實含義後,整個人都不好了...
主持人也是滿身??????
完整視頻戳這裏↓↓↓
那麽昆汀的這句”牛B“是跟誰學的呢?
網友似乎已經有了答案:
薑文老師一向以硬(中)核(文)文(髒)化(話)輸出聞名國內外影視圈。
2017年,《毒液》反派扮演者裏茲·阿邁德在《星球大戰外傳:俠盜一號》電影的宣傳活動中接受中國記者專訪時,說出過一句讓主持人原地懵比的中文:
“原力真tm的好!”
一問,又是一同拍攝的”薑文教他說的“!
還有視頻證據:
不知道裏茲搞懂這句話的真正意思後,會不會和昆導一樣,開始懷疑人生。
哈哈,要怪也隻能怪中文博大精深吧