裙子上竟有罵人英語單詞 孫悅:自己太糊塗

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)

據中華網10月12日報道)明星亂穿衣、惹出意想不到麻煩的事件,近日又重演。趙薇的軍旗裝事件,伏明霞「粗話褲」闖禍的陰影猶在,歌手孫悅最近也犯了大糊塗。記者昨天獲悉,在前天晚上播出的一台電視晚會上,孫悅所穿的裙子上竟是英文罵人單詞「BITCH」(意為「母狗、婊子」)。怎會把這個十分惡毒的字眼穿在身上?孫悅在接到記者電話之後,連聲說自己實在是太糊塗,並向觀眾鄭重、真誠地道歉。      昨天,記者接到一位觀眾的電話,這位細心的觀眾說,在收看這台「國際人居節」晚會的時候,驚異地發現,孫悅黑色裙子上的幾個橙黃的字母「BITCH」和「sexy」格外刺眼。如果說對於sexy「性感」的含義,大家還能接受,那麽BITCH則純粹是一個充滿貶義的罵人髒話。舞台上,孫悅以她一貫的動感載歌載舞地演唱《魅力無限》,而斜著橫貫腰間幾個碩大的單詞也隨之躍動,讓觀眾大跌眼鏡。      當記者聯係到孫悅經紀人的時候,他表示對此不敢相信。在經過反覆觀看當時的視頻畫麵後,他告訴記者,孫悅平時一向是個大大咧咧的人,演出的服裝大多由她的助理來挑選、搭配,她本人一般不太過問。對於發生尷尬「洋相」當時的情況,他表示不是特別清楚,可以問孫悅本人或者其助理。      接到記者電話的時候,孫悅剛剛從經紀人處得知這件事情。還沒等記者多言,她就滔滔不絕地展開了一番誠懇的自我檢討,並一再表示,希望借助本報向大家道歉:「這件事情是我不好。事情既然發生了,我不怪任何人,隻能怨自己太糊塗。對於給觀眾和大家帶來的不良影響,我要說聲對不起。實在不好意思。我要真誠地道歉,下次一定注意改正。」      按照道理來說,孫悅出道多年,出國演出等活動也是常事。見多識廣的她怎麽會犯下如此低級的錯誤呢?她告訴記者,主要是自己的英文水平一直不好,因為小時候在哈爾濱上學時,學習的都是俄語。「加上這次演出比較倉促,對有些細節疏忽了。」據介紹,這次黑色印花的吊帶裙,是一位香港造型師特意為孫悅選配的,價值隻有幾百元。「因為我很中意這件衣服靚麗的色彩,所以就穿了。」      趙薇的「軍旗裝事件」之後,藝人的著裝問題也常常成為被關注的焦點。對此,孫悅表示,自己雖然比較馬虎,但是麵對前車之鑒,已經對一些敏感的圖案等加以了關注。「這次栽個跟頭,也是給我提個醒。作為公眾人物,任何細節都不能麻痹。否則,既會給自己帶來不必要的麻煩,更重要的是可能會傷害、影響到大眾,從而造成負麵效應。」(新聞晚報)(http