遠方的夢與念

開通文學城博客,記錄日常的生活與遐想。
正文

《薔薇風暴》:絢麗效果的背後的語言構件

(2025-01-28 10:12:48) 下一個

最近播放的《薔薇風暴》堪稱一部非常出彩的電視劇。這段日子,我甚至很難再找到其他同等水平的作品。

這部劇最令人印象深刻的,莫過於它獨特的氛圍:格調高雅,氣派十足。

劇中反複出現的一個場景令人難忘——女主奢華的住宅。每當她拖著疲憊的身軀回家,總會先點燃那道貫穿客廳的長長明火爐,似乎是煤氣壁爐,火焰緩緩燃燒。隨後,她會打開一瓶紅酒,坐在壁爐旁慢慢品味。有時,她的丈夫會加入,兩人一邊小酌,一邊暢想未來的溫馨生活,比如生兒育女或計劃購買更大的郊區別墅,方便雙方父母一起居住,每個人都有自己的房間,甚至為未來的孩子也準備好各自的臥室。這種生活的奢華,已超出普通高管階層的想象。頻繁出現的紅酒場景,仿佛成了該劇高端生存方式的象征。

當然,作為觀眾,免不了會有些聯想:比如煤氣明火爐是否會耗盡室內氧氣?每天喝酒是否真的健康?但這些畢竟不是我們的生活,也無需操心。我們看到的,隻是導演精心呈現的一種高端人群的生活方式。

這部劇以高端職場為背景,聚焦一群在資本市場叱吒風雲的金融高手。他們年輕有為,大多受過頂尖教育,卻為了利益不擇手段。盡管所追求的目標常見不得光,但口頭上卻總是光鮮亮麗:什麽為了公司最大利益,什麽完成利潤目標,這些口號成了集團大佬們自我標榜的招牌。

然而,看完這部劇後,要梳理出完整的故事脈絡卻並不容易。一方麵,這部劇每天隻播兩集,周末還停更,造成了內容碎片化。看過之後,腦海中隻能回憶起故事大概,想複述具體細節和情節卻很難做到。如果想深入理解劇情,可能需要重新再看一遍,或者查閱一些相關資料。

一個讓我感到隔閡的原因,可能與這部劇大量使用“四字名稱”有關。這些名字並非我們熟悉的成語,而是新創的名詞,頗具陌生感,比如“中商浪潮”“華科遠見”“鈺橡投資”“元申東方”“浦杭創投”“橙色光芒”等。這些名字雖華麗,卻有點讓人暈頭轉向,一方麵我們會讚歎它們的精致,但卻很難記住他們。這讓我聯想到中國家長給孩子起名字時,翻詞典找生僻字的情景:為了追求獨特,結果孩子名字被頻繁念錯,甚至成為玩笑。

中國人確實對四字名稱不太習慣。即便一些家長嚐試用四字名字(比如父母姓氏疊加),還是難以被廣泛接受,主要原因是不好記。舉一個美國名校的例子,像“哈佛”“耶魯”這樣的名字,因其簡短易記,早已深入人心。“哈佛”裏的“佛”,帶有肅穆感;“耶魯”的“耶”,則透露著宗教韻味。而另一名校“普林斯頓”,雖然在美國排名頂尖,但因名字過長,四字結構,80%的中國人未必能按順序說出這個四字名校的名字。而那些兩字三字的名校,卻容易朗朗上口,比如芝加哥,伯克利,康奈爾,賓大,杜克,布朗,MIT等。

《薔薇風暴》裏的四字名稱雖絢麗,卻像是一場語言風暴,衝擊著觀眾的大腦。雖然充滿力量,卻難以留下細節的印象。這或許正是這部劇營造出的一種朦朧飄逸的風格吧。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.