盧岩回憶錄

本人的回憶錄,宗教文化
正文

15.4.3.1 落難五行山 The Fall of Five Migrations Mountain

(2025-07-22 19:30:29) 下一個

《無字天書》的目錄 Catalog of Wordless Sky Book

多年後,美猴王(又名金童,特拉洛克,墨西哥)聽說,青鬆石王子已經過世了,納瓦特爾國的王權由他女兒翠玉女代理,就病倒了(如圖15.4.3.1-36 至40)。圖36至40都是源自不同曆史時期的墨西哥文物,都表示上帝造人過程中金童(即亞當)墮入地獄的劫難。故事的理論線索相同,所以可以相互借鑒。圖36,37,和38都表示金童墮入了地獄(即患了精神病)。圖38和39表示他對發生在自己身體裏的現象不理解,驚慌失措,焦急地胡思亂想著。他身體裏發生了什麽現象?

Years later, the Monkey King (also known as Gold Boy, Tlaloc, Mexico) heard that Turquoise Prince had passed away, and the throne of Nahuatl Kingdom was being held by his daughter, Chalchiuhtlicue, and he fell ill (as shown in Figures 15.4.3.1-36 to 40). Figures 36 to 40 are all Mexican artifacts from different historical periods, all depicting the catastrophe of Gold Boy (i.e., Adam) falling into hell during the process of God creating humanity. The theoretical threads of the stories are the same, so they can be referenced mutually. Figures 36, 37, and 38 all show that Gold Boy has fallen into hell (i.e., he has developed a mental illness). Figures 38 and 39 show that he does not understand what is happening in his body, is panic-stricken, and is anxiously thinking random thoughts. What phenomena are occurring in his body?

A collage of stone carvingsAI-generated content may be incorrect.

 

15.4.3.1-2 泥淖與覺悟的抉擇 Choice between Mire and Enlightenment

圖23是古墨西哥帕卡爾(Pakal, 603 – 683 CE.) 神廟的棺材蓋板。浮雕的中部金童(又名帕卡爾,獅子,特拉洛克)屁股底下坐墊的一端為一朵花,代表覺悟。另一端是個泥潭,代表糊塗,執迷不悟。這個坐墊表現了此時,怕卡爾大帝正在進行泥淖與覺悟的抉擇。

Figure 23 is a coffin cover from the temple of Pakal (603 – 683 CE.) in ancient Mexico. In the middle of the relief, the golden boy (also known as Pakal, Jaguar, Tlaloc) has a cushion under his buttocks. One end of the cushion is a flower, representing enlightenment, and the other end is a mire, representing muddles and obsessions. This cushion shows that at this time, Great King Pakal was making a choice between the mire and enlightenment.

坐墊的底下是他神父(玉女的父親,夏娃的父親,上帝)的棺材。棺材是空的,裏麵有爆炸的痕跡,留下了三塊殘渣。那三塊殘渣是三塊佛骨舍利。這表示金童得知上帝過世的消息後,他的體內發生了大爆炸。這如同金童被一把利劍刺中了。浮雕中的利劍是用浮雕上部的豎杆表示的。

Beneath the cushion lies the coffin of his godfather (the father of Jade Girl, the father of Eve, and God). The coffin is empty, with traces of an explosion inside, leaving behind three fragments. These three fragments are three pieces of Buddha's relics (佛骨舍利). This indicates that after Gold Boy learned of God's passing, a massive explosion occurred within his body. It was as though Gold Boy had been struck by a sharp sword. The sword in the relief is represented by the vertical rod at the upper part of the relief.

浮雕的下部刻畫了一個被裝在火匣子裏的獅子頭,表示此刻金童正受著地獄的煎熬。獅子(即金童,亞當)的嘴角畫著一個分開了雙腿等待性交的女人(代表玉女,夏娃)。可是獅子正在想著咀嚼那女人的肉,表示此刻金童非常憎惡玉女。

The lower part of the relief depicts a Jaguar’s head enclosed in a firebox, symbolizing that the Golden Boy is currently enduring the torments of hell. Jaguar (i.e., the Golden Boy, Adam) has a woman (representing Jade Girl, Eve) painted on its mouth, with her legs spread apart in anticipation of sexual intercourse. However, Jaguar is thinking about chewing the woman's flesh, indicating that the Gold Boy deeply despises Jade Girl at this moment.

浮雕中,金童麵如死灰,無力反抗,為什麽?原因在於浮雕頂部的那隻淋了雨的鳳凰。鳳凰代表玉女,夏娃。幸福快樂的玉女是女神,是福。悲傷哭泣的玉女是殃,是災難。此刻,金童心中哭泣的玉女使他失去了喜。慈悲喜舍,此四無量心是金童神力的來源,所以此時金童的神力(或神足)有缺失,變成了瘸子(如圖38和39所示)。

In the relief, the gold boy's face is ashen, and he is powerless to resist. Why? The reason lies in the phoenix at the top of the relief, which has been drenched by rain. The phoenix represents Jade Girl, Eve. A happy and joyful Jade Girl is a goddess, a FORTUNE. A sorrowful and weeping Jade Girl is a MISFORTUNE, a disaster. At this moment, the weeping Jade Girl in the gold boy's heart causes him to lose his DELIGHT. MERCY, SORROW, DELIGHT, and RENUCIATION—these four inexhaustible hearts are the source of the gold boy's godly power (Godly Feet). Therefore, at this moment, the gold boy's godly power is deficient, and he becomes lame (as shown in Figures 38 and 39).

圖36的上部左側的蜂鳥和瞪著眼睛的臉代表神父。左翼蜂鳥(即神父)正幫著金童提起利劍。那張臉上伸出了一隻小手,手中握著個卷軸,意思是“我要法典”。浮雕的上部右側是右翼蜂鳥(即穀伯,穀神,燃燈佛)也在幫金童提起利劍,仿佛在說:“小白豬(即金童),投降!向你自己的國王投降不丟臉!娶玉女為妻,一切都會好起來的!”

The hummingbird and the staring face on the upper left side of Figure 36 represent the Godfather (God). “Hummingbird of the Left” (i.e., God) is helping Gold Boy lift the sword. A small hand extends from the face, holding a scroll, meaning "I want CODEX". On the upper right side of the relief is the “Hummingbird of the Right” (i.e., Uncle Maize, God of Grain, Lamplighter Buddha) also helping Gold Boy lift the sword, as if saying, "Little White Peccary (i.e., Gold Boy), surrender! It is not shameful to surrender to your own king! Marry princess Jade Girl, and everything will be fine!"

圖36中,一隻陰莖正在提起棺材的蓋子,表示金童脫離地獄的唯一選擇是順從神父的願望,娶玉女為妻。

本文的參考案例,10.2 《大爆炸》

In figure 36, a penis is lifting the lid of the coffin, indicating that the only way for the Gold Boy to escape hell is to comply with the Godfather's wish to marry the Jade Girl.

Reference case for this article, 10.2 Big Bang

15.4.3.1-3 精神病引發了多種身體疾病 Mental Illness Causes Various Diseases

精神病能引起許多身體的疾病。例如圖22,那個地獄裏的獅子身上布滿了斑點,表示墨西哥(即金童,特拉洛克)患了皮膚病。圖38,特拉洛克(即金童,墨西哥)的右肩有許多綠色的水流進他的身體,表示他患了胃腸潰瘍,需要喝大量的水來衝淡有腐蝕性的胃腸分泌來維持生命。再例如圖39,一隻手捂住了特拉洛克的嘴和鼻子,表示他患有呼吸障礙。那隻手是玉女(即夏娃)的手,表示在特拉洛克的心中玉女要捫死他。注,這是悲傷哭泣的玉女是殃在特拉洛克身上的表現。

Mental illness can cause many physical illnesses. For example, in Figure 22, the Jaguar in hell is covered with spots, indicating that Mexico (i.e., the Golden Boy, Tlaloc) has a skin disease. In Figure 38, Tlaloc (aka. Gold Boy, Mexico) has a lot of green water flowing into his body from his right shoulder, indicating that he suffers from gastrointestinal ulcers and needs to drink a lot of water to dilute the corrosive gastrointestinal secretions to sustain life. Another example is Figure 39, where a hand covers Tlaloc's mouth and nose, indicating that he suffers from respiratory difficulties. The hand belongs to the Jade Girl (i.e., Eve), symbolizing that in Tlaloc's mind, the Jade Girl desires to suffocate him. Note: This is the manifestation of the sorrowful, weeping Jade Girl's affliction on Tlaloc.

圖40中,特拉洛克(金童)被拘押在了五行山下,他在自己的周圍建立了堡壘似的保護層來抵抗“許多陰莖”的攻擊。那 “許多陰莖”代表 “大爆炸”在他身體裏留下了許多迷走性風濕症。而聖鬼就盤踞在他的頭頂,等待他身體虛弱了,就殺死他。聖鬼代表從金童得知神父過世的消息後,發生在他身上的全部詭異現象,包括金童所患的身體上的疾病。

In Figure 40, Tlaloc (aka. Gold Boy) is imprisoned under the Five-Migration Mountain. He has built a fortress-like protective bunker around himself to resist the attacks of the "many penises". The "many penises" represent the "big explosion" that left many vagal rheumatisms in his body. The holy ghost is entrenched on his head, waiting for him to become weak so that he can kill him. The Holy Ghost represents all the strange phenomena that happened to Gold Boy after he learned the news of his Godfather's death, including the physical illness that Gold Boy suffered from.

15.4.3.1-4 五行山Five-Migration Mountain

圖40顯示特拉洛克不能逃出五行山的原因是側麵一個女人(即玉女,夏娃)用繩子絆住了他。這根繩子代表 “悲傷哭泣的玉女是殃”,他遭殃了,所以他不能逃出地獄。他越掙紮就病得越重,原因是玉女(即女神)想嫁給他,他不能違反女神的意誌。這是自然法。注,此時如果金童同意娶玉女,他的病就好了;不同意就死了。

Figure 40 shows that the reason why Tlaloc could not escape from the Five-Migration Mountain was that a woman (i.e., the Jade Girl, Eve) on the side of the picture had tied him up with a rope. The rope represented "the sorrowful and weeping Jade Girl is Misfortune", and he encountered a Misfortune, so he could not escape from hell. The more he struggled, the sicker he became, because the Jade Girl (Goddess) wants to marry him and he could not go against her will. This is natural law. Note: At this point, if the Gold Boy agrees to marry the Jade Girl, his illness will be cured; if he refuses, he will die.

中華文化稱困住金童的那塊石頭(如圖37,40)為五行山。五行代表眼根,耳根,鼻根,舌根,和身根。這五根是人的基本識,即本心。此五識隻有行,沒有行者,所以被稱作五行。五行山義為金童回憶出他的病因,回憶出三歲之前的事,即回憶出本書虎劫裏的事是很困難的。在三歲左右時,由於記憶模式,記憶提取模式,以及思維模式發生了變化,正常人都不記得三歲之前的事。現代的醫學發現隻在精神病人中有很多回憶出三歲以前的案例。

In Chinese culture, the stone that trapped the Gold Boy (as shown in Figures 37 and 40) is called the Five-Migration Mountain. The Five Migrations represent the eye root, ear root, nose root, tongue root, and body root. These five roots are the fundamental senses of a person, i.e., the original heart. These five senses exist only in migrations, without travellers, and are therefore called the Five Migrations. The Five-Migration Mountain symbolizes the difficulty for the Gold Boy to recall the cause of his illness, to recall events before the age of three, or to recall the events in the Tiger Catastrophe described in this book. Around the age of three, due to changes in memory patterns, memory retrieval patterns, and thinking patterns, most people do not remember events before the age of three. Modern medical research has found that only in mentally ill individuals are there many cases of recalling events before the age of three.

古墨西哥人用尖頂帽來表示五行山,如圖35右上角,帶著尖頂帽的左翼蜂鳥(即神父,上帝)在主持奧林運動會。圖35中,太陽石中心的太陽神帶著尖頂帽。那尖頂帽在太陽石曆中承擔著指北針的作用,表示這一現象是理解太陽神的關鍵所在。

The ancient Mexicans used pointed hats to represent the Five-Migration Mountain. As shown in the upper right corner of Figure 35, Hummingbird of the Left (i.e., Godfather, God) wearing a pointed hat is presiding over the Ollin Movement. In Figure 35, the sun god at the center of the Sun Stone is wearing a pointed hat. The pointed hat serves as a compass in the Sun Stone calendar, indicating that this phenomenon is key to understanding Sun God.

返回《無字天書》的目錄 Back Catalog of Wordless Sky Book

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.