影響在詞典中的定義是:
以間接或無形的方式來作用或改變人或事的行為、思想或性質。英文是:influence, affect, impact,result, effect etc.
演變(evolution) 和 新創 (creation or revolution)都可以產生影響。比如你有氫(H),你有氧(O),你不把它們組合它們永遠就是兩個沒有交集的元素。你把兩個氫和一個氧放一塊就形成了水,你就渴不死了,花草也不會枯萎,這不是影響?同樣的道理,你有一個字叫“物”(object. 最早字形見於商代甲骨文 。本義是指雜色牛,引申指毛色、雜色,這些意義隻見於上古。因雜色含有眾多的意思,故引申為萬事萬物。),你有一個字叫“理” (本義為在作坊將山上挖來的璞石加工成美玉,使之成器,有形有款。紋理,條理,道理),他們各有各的意思。當一個人把它們放在一起“物理” (physics)就組成了一個嶄新的詞,產生了一門學科,打開了一扇科學的大門,就不是物隻是物, 理隻是理。然後你說這樣的組合還是用的我的物,我的理,是evolution 不是revolution,沒有任何影響。那請你回到開頭把影響的定義再讀一遍。
小到一個人,大到一個國,一個民族,要更好,更強就應該善於革新,善於吐故納新,也就是被好的,先進的事物所影響。隻有頑固不化,妄自尊大,傲慢無知的人或國或曾經的文明才不會受任何事物所影響,那等待他們的就是滅亡。
有人在不斷爭執著漢語代表著人類文明,日韓的語言都是漢語的小弟的時候,卻用著最“文明”的外號這樣稱呼辯論對手:“海外邏輯殘聯”,“逢中必反”,“小逢”,“反革命”,“貧二代” etc. etc. 每個字都是中性的,排列組合的影響就是語言暴力。為給對手起外號起得很“creative” 而哈哈大笑,得意洋洋,問問自己和你的父母,甚至你的子女對得起你所標榜的祖先所創造的語言的文明嗎?