春天
我們要像月光安定
守望著春天夜的寂靜,
我們要像兩個兒童。
把我納入你的人生,
教我像你一樣的笑聲。
我渴望母親的愛撫,
父親的話和春的遊戲,
驅使我一生的詛咒
自從他和我在一處,
就開始像愛忠誠之敵。
如絲花朵樹上綻放,
樹枝散發著愛的氣息。
你一定是我的親爹娘,
春的遊戲和小寶藏,
都屬我自己。
Wir wollen wie der Mondenschein
Die stille Frühlingsnacht durchwachen,
Wir wollen wie zwei Kinder sein.
Du hüllst mich in dein Leben ein
Und lehrst mich so wie du zu lachen.
Ich sehnte mich nach Mutterlieb
Und Vaterwort und Frühlingsspielen,
Den Fluch, der mich durchs Leben trieb,
Begann ich, da er bei mir blieb,
Wie einen treuen Feind zu lieben.
Nun blühn die Bäume seidenfein
Und Liebe duftet von den Zweigen.
Du mußt mir Mutter und Vater sein
Und Frühlingsspiel und Schätzelein
Und ganz mein eigen.
by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Frühling", appears in Styx, Gedichte, first published 1902