19. 錯覺
光在麵前友好地舞;
我跟著他走到各處;
我喜歡跟著它觀看
它誘惑流浪者往前。
唉,誰和我一樣慘啊
喜歡沉迷多彩狡猾,
冰雪、黑夜、恐怖後麵
亮而暖的房子呈現,
還有內心愛的魂魄——
隻有欺騙才是收獲!
19. Täuschung
Ein Licht tanzt freundlich vor mir her;
Ich folg' ihm nach die Kreuz und Quer;
Ich folg' ihm gern, und seh's ihm an,
Daß es verlockt den Wandersmann.
Ach, wer wie ich so elend ist,
Giebt gern sich hin der bunten List,
Die hinter Eis und Nacht und Graus
Ihm weist ein helles, warmes Haus,
Und eine liebe Seele drin -
Nur Täuschung ist für mich Gewinn!