正文

星星

(2025-03-27 10:12:58) 下一個

星星

 

 

星星,鑒諒!我要睡眠,

但我很遺憾與你分離,

一起做夢我已習慣,

我的夢想已成為現實。

 

夢境令我多麽不安

它會帶來虛幻的快樂?

不,更多的隻是重演

自己白天心裏的感覺。

 

還有你呀,魔法之星,

不變的你閃耀著光芒,

總是讓我心生悲情

讓我想起美好的時光。

 

向著你閃耀的天空,

所有願望都努力向前,

將在那裏實現夢境,

星星,請原諒我吧!再見!

 

 

Звезда

 

 

Звезда, прости! Пора мне спать,

Но жаль расстаться мне с тобою,

С тобою я привык мечтать,

А я теперь живу мечтою.

 

И даст ли мне тревожный сон

Отраду ложного виденья?

Нет, чаще повторяет он

Дневные сердцу впечатленья.

 

А ты, волшебная звезда,

Неизменимая, сияешь,

Ты сердцу грустному всегда

О лучших днях напоминаешь.

 

И к небу там, где светишь ты,

Мои стремятся все желанья,

Мои там сбудутся мечты…

Звезда, прости же! До свиданья!

 

 

 

 

 

Text Authorship:

 

Musical settings:

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.