加拉太書第二章第1-7節,保羅說他那次奉主的啟示和巴拿巴以及提多上耶路撒冷去的時候,私下裏對那些受尊重的弟兄們陳述了他在外邦人中所傳的福音,這些弟兄們沒有提出任何異議,也沒有給保羅在所傳的福音上加增什麽,而是看見了主確實是托付了保羅傳福音給外邦人(即非猶太人)。一起同行的提多是希臘人,有一些被秘密帶進來的假弟兄,他們窺探到保羅等人在基督耶穌裏的自由,就想強迫提多行割禮,好叫他們作奴仆,但是保羅一刻也沒有容讓順服他們,因此,提多並沒有被強迫行割禮。保羅這個抗爭的目的是為要叫福音的真理得以繼續。
加2:1 過了十四年、我同巴拿巴又上耶路撒冷去、並帶著提多同去。
Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
加2:2 我是奉啟示上去的、把我在外邦人中所傳的福音、對弟兄們陳說.卻是背地裏對那有名望之人說的.惟恐我現在、或是從前、徒然奔跑。
I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
加2:3 但與我同去的提多、雖是希利尼人、也沒有勉強他受割禮.
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
加2:4 因為有偷著引進來的假弟兄、私下窺探我們在基督耶穌裏的自由、要叫我們作奴仆.
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
加2:5 我們就是一刻的工夫、也沒有容讓順服他們、為要叫福音的真理仍存在你們中間。
to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
加2:6 至於那些有名望的、不論他是何等人、都與我無幹. 神不以外貌取人.那些有名望的、並沒有加增我甚麽.
But from those who were reputed to be important (whatever they were, it makes no difference to me; God doesn't show partiality to man)--they, I say, who were respected imparted nothing to me,
加2:7 反倒看見了主托我傳福音給那未受割禮的人、正如托彼得傳福音給那受割禮的人.
but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcision, even as Peter with the Good News for the circumcision