哥林多後書第四章第3—7節,保羅說,福音在不信的人身上被遮蓋了,因為這些人被這個世界裏的神弄瞎了眼而不能看到真神,所以福音的光照不到他們。保羅說我們傳福音傳的是耶穌基督,而不是我們自己,因為我們自己隻不過是耶穌基督的仆人而已。神的光已經照在了我們的心裏,耶穌就是那光是我們的財寶,救了我們,這顯明了神的大能,而不是我們人有多能。
林後4:3 如果我們的福音蒙蔽、就是蒙蔽在滅亡的人身上。
Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;
林後4:4 此等不信之人、被這世界的 神弄瞎了心眼、不叫基督榮耀福音的光照著他們.基督本是 神的像。
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
林後4:5 我們原不是傳自己、乃是傳基督耶穌為主、並且自己因耶穌作你們的仆人。
For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
林後4:6 那吩咐光從黑暗裏照出來的 神、已經照在我們心裏、叫我們得知 神榮耀的光、顯在耶穌基督的麵上。
seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
林後4:7 我們有這寶貝放在瓦器裏、要顯明這莫大的能力、是出於 神、不是出於我們。
But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.