耶穌基督的福音

傳揚耶穌基督的福音和恩典,共享神的赦免,拯救,平安,喜樂,永生!
個人資料
正文

使徒菲利向太監總管傳福音 — 使徒行傳讀經隨筆 第8章

(2024-04-14 17:56:26) 下一個

使徒行傳第八章第26—39節使徒菲利向一個太監總管傳福音並給他施洗。當時這個太監去耶路撒冷做完敬拜,正在回家的路上。他坐在車上念以賽亞的書,其第五十三章裏有一段話:“他像羊被牽到宰殺之地,又像羊羔在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。他卑微的時候,人不按公義審判他,誰能述說他的世代,因為他的生命從地上奪去”。菲利上了太監的車,就從這段經文起對他傳講耶穌,主的福音,因為舊約裏很多地方都是指著耶穌說的。二人走到了有水的地方,太監要求施洗,腓利說:“你若是一心相信就可以”。太監回答說:“我信耶穌基督是神的兒子”。於是吩咐車站住,腓利和太監二人同下水裏去,腓利就給他施了洗。

徒8:26 有主的一個使者對腓利說、起來、向南走、往那從耶路撒冷下迦薩的路上去。那路是曠野。
But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert."
徒8:27 腓利就起身去了.不料、有一個埃提阿伯〔即古實見以賽亞十八章一節〕人、是個有大權的太監、在埃提阿伯女王幹大基的手下總管銀庫、他上耶路撒冷禮拜去了.
He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.
徒8:28 現在回來、在車上坐著、念先知以賽亞的書。
He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
徒8:29 聖靈對腓利說、你去貼近那車走。
The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."
徒8:30 腓利就跑到太監那裏、聽見他念先知以賽亞的書、便問他說、你所念的、你明白麽。
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
徒8:31 他說、沒有人指教我、怎能明白呢。於是請腓利上車、與他同坐。
He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
徒8:32 他所念的那段經、說、『他像羊被牽到宰殺之地、又像羊羔在剪毛的人手下無聲、他也是這樣不開口。
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, "He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth.
徒8:33 他卑微的時候、人不按公義審判他.〔原文作他的審判被奪去〕誰能述說他的世代、因為他的生命從地上奪去。』
In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth."
徒8:34 太監對腓利說、請問、先知說這話、是指著誰、是指著自己呢、是指著別人呢。
The eunuch answered Philip, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?"
徒8:35 腓利就開口從這經上起、對他傳講耶穌。
Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.
徒8:36 二人正往前走、到了有水的地方.太監說、看哪、這裏有水、我受洗有甚麽妨礙呢。〔有古卷在此有
As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, "Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?"
徒8:37 腓利說、你若是一心相信、就可以.他回答說我信耶穌基督是 神的兒子〕
徒8:38 於是吩咐車站住、腓利和太監二人同下水裏去、腓利就給他施洗。
He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.