約翰福音第三章第14—21節,耶穌說神是如此的愛世界以至於將他的獨生子耶穌賜給他們,叫一切信他的不滅亡而是有永生。神差遣他的兒子來到世界,不是要定世人的罪,而是要叫世人因他得救。耶穌降世就是光來到世間。有些人被定罪是因為他們不來就光,依然我行我素,但行真理的必來就光,要顯明他所做的是在耶穌基督裏做的。
約3:14 摩西在曠野怎樣舉蛇、人子也必照樣被舉起來.
As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
約3:15 叫一切信他的都得永生。〔或作叫一切信的人在他裏麵得永生〕
that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
約3:16 神愛世人、甚至將他的獨生子賜給他們、叫一切信他的、不至滅亡、反得永生。
For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
約3:17 因為神差他的兒子降世、不是要定世人的罪、〔或作審判世人下同〕乃是要叫世人因他得救。
For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
約3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。
He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
約3:19 光來到世間、世人因自己的行為是惡的、不愛光倒愛黑暗、定他們的罪就是在此。
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
約3:20 凡作惡的便恨光、並不來就光、恐怕他的行為受責備。
For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.
約3:21 但行真理的必來就光、要顯明他所行的是靠 神而行。
But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."