韓詩外傳6.9:不學而好思
原文:
子曰:“不學而好思,雖知不廣矣;學而慢其身,雖學不尊矣。不以誠立,雖立不久矣;誠未著而好言,雖言不信矣。美材也,而不聞君子之道,隱小物以害大物者,災必及身矣。”《詩》曰:“其何能淑,載胥及溺。”
譯文:
孔子說:“不實踐而隻是喜歡思考,盡管有知識但是心胸不開闊;學而實踐但是不夠敬重,雖然學習但是得不到尊敬。不依靠真誠而立足社會,雖然能立足也不會長久;沒有建立誠信而善於言辭,說得再好也沒人相信。有美好的才能而不走君子之仁道,抓住了小事卻忽略了大事,災難必然降臨。”《詩經》說:“他們做得何等好,卻相繼落水。”
俠客心得:
有才能沒有德行,結果還是相繼落水而已。
缺乏真誠,如同沒有根的花,再美好也會很快枯萎;
缺乏真誠,如同沒有鉚的船,就算有港灣,也不是你的避風之地;
缺乏真誠,如同斷了線的風箏,失去了天人的護佑,狂風暴雨中隨時粉身碎骨。
缺乏真誠的人,寸光的鼠目有看到芝麻的能力,卻沒有抓住西瓜的智慧。