韓詩外傳5.1:關雎何以為國風始也
原文:
子夏問曰:“關雎何以為國風始也?”孔子曰:“關雎至矣乎!夫關雎之人,仰則天,俯則地,幽幽冥冥,德之所藏,紛紛沸沸,道之所行,如神龍變化,斐斐文章。大哉!關雎之道也,萬物之所係,群生之所懸命也,河洛出圖書,麟鳳翔乎郊,不由關雎之道,則關雎之事將奚由至矣哉!夫六經之策,皆歸論汲汲,蓋取之乎關雎,關雎之事大矣哉!馮馮翊翊(yì ,馮馮翼翼,眾盛貌)自東自西,自南自北,無思不服。子其勉強之,思服之,天地之間,生民之屬,王道之原,不外此矣。”子夏喟然歎曰:“大哉!關雎乃天地之基也。”《詩》曰:“鍾鼓樂之。”
譯文:
子夏問孔子:“關雎為什麽是國風的第一篇?”孔子說:“關雎達到了至善至美的最高境界!達到關雎境界的人,仰頭效法天,低頭效法地,德性的寶藏深邃高遠,大道的運行紛紛揚揚。像神龍一樣變化無窮,斐斐然文采昭著。偉大呀!關雎之道,是萬事萬物的依靠,是一切生命的根基,黃河出河圖,洛河出洛書,麒麟漫遊郊野,鳳凰翱翔天空。不遵循關雎的道義,那麽陰陽之道如何能盡善盡美!六經 (詩經,尚書,禮經,樂經,易經,春秋)裏的策論,都急迫要下的結論,都是來自陰陽關雎之大道,關雎之道太偉大了!飄飄灑灑充斥天地,從東到西,從南到北,沒有不遵循的。你應該努力遵循它,思慮順從它。天地之間,生民道德信仰的歸屬,外王之道的根源,也就在這裏。”子夏喟然歎息說:“偉大呀!關雎陰陽之道是天地的根本啊。”《詩經》說:鍾鼓樂起來!
俠客心得:
關雎,從小的來說是易經的鹹卦,描寫的是兩性情愛。女的溫柔美麗,像一片靜靜的湖水,湖麵上一層薄霧,似隱似現的芙蓉花含苞待放,魚兒在田田的荷葉裏嬉戲。男的敦厚雄壯,像一座大山,守衛著他的仙湖。山上一顆華茂的勁鬆,高聳入雲。山水間草木繁盛,鮮花盛開,飛禽走獸,歡快徜徉。是關雎之情愛,造就了人間的桃花源。
從大的來說,兩性的情愛是陰陽之和合,是天地之運化,是乾坤之大道,是天上地下六合之內一切一切的根本,是一陰一陽生變之道。