將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2021 (653)
2022 (446)
2023 (47)
國君進賢,如不得已…這裏翻譯得不對,不得已是不能不...
讀你的感想又被感動一次!
受教。多謝!
這一篇可以與《孔子家語·五儀解》參讀。《五儀解》更...
人類的救贖,唯真誠而已!
每每看到世人處理問題的簡單粗暴,什麽戰狼外交,什麽...
共,具也,有共同、一起,全部,都的意思。兵共殺之,...
謝好文。 “病共殺之” “刑共殺之” “兵共殺之”...
回複 'FollowNature' 的評論 : 我從來就不喜歡老家,尤...
想信你的描述都是事實。 悲哀的根源就在哪裏,基層幹部...
孟子.盡心下73:孟子曰有布縷之征
原文:
孟子曰:“有布縷之征,粟米之征,力役之征。君子用其一,緩其二。用其二而民有殍,用其三而父子離。”
譯文:
孟子說:有征收布縷稅的,有征收粟米稅的,有征用勞役的。君主應該隻征用一種,而延緩其他兩種。同時征用兩種稅賦,民間就會有餓死的;同時征用三種,就出現妻離子散的情況。
短評:
聖王治下,稅賦極其合理。夏天征收布縷的稅,秋天征收粟米,冬天服役。如此可以取民之所餘,不會損害人民的生計。