夏學欣賞

夏學,就是中華民族古老的智慧。在物質極其豐富,科技發達的今天,人最缺乏的是信仰和真正的生命智慧。而以易經為核心的華夏生命哲學,正好可以用來添補空虛的心靈,給人智慧和力量。
正文

韓愈的《進學解》帶翻譯(藍色段落)

(2021-05-31 17:15:06) 下一個

唐宋八大家”之首為什麽是韓愈?蘇軾:這個我服!|柳宗元|王安石|歐陽修_網易訂閱

國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之曰:“業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。方今聖賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。佔小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰雲多而不揚?諸生業患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公。”

國子監先生早晨進入太學,招呼學生站立學館下麵,教育他們說:“學業精深靠的是勤奮,荒廢是因為嬉戲;行事的成功靠的是思慮和謀劃,而失敗是隨波逐流的必然結果。現今聖主與賢人相聚一堂,治理國家的各種措施都在發揮作用。剔除不肖,舉用賢良。有一點能力的都能被錄用,會一樣技術的也有安排。對人才可以說是,挑挑揀揀、除掉汙垢磨光光,好鋼用在刀刃上。隻有僥幸被選中的不肖之人,哪裏有才高八鬥而得不到顯揚的?你們各位需要念茲在茲的是學業的精深,而不應該擔心有關部門能不能明察;做事應該擔心的是能不能成功,而不是有關部門夠不夠公平。“

言未既,有笑於列者曰:“先生欺餘哉!弟子事先生,於茲有年矣。先生口不絕吟於六藝之文,手不停披於百家之編。紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務得,細大不捐。焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年。先生之業,可謂勤矣。

話還沒說完,就有人在隊裏麵笑著說:“先生是在欺騙我們哪!我跟隨先生,到現在也有好些年頭了。先生嘴裏不停地念誦六經之文章,手裏不停翻閱百家之書籍。對於曆史記錄一定提綱挈領,對於論述的文章一定探尋奧妙玄機。博學多覽,務求有更多收獲;學問無論大小都不放棄。晚上點著油燈,成年累月夜以繼日。先生對於學業,可以說是勤奮了。

觝排異端,攘斥佛老。補苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹。障百川而東之,回狂瀾於既倒。先生之於儒,可謂有勞矣。

抵製擯斥異端邪說,排斥佛教和道教。填補儒學的缺失,闡明其幽深的道理。在茫茫史海尋求儒家思想的精華,孤身一人探尋來自遠古的真義,並繼承接續到儒家學說。將百川往東引入大海,把百家引入正途;挽回將要傾塌的波瀾,挽救儒家於危難之際。先生對於儒家,可以說是有功勞的。

沉浸醲鬱,含英咀華,作爲文章,其書滿家。上規姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹嚴,《左氏》浮誇;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子雲,相如,同工異曲。先生之於文,可謂閎其中而肆其外矣。

沉浸在濃厚的古文典籍裏,咀嚼著精華,寫經緯天地的文章時,滿屋的參考書。往上古效法虞舜和大禹,浩渺無邊;周朝的《誥》書,殷朝的《盤庚》,艱澀難讀;《春秋》嚴謹,《左氏傳》誇張;《易經》奇妙而有規律;《詩經》端正而華麗;往下也觸及《莊子》、《離騷》和太史公的《史記》;還有楊子雲、司馬相如,都有異曲同工之妙。先生對於文章,可以說是內容恢弘而外表奔放華美了。

少始知學,勇於敢爲;長通於方,左右具宜。先生之於爲人,可謂成矣。

先生少年就誌於問學,敢做敢當,勇於實踐;少長精通禮法,舉止得體。先生做人,也可以說是盡善盡美了。

然而公不見信於人,私不見助於友。跋前躓後,動輒得咎。暫爲禦史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼飢。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人爲?”

然而先生卻沒有得到朝廷的信任,也得不到朋友的幫助。進退維穀,動輒得咎。暫時坐上了禦史,接著就被發配到了南夷之地。做了三年博士,閑散沒有政績。命運與先生杠上了,屢屢挫敗。冬天還不算冷時,孩子就哭著喊冷,豐收的年頭妻子喊餓。頭發掉了禿頂,牙齒掉了豁口,如此到了老死又有什麽裨益呢。不好好考慮考慮這些,反而來教育我們做什麽?”

先生曰:“籲,子來前!夫大木爲杗,細木爲桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉劄、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收並蓄,待用無遺者,醫師之良也。登明選公,雜進巧拙,紆餘爲妍,卓犖爲傑,校短量長,惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環天下,卒老於行。荀卿守正,大論是弘,逃讒於楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭爲經,舉足爲法,絕類離倫,優入聖域,其遇於世何如也?今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟於用,行雖修而不顯於衆。猶且月費俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而聖主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閒置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙爲楹,而訾醫師以昌陽引年,欲進其豨苓也。

先生說:“哎呀,你到前麵過來!那些大木頭做大梁,小木頭做椽子,鬥拱,短柱、門樞、門短木、門閂、門橛,各有各的用途,施工便可以做出房屋,這是工匠的技術啊。玉劄、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,爛鼓皮,都收藏起來,等著都能派上用場,這是醫生的醫術高。公開提拔人員,公平選拔人才,靈巧和笨拙的都要進用,有才德的人從容而美好,超絕出眾的人豪放而傑出,比較各人的長處和短處,僅僅根據各自的才能選擇合適的位置,這是宰相的治國有方啊。從前孟軻喜歡辯論,所以孔子的仁道得以宣揚,他的車輪遍及天下,最後終老在路上。荀子堅守正道,理論弘大,逃避讒言到了楚國,被棄用後死在蘭陵。這兩位大儒,張口能成經傳,行為可被人效法,遠遠超出他人,達到了聖人的境界。可是他們在世上的遭遇如何呢?現今你們的先生雖然很勤勉卻不能遵循道統,話說了不少卻不能切中要害,文章很有特點卻不能經世濟用,雖然有修行卻不能成為眾人的模範。而且每月有俸祿,每年還要消費國家的糧食;孩子們不會耕種,婦人不會紡織;出門乘馬,跟著侍從,坐下吃飯心安理得。每天例行公事,從舊書裏麵盜竊陳詞濫調。但是聖主皇上卻沒有懲罰,宰相也不斥責,這不是他的幸運嗎?想做點事就有人誹謗,名聲也隨之受害。被閑置不用,也是應當的。至於商討財物的有無,計量資曆的高低,而忘了自己幾斤幾兩,指責前人的瑕疵。這不就是詰問工匠為什麽不用小木椿做柱子,詆毀醫師用菖蒲延年益壽而想推薦用豬苓嗎?

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.