近日看了三部反映當今法國男女情感婚戀的新電影。三部影片中分別有一位因老公越軌而受傷的妻子和一位偏要去碰已婚男人的未婚小三。
三位受辱的法國妻子不懂中國女性傳統的“一哭二鬧三上吊”慣技,而是自有主張、各行其是。
第一部影片中,妻子直接在小三麵前攤牌:“我們夫妻關係好得很,每晚老公都要我。他是絕對離不開我的,沒有我,他一無所有。對了,提醒您一下,他的性癮成癖,在外可不是隻有您一個,還有幾個像您這樣的性關係…”。
這一番正妻帶著穩操勝券的得意微笑說出的話,頓時讓小三看穿已婚男人的藏頭縮尾和無恥,一下就對婚外戀死了心。不過法國的小三也沒覺得抬不起頭,矢口否認、裝無辜:“我不知道您在說什麽,我與您先生不熟···”。
第二部影片中,身為大名鼎鼎的指揮家太太,內心過得再不如意表麵上也得撐出光鮮亮麗。她不惜一切代價暗中搞壞小三的名聲,以至於後者在當地無法容身、狼狽隱退。隻是她機關算盡終究是一場空。老公說:“我有外遇不正是說明早已厭倦和你的共同生活嗎?為什麽你不提離婚、死要顏麵?…”
第三部影片中的是“聖母型”妻子。發現老公有外遇,強忍淚水,不但不揭穿他,還成全他。她居然自編自演愛上其他男人、主動提出分手,還哭著請求老公的原諒。即使這樣,心虛畏縮的老公都做不到勇於坦白自己的背叛。離婚後,前夫知道前妻的“偉大”愧疚回歸,正妻變成了小三。
值得一提的是:前兩部電影中的小三都是小學女教師,都和自己學生的爸爸搞婚外戀。難怪法語的“情婦”和“小學女老師”是同一詞語。而第三部電影中的小三更是不可理喻,她一早就對已婚男人說:“我不會愛上有婦之夫。之所以會和你睡,是因為你已婚。” 後來她輕易轉為正宮懷了孕,卻不忘初心,挺著三個月的肚孕照樣情不自禁地愛上了自己男人的未婚表弟…
這三位“小三”,也是法國女人對待愛情的真實寫照:可以不拘泥於任何道德和他人,無法無天、感性隨意。
我根據自己的閱曆總結出兩點:如果老公有外遇,就不要費力挽回;如果做已婚男人情婦,就別指望愛情。
然而,男歡女愛,誰又真講得清呢?人心太複雜,電影就是最好的見證。紅塵俗世中的每個人都是渴望真愛的。世上沒有完美的人,也沒有完美的愛情。依心而行,無憾今生。不求完美,隻求真實。
可是法國女權運動近年來如火如荼啊。Academie francaise也得與時俱進,於是在2019年2月28日發布了報告,接納了一些職業名詞的女性化,大學女助教以前是”maitre de conference“,從此被稱為"maitresse de conference“,這樣一來,女權主義們滿意了,可是據說有些女助教們並不都是很高興的:))
maitresse(nom féminin)
Celle qui enseigne dans une école primaire ou maternelle.
糾正一下細節:馬克龍的妻子是中學法語老師,不是小學老師。在法國,這兩個職業之間差別很大。她也並不是馬克龍的任課老師,而是17歲的馬克龍所在學校的老師。法國中學都給學生提供課外興趣班,這位老師負責該校的戲劇興趣班theatre,17歲的馬克龍選她的興趣班,然後就被一往情深了。後來小馬的爹娘為了讓兒子斬斷情絲,把小馬送往巴黎,可是小馬在讀完法國最好的大學,找到了銀行家的工作,又跑回去娶了這位女教師。也算修成正果。
馬克龍從政初期,曾說:“我們的婚期不是正常的婚姻,但也有存在的權利。”
從此法國再無一人就他的婚姻說事兒。
法語'maitresse“一詞,可以指”情婦“, 也是師傅”maitre"的陰性詞變位,指所有的女老師,包括大學女老師,並不是隻指小學女老師。“maitresse”同時也是“家庭主婦””擔任一家之主的女性“的意思,如果法國人請你去家裏做客,那麽一定要準備禮物給這家的"maitresse“。
wumiao 發表評論於 2020-10-04 18:43:32
當今法國總統的妻子很早之前是他的小學老師,驗證小學女教師可以是情婦 的代名詞了。