當下既完美

當下,是什麽?這是一個無法言說的謎
正文

讓我們來研究一下《心經》到底想說什麽吧

(2019-04-26 10:30:12) 下一個

Body is nothing more than emptiness, 
emptiness is nothing more than body. 

字麵上說是身體是空性的。第一句陳述了事實,第二句怕你沒有理解,再強調一下。但這個“空”字大部分人都理解不透徹。空的意思不是否認(CANCEL)身體形象的存在,而是說身體這個形象僅僅是意識中的形象,並不是可以確定和分解的實體東西。佛要說的真正意思就是:THERE IS NO DEFINABLE OBJECT AND NOTHING IS RESOLVABLE。


The body is exactly empty, 
and emptiness is exactly body.

很有趣的重複句,但佛用心良苦要你GET IT,他這裏的意思是不要在思想意識上自我暗示有2個不同的東西存在,一個是身體,另一個是空。不,沒有這2樣東西,隻有同一存在,就是我說的THAT(也就是YOU SELF)。

The other four aspects of human existence -- 
feeling, thought, will, and consciousness -- 
are likewise nothing more than emptiness, 
and emptiness nothing more than they.

其它所有在經驗上體驗到的東西,比如感受,感覺,思想,意願,動機等等,都是同樣的東西THAT,都是空性的,也就是說它們看似存在其實不存在的純忽悠,唯有你的經驗可以證實,其它什麽都無法證實存在。

經驗又是什麽?經驗就是空性本身,經驗就是那無法言說的THAT。

All things are empty: 

這句不必多說了。怕你還不GET IT,再強調一回。


Nothing is born, nothing dies, 

佛說,出生和死亡都是幻覺,沒有這些東西。隻有經驗的來來去去,你錯以為是物體的出生和死亡。


nothing is pure, nothing is stained, 

佛說:沒有一樣東西是純潔的,同時沒有一樣東西是汙染的。這簡直就是對普通人思想邏輯的徹底侮辱!佛的意思就是一切都是經驗而以,如果它們都是經驗,你還在乎它們的純潔或汙染這些概念嗎?昨天晚上的夢裏的“純潔”和“汙染”是真的存在嗎?它們都是夢(經驗),除此外什麽都不是。


nothing increases and nothing decreases.

認為有東西會增加,有東西會減少,是一個幻覺。你以為通過修行你就增加了福分,不修行你就減少了福分,沒有比這樣的誤解更大的。你當下就是獨一無二的終極存在,不管在經驗上發生什麽或不發生什麽,你不可能增加也不可能減少,你為什麽還要焦慮你的得失?

So, in emptiness, there is no body, 
no feeling, no thought, 
no will, no consciousness. 
There are no eyes, no ears, 
no nose, no tongue, 
no body, no mind. 
There is no seeing, no hearing, 
no smelling, no tasting, 
no touching, no imagining. 

上麵就是佛徹底地否定你所有的幻覺。你以為你是一個有身體的人,錯!空性中的身體不是真的身體,是無法確定的空性。

你以為你有感覺,有思想,有意願,有意識,有眼睛,有耳朵,有鼻子,有舌頭,有身體,有心靈,有視覺,有聽覺,有觸覺,有味覺,錯錯錯錯!

上麵的所有都不是你的屬性,上麵所有僅僅在你的經驗中出現,不超越你的經驗,當你沒有經驗時,比如今晚你沉睡時,所有的一切都不存在,隻有你在。YOU ARE THE ONLY EXISTENCE。YOU ARE THAT。EXPERIENCE MAY COME AND GO,BUT YOU ARE BEYOND EXPERIENCE。

注意,佛否認了上麵這些東西的存在,但佛沒有否認它們在經驗上或意識上是SEEMING,像海市蜃樓一般,像MIRAGE一般的存在。


There is nothing seen, nor heard, 
nor smelled, nor tasted, 
nor touched, nor imagined.

你思想上認為看到了東西,其實你什麽都沒真看到,你看到的隻是你自己的經驗。同樣道理,味覺,觸覺,嗅覺,思想上的想象都隻是經驗上才有,不真的存在。

There is no ignorance, 
and no end to ignorance. 

事實上沒有‘無知’,但表麵上看似有無窮的‘無知’。

看破了這個奇怪的情況,無窮的‘無知’是個需要解決的問題嗎?你好好想想!


There is no old age and death, 
and no end to old age and death. 

事實上沒有生老病死,但表麵感覺上似乎有生老病死,

你需要害怕這個表麵現象嗎?你好好地想想吧!


There is no suffering, no cause of suffering, 
no end to suffering, no path to follow. 

事實上沒有苦痛或磨難,但表麵上看似有各種苦痛或磨難。看破了這個奇怪的情況,你還需要解決苦難嗎?你還需要追求解放嗎?你好好想想吧!


There is no attainment of wisdom, 
and no wisdom to attain.

事實上沒有智慧可以獲得,因為沒有智慧這個東西存在。佛的這句話太顛覆你的普通認知了,你無法接受,你抱怨地想,“什麽,連智慧都被他否認了,還有什麽留下來?”。

對了,這就是佛要你體會的奇怪現象,說這是一個奇跡不為過。當你發現連智慧都找不到,不存在。就在發現這個情況之後,你就不需要智慧了,因為你就是智慧本身。 我替佛補充一句:YOU DON'T NEED TO OBTAIN WISDOM BECAUSE YOU ARE WISDOM ITSELF!你從來沒有丟失的東西,為什麽需要獲得?不多此一舉嗎!

The Bodhisattvas rely on the Perfection of Wisdom, 
and so with no delusions, 
they feel no fear, 
and have Nirvana here and now.

這些句子就不太重要了,說的是當你徹底悟到了上麵這些沒有邏輯的邏輯,當下你就放下了所有顧慮和害怕,當下你就涅槃了(俗話說醒悟了)

All the Buddhas, 
past, present, and future, 
rely on the Perfection of Wisdom, 
and live in full enlightenment.

The Perfection of Wisdom is the greatest mantra. 
It is the clearest mantra, 
the highest mantra, 
the mantra that removes all suffering.

This is truth that cannot be doubted. 

《心經》是最簡單的經,也是最透徹的經。AVADHUT GITA基本就是《心經》的增強本,說的是同樣的東西。AVADHUT GITA和ASHTAVAKRA GITA都比佛的年代更古老,佛悟道的時候就有它們,估計佛也讀過這2本經。你可以把《心經》看成是AVADHUT GITA的濃縮版,但《心經》太簡介濃縮,絕大部分人讀了讀不懂,不妨先學習我介紹的AVADHUT和ASHTAVAKRA。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.