個人資料
正文

Jayati Ghosh 美國、全球南方、中國、印度、四小虎經濟體

(2024-07-23 14:26:36) 下一個

Jayati Ghosh: US, Global South, Chinese Subsidy Model, Debt, Inequality & India, Tiger economies.

https://www.youtube.com/watch?v=6SyBDSvQyTc

India & Global

Prof Jayati Ghosh discussed current trends in the global economy,  emerging economies in Asia, China, the US, Europe, female labor force participation, and the discipline of economics. An interesting point this conversation raised is whether China is somewhat distinct from the league of typical Global South countries economically (not politically) and whether this leads to a false impression of a global convergence between the West and the Global South. 

@GIZMO3380  9天前

Jayati Ghosh explained it so well. India supposedly democracy allow the elites n super rich to suppress the majority of Indians who remain poor until they able to leave the country.
 
@adamiskandar5107 9天前
This is the most important explanation of the inequalities occurring in the world, especially Western Capitalist countries and their allies. If this is widely known to the majority of ordinary people of the world, including those in the West, there would be a strong movement to restructure inequalities in societies everywhere. This is what the very rich Capitalists are very afraid of. It's no wonder they are in full fighting mode to continue to control the organs of world power, the Military Industrial, Media and Academic Complex.
 
@m.rebman7221  6天前
Excellent rebuttal of Friedmanite Rajan by Professor Ghosh.  An economy exists for the flourishing of the species. Whether that must entail the enrichment of the few at the expense of the few is a purely political question.

Professor Jayati Ghosh (1955- )

An Indian development economist. She taught economics at Jawaharlal Nehru University, New Delhi for nearly 35 years, and since January 2021 she has been Professor of Economics at the University of Massachusetts Amherst, USA. Her core areas of study include international economics and globalisation, employment patterns in developing countriesmacroeconomic policy, and gender and development.

Jayati Ghosh was born on 16 September 1955.[1] Ghosh attended Miranda HouseDelhi University for her undergraduate and got her MA in economics from Jawaharlal Nehru University. She joined Cambridge University for her MPhil and PhD after winning the Inlaks Scholarship.[2] Her 1984 doctoral thesis at Cambridge University was entitled The Non capitalist Land Rent: Theories and the Case of North India under the supervision of Dr. Terence J. ByresGeoffrey C. Harcourt and Suzanne Paine.
 
世界正在經曆“重大調整”:經濟學家 Jayati Ghosh 談 G20、印度、中國等
 
https://www.democracynow.org/2023/9/12/g20_summit_india_2023
 
2023 年 9 月 12 日
 
嘉賓 Jayati Ghosh
 
馬薩諸塞大學阿默斯特分校經濟學教授,之前在新德裏的賈瓦哈拉爾·尼赫魯大學任教 35 年。
 
我們了解了 G20 峰會的最新消息,該峰會歡迎非洲聯盟成為常任理事國,並首次在印度舉行,因為該國因在會議地點附近推倒貧民窟而受到批評。 “我們看到的是一段重大調整時期,”經濟學教授賈亞蒂·戈什 (Jayati Ghosh) 表示,他批評此次會議缺乏行動,而且主要是表演性的活動,例如談判達成的聯合聲明沒有譴責俄羅斯對烏克蘭的侵略。“這次 G20 對我們這個時代的重大問題毫無作為,”戈什表示,他呼籲世界領導人采取行動應對氣候變化和貧富不均。“G20 是一個潛在的非常強大的政府的集合——我想補充一下,它們不一定代表本國人民的利益——但盡管如此,這個集合在過去 12 到 13 年裏並沒有做太多事情。”
 
文字記錄
這是一份匆忙的文字記錄。副本可能不是最終版本。
AMY GOODMAN:拜登總統在參加印度 G20 峰會並對越南進行國事訪問後已返回美國。二十國集團峰會匯集了世界許多最大經濟體的領導人,但有兩個人缺席:中國國家主席習近平和俄羅斯總統弗拉基米爾·普京。
 
一個重要的進展是,非洲聯盟被接納為二十國集團的常任理事國。非盟由 55 個成員國組成,人口超過 13 億。
 
二十國集團的大部分談判都圍繞一份聯合聲明展開,其中包括有關烏克蘭戰爭的部分。最終聲明沒有提及俄羅斯對烏克蘭的侵略。相反,該文件指出,“所有國家都必須避免以武力威脅或使用武力謀求領土占有”。
 
與此同時,在氣候危機問題上,二十國集團聯合聲明隻是呼籲“逐步減少”煤炭的使用,而不是像許多人要求的那樣逐步淘汰。聲明中沒有提到其他化石燃料。
 
二十國集團還無視各國對超級富豪征收新稅的呼籲。
 
在二十國集團峰會期間,美國、印度、沙特阿拉伯和歐盟宣布了一項大型鐵路和港口項目計劃,旨在將中東與印度連接起來。許多人認為該提議是中國“一帶一路”倡議的替代方案。
 
此次峰會是二十國集團首次在印度舉行會議。在會議召開之前,印度因推平新德裏的貧民窟地區而受到批評,導致許多居民無家可歸。二十國集團峰會召開之際,印度總理納倫德拉·莫迪似乎正準備將印度國名改為巴拉特(Bharat),這是一個梵語詞,已經是印度的第二個官方名稱,但在國際上並未廣泛使用。二十國集團期間的晚宴邀請函上用的是巴拉特而不是印度。
 
為了討論所有這些問題,我們邀請到了馬薩諸塞大學阿默斯特分校經濟學教授 Jayati Ghosh,她曾在印度新德裏的賈瓦哈拉爾·尼赫魯大學任教 35 年,是經濟學教授。
 
歡迎回到《民主現在!》節目,教授。很高興您能加入我們。您為什麽不談談您認為 G20 及其談判中所有進展的最重要成果是什麽?
 
JAYATI GHOSH:我認為這次 G20 會議的基本教訓是地緣政治就是一切,G20 領導人現在如此專注於玩他們自己的地緣政治遊戲,以至於他們真的不關心整個世界需要什麽。這很重要,因為,如果你還記得的話,G20 的成立實際上是因為有人認為聯合國太笨重,國際組織無法做他們應該做的事情,所以我們需要一個規模更小、更敏捷的“真正重要”國家集團,他們將真正走出去做事。事實上,2009 年 4 月是他們做任何事情的最高水準。但從那以後,他們真的沒有效率。
 
但現在我們甚至感激他們能發表共同聲明。印度擔任 G20 主席國的整整一年裏,沒有共同聲明。這是第一個。而且完全是平庸之作。毫無新意。真的沒有任何東西可以為世界其他國家,甚至他們自己國家的人民帶來什麽。
 
艾米·古德曼:戈什教授,我們來談談聲明,烏克蘭聲明,戰爭聲明,顯然經過了 100 多個小時的談判。我甚至沒想到峰會持續了這麽長時間。你能解釋一下會議的結果嗎?俄羅斯為何如此高興?
 
JAYATI GHOSH:我認為這份聲明實際上反映了印度日益增長的政治影響力,因為所有這些國家都在試圖討好印度。它所做的就是,它背離了印尼主席國在巴厘島發表的聲明,在聲明中,印尼譴責俄羅斯入侵烏克蘭,並要求立即撤軍。所有這些都消失了。沒有提到俄羅斯。這是一個非常平淡的聲明,說,是的,你知道,敵對行動應該停止,各國不應該試圖從對方那裏獲得更多領土,有點把兩者等同起來。這反映了這樣一個事實:讓我們麵對現實,七國集團目前認為印度比——或者更確切地說,印度現任領導人比他們更需要討好,而不是堅持他們在烏克蘭議程上非常強烈的立場,甚至不是堅持印度和其他國家的人權。
 
AMY GOODMAN:所以,習近平主席沒有出席。普京總統沒有出席。這有什麽意義?
 
賈亞蒂·戈什:普京不能參加任何國際會議,因為他可能會因對他的逮捕令而被逮捕。例如,最近在南非就發生過這種情況,現在在印度也發生了這種情況。
 
但習近平缺席是一個相對較新的聲明,這很有意思。習近平表示他不想浪費時間。就在前一周,他參加了金磚國家峰會,這是一次重要的峰會,因為它涉及金磚國家的擴張。他還要去參加其他各種國際組織。他實際上是在告訴七國集團,“我們不需要你們。”
 
艾米·古德曼:你能談談氣候變化、氣候災難以及二十國集團如何應對這一問題嗎?目前,全球有這麽多氣候活動家和全球變暖的受害者,對缺乏真正的聲明深感擔憂。
 
賈亞蒂·戈什:事實上,最令人震驚的是,G20 對我們這個時代的主要問題沒有采取任何行動,這些問題不再是未來的問題。正如我們所知,這些問題都發生在我們身上。氣候變化,以及世界各地發生的重大災難,真的沒有什麽重大意義,隻是一些毫無意義的陳詞濫調。沒有具體的行動計劃,隻有一份致力於減少化石燃料的一般性聲明,好像什麽都沒有改變,好像世界仍然和去年一樣,但事實並非如此。所以,在氣候變化方麵,真的沒有任何有意義的行動。
 
沒有解決重大債務危機的措施,而目前約 80 個國家的債務危機也使應對氣候變化的可能性惡化。然而,這是印度在其總統任期內最關心的問題之一。莫迪實際上曾說過,“我們將努力解決債務危機。” 對此卻隻字未提。缺乏稅收策略的問題令人震驚,例如對富人征收財富稅並共享信息以實現這一目標,或者甚至提出比目前更好的企業稅收協議。在尋找資源方麵,各國不僅要應對減緩氣候變化,而且還要應對許多國家目前麵臨的氣候變化影響,但這些問題卻一無所獲。
 
艾米·古德曼:非洲聯盟已被接納為二十國集團常任理事國。非盟由 55 個成員國組成,人口超過 13 億,略低於印度人口。這是南非總統發言人文森特·馬格溫亞。
 
文森特·馬格溫亞:國際經濟合作論壇的舉辦總是一個神話,因為世界大部分地區都被排除在外。現在,我們正在朝著包括世界被排除在外的地區的方向邁進。
 
AMY GOODMAN:那麽,談談非洲聯盟現在成為 G20 常任理事國的意義,以及你是否認為 G20 的權力正在下降,而金磚國家——對吧?——巴西、俄羅斯、印度、南非,以及剛剛在南非舉行的會議,權力正在上升。
 
JAYATI GHOSH:嗯,你知道,非洲聯盟應該一直都是成員。歐盟是成員而非洲聯盟不是,這太荒謬了。我的意思是,情況確實如此。所以,顯然,這應該早就發生了。
 
但僅僅被邀請參加派對有什麽意義呢?現在的情況就是這樣。這是一個空談場所,到處都是派對——沒有成果,沒有重大舉措,沒有真正改變當今世界任何事情的嚴肅舉措,無論是關於全球健康還是全球公共投資,還是關於我剛才提到的所有問題。所以,是的,非洲加入進來是件好事,但僅此而已,因為事實並非如此——G20 不再什麽都不是。
 
那麽,這讓我想到,相對於正在出現的其他集團,這意味著什麽?例如,金磚國家+。我認為,我們看到的是一個重大調整時期。所以,所有這些棋子都在棋盤上移動,每個人都想弄清楚對方在做什麽,但沒有人能確定,而且他們可能會改變。所以,我認為我們正在進入一個重大不穩定時期,不僅僅是我們所知的全球經濟不穩定,而且地緣政治也不穩定——不同的聯盟,不同程度的合作或對抗。當然,它不再是單極的。但我認為沒有非常明確的兩極。每個人都說中國是另一個極。它還沒有達到同樣的水平,但肯定有更多不同的聯盟。我們將看到更多這樣的聯盟,無論它們是否以集團的形式表達。
 
二十國集團正在失去權力嗎?你知道,它有什麽權力?在過去的 12 年多裏,它用這些權力做了什麽?所以,我想說,二十國集團是一個潛在的非常強大的政府的集合——我想補充一下,這些政府不一定代表自己人民的利益。但盡管如此,在過去的 12、13 年裏,這個集合並沒有做太多事情。
 
艾米·古德曼:你能談談二十國集團會議期間,美國、印度、沙特阿拉伯、歐盟宣布了一項連接中東和印度的大型鐵路和港口項目的計劃嗎?許多人認為這是一項對抗中國一帶一路倡議的提議。還有 MBS 進一步正常化進入國際社會,穆罕默德·本·薩勒曼?
 
賈亞蒂·戈什:哦,我認為 MBS 的正常化已經完成,這表明二十國集團領導人對人權的關心程度有多低。我認為,印度對納倫德拉·莫迪的追求也體現了這一點,莫迪是印度民主倒退的罪魁禍首。
 
但這項新舉措將取得什麽成果?我等著看他們是否會言出必行。美國和歐洲曾多次試圖通過“一帶一路”倡議或其他計劃來對抗所謂的中國影響力。但他們隻是說說而已,並沒有真正投入資金。不同之處在於,中國實際上投入了大量資源,並進行了重大投資。讓我們看看這種情況是否會發生。目前,我有點懷疑。
 
艾米·古德曼:那麽,呼籲 20 國集團同意增加全球富人的稅收呢?在過去十年中,億萬富翁的財富增加了一倍多,從 5.6 萬億美元增加到 11.8 萬億美元。您是本周末峰會前致 20 國集團的一封信的簽署人之一,簽署人還包括美國參議員伯尼·桑德斯、前聯合國大會主席瑪麗亞·埃斯皮諾薩和其他數百人。請概述您的呼籲。這將如何解決全球不平等和日益加劇的貧困問題?
 
JAYATI GHOSH:您知道,這裏有兩件事。一是,即使我們談論極端不平等,它仍在日益加劇。不平等正在膨脹,超出了任何曆史標準,超出了我們 10 年前所能想象的任何程度。然而,我們沒有足夠的資源來滿足人類的基本需求,不僅無法實現可持續發展目標,甚至無法應對正在發生在人們身上的災難。
 
因此,我們迫切需要增加公共投資。通過這些公私合作夥伴關係,利用公共資金為私人提供資金,這個想法在原則上是可以的,但現在您需要公共資源。你絕對需要賺錢才能做這些基本的事情。
 
這很容易,因為存在這種淫穢的財富創造,這實際上是影響政府法規和政府政策的結果。你所要做的就是以他們甚至不會注意到的方式征收一點稅,因為坦率地說,沒有人注意到這種極端所有權的程度。他們並沒有真正——當然,他們並沒有使用所有的財富,但他們實際上並沒有注意到有多少,當你身處數十億美元的時候等等。因此,事實上,對超級富豪征收相對較小的財富稅——不是對所有財富,而是對超級富豪征收——將產生非常可觀的收入,即使在印度這樣的國家也是如此。例如,如果你對不到一千個家庭的財富征收 4% 的稅,你將獲得 GDP 的 1%,這是該國總醫療支出、公共衛生支出的兩倍。所以你可以很容易地做到這一點。這是一個令人震驚的問題,所有這些會議,他們來到這裏談論一些廢話,廢話,廢話,廢話,他們沒有解決一些可以達成一致的容易實現的問題,隻是分享信息,使人們、政府能夠對 r 征收財富稅。無論他們將財富存放在何處,他們都會受到自己國家的管轄。
 
本程序的原始內容根據 Creative Commons 署名-非商業-禁止演繹 3.0 美國許可證授權。請將本作品的合法副本歸屬於 democracynow.org。但是,本程序包含的一些作品可能單獨獲得許可。如需更多信息或其他許可,請聯係我們。
 
The World Is Undergoing “Significant Realignments”: Economist Jayati Ghosh on G20, India, China & More
 
 
SEPTEMBER 12, 2023
GUESTS  Jayati Ghosh 
The economics professor at the University of Massachusetts Amherst and previously at Jawaharlal Nehru University in New Delhi, where she taught for 35 years.
 

We get an update on the G20 summit, which welcomed the African Union as a permanent member and took place for the first time in India as the country faces criticism for bulldozing slums near the site of the meeting. “What we are seeing is a period of significant realignments,” says economics professor Jayati Ghosh, who critiques the meeting for a lack of action and largely performative events such as a negotiated joint statement which stopped short of condemning Russia’s aggression in Ukraine. “This G20 has done nothing for the major problems of our time,” says Ghosh, who calls on the group of world leaders to act on climate change and wealth inequality. “The G20 is a collection of potentially very powerful governments — that don’t necessarily represent the interests of their own people, I might add — but nonetheless, this collection has not done very much over the last 12 to 13 years.”


Transcript
This is a rush transcript. Copy may not be in its final form.

AMY GOODMAN: President Biden has arrived back in the United States after attending the G20 summit in India and making a state visit to Vietnam. The G20 summit brought together leaders from many of the world’s largest economies, but there were two notable absences: Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin.

In a key development, the African Union has been admitted to the G20 as a permanent member. The AU consists of 55 member states with a population of over 1.3 billion.

Much of the negotiations at the G20 centered on a joint statement that included a section on the war in Ukraine. The final statement made no reference to Russia’s aggression in Ukraine. Instead, the document stated, quote, “All states must refrain from the threat or use of force to seek territorial acquisition,” unquote.

Meanwhile, on the climate crisis, the G20 joint statement called for just a, quote, “phasedown” of coal instead of a phaseout, as many demanded. Other fossil fuels weren’t mentioned in the statement.

The G20 also ignored calls for nations to enact new taxes on the ultrarich.

On the sidelines of the G20, the United States, India, Saudi Arabia and the European Union announced plans for a major railway and port project to connect the Middle East with India. Many see the proposal as an alternative to China’s Belt and Road Initiative.

The summit represented the first time that the G20 has met in India. Ahead of the gathering, India faced criticism for bulldozing slum areas in New Delhi, leaving many residents without a home. The G20 summit also occurred as Indian Prime Minister Narendra Modi appears to be moving toward changing the name of India to Bharat, a Sanskrit term which is already India’s second official name but is not widely used internationally. Invitations to dinners during the G20 used the name Bharat instead of India.

To talk about all this and more, we’re joined by Jayati Ghosh, an economics professor at the University of Massachusetts Amherst, previously an economics professor at Jawaharlal Nehru University in New Delhi, India, where she taught for 35 years.

Welcome back to Democracy Now!, Professor. It’s great to have you with us. Why don’t you talk about what you thought was the most significant outcome from the G20 and all the developments within it, in the negotiations?

JAYATI GHOSH: I think the basic lesson of this G20 meeting is that geopolitics is everything and that the leaders of the G20 are so intent on playing their particular geopolitical games right now that they really don’t care about what is required for the world as a whole. And that’s important, because, if you remember, G20 was actually set up because it was argued that the U.N. is too unwieldy, the international organizations can’t do what they’re supposed to do, so we need a smaller, more agile group of the countries that “really matter” who are going to actually go out there and do things. In fact, April 2009 was the high watermark of them doing anything. And since then, really, they haven’t been effective.

But now we are at the point where we’re even grateful that they can get out a common statement. The whole year of India’s G20 presidency, there was no common statement. This is the first one. And it’s completely banal. It’s bland. There is really nothing in terms of anything to deliver for the rest of the world, or even for their own countries’ people.

AMY GOODMAN: Professor Ghosh, let’s go to, speaking of statements, the Ukraine statement, the war statement, which was apparently negotiated over a hundred hours. I didn’t even think the summit lasted that long. Can you explain what came out of it and why Russia is so pleased with it?

JAYATI GHOSH: I think this statement actually reflects India’s growing political clout, because all these countries are trying to court India. And what it does is it’s a backtracking from the statement in Bali, the Indonesian presidency, in which the invasion by Russia of Ukraine was condemned and in which there was a request for the withdrawal immediately. All of that has gone. There’s no mention of Russia. It’s a very bland kind of statement that says, yes, you know, hostilities should cease, and countries should not try and get more territory from one another, kind of equating the two. And this is a reflection of the fact that the G7, let’s face it, currently sees India as more important than — or, rather, the current leadership in India as more important to court than standing up for what is clearly something very strong on their agenda otherwise in Ukraine, or even for human rights in India and other countries.

AMY GOODMAN: So, President Xi Jinping was not there. President Vladimir Putin was not there. The significance of this?

JAYATI GHOSH: Well, Putin can’t attend any international conferences in countries that — because of the problem that he could be arrested because of the warrant against him. That’s happened in South Africa, for example, recently, and, of course, now in India.

But the absence of Xi Jinping, which was a relatively recent announcement, is interesting. It’s Xi Jinping saying he can’t be bothered wasting his time. He went to the BRICS summit just the week before, and it was a significant summit because it involved the expansion of the BRICS. He’s going to various other international organizations. He’s really telling G7, “We don’t need you.”

AMY GOODMAN: And can you talk about climate change, the climate catastrophe, and how the G20 addressed it, so many climate activists around the world and right now victims of global heating so deeply concerned about the lack of real statement about it?

JAYATI GHOSH: In fact, what is most appalling is that this G20 has done nothing for the major problems of our time, and which are no longer in the future. They are all upon us, as we know. Climate change, absolutely, and the major disasters that are occurring across the world, really nothing of significance, just the usual statements that mean nothing. No concrete plan of action, just a general statement to work towards reducing fossil fuels, as if nothing has changed, as if, you know, the world is still the same world that it was even last year, which it is not. So, there was nothing, really, on any meaningful movement on climate change.

There was nothing on resolving the major debt crisis, which in about 80 countries today is worsening the possibilities of dealing with climate change, as well. And yet this was an issue that India had made one of the major concerns of its presidency. Modi had actually said, “We are going to work towards a resolution of the debt crisis.” Nothing on that. A terrible silence on the lack of taxation strategies, for example, wealth taxes on the very rich and sharing of information that would enable that, or even a better deal for corporate taxation than the one that is currently on the table. Nothing in terms of finding the resources that would enable countries to deal with not just the mitigation, but right now just the dealing with the impacts of climate change that so many are facing.

AMY GOODMAN: The African Union has been admitted to the G20 as a permanent member. The AU consists of 55 member states with a population of over 1.3 billion, just under the population of India. This is South African president’s spokesperson Vincent Magwenya.

VINCENT MAGWENYA: It was always a myth that you will have such forums for international economic cooperation running with the exclusion of large parts of the world. Now we are moving towards a direction that includes those parts of the world that were excluded.

AMY GOODMAN: So, talk about the significance of the African Union now being a permanent member of the G20, and also whether you see the G20 descending in power, and BRICS — right? — Brazil, Russia, India, South Africa, the conference that just took place in South Africa, ascending.

JAYATI GHOSH: Well, you know, the African Union should always have been a member. It’s absurd that the European Union was a member and the African Union was not. I mean, that absolutely is the case. And so, clearly, this is something that should have happened much earlier.

But what’s the point of just being invited to parties? Which is really now what it’s become. It’s a talking shop, and it’s parties — no outcomes, nothing major, no serious initiative that would actually transform anything in the world today, whether on global health or on global public investment generally or on all of the issues that I’ve just mentioned. So, yes, it’s good that Africa is part of the party, but that’s about it, because it’s not — the G20 is no longer doing anything.

Now, that brings me to, then, what does it mean relative to the other groupings that are emerging? And, you know, BRICS Plus, for example. I think, you know, what we’re seeing is a period of significant realignments. So it’s all these pieces moving around on chess boards in a game where everybody wants to suss out what the other player is doing, but no one’s quite sure, and they can change. So, I think what we are entering is a period of significant instability not just globally in the economic terms as we know, but also in terms of geopolitics — different alliances, different shades of cooperation or antagonism. And it’s no longer, certainly, unipolar. But I don’t think there are very clear poles. Everybody says China is another pole. It’s not yet of that same level, but definitely there are many more different alliances. And we’re going to see many more of those, whether they’re expressed in groupings or not.

Is the G20 losing power? Well, you know, what power does it have? What has it done with that power over the last, really, more than 12 years? So, I would say the G20 is a collection of potentially very powerful governments — that don’t necessarily represent the interests of their own people, I might add. But nonetheless, this collection has not done very much over the last 12, 13 years.

AMY GOODMAN: And can you also talk about the sidelines of the G20, the U.S., India, Saudi Arabia, European Union announcing plans for this major railway and port project to connect Middle East with India? Many see it as a proposal to counter China’s Belt and Road Initiative. And the also normalization even further of MBS into the international community, Mohammed bin Salman?

JAYATI GHOSH: Oh, I think the normalization of MBS is complete, and it shows how little G20 leaders really care about human rights. And I think that’s evident also in the courting of Narendra Modi, who has been responsible for quite significant democratic backsliding in India.

But what will this new initiative achieve? Well, I’ll wait to see if they put their money where their mouth is. There have been many attempts by U.S. and Europe to counter the Chinese influence, as they call it, in terms of the Belt and Road Initiative or other kinds of things. But then, they just talk a lot. They don’t really put money in there. The difference is that China actually puts significant resources and generated significant investments. So let’s see if that happens. At the moment, I’m a little doubtful.

AMY GOODMAN: And what about the calls on G20 nations to agree on increasing taxes on the global wealthy? In the last decade, billionaires have more than doubled their wealth, from $5.6 trillion to $11.8 trillion. You were among the signatories of a letter addressed to the G20 ahead of the summit this weekend, along with U.S. Senator Bernie Sanders, the former U.N. General Assembly President María Espinosa and hundreds of others. Outline what you’re calling for. How would this tackle global inequity and rising poverty?

JAYATI GHOSH: You know, there are two things going on here. One is that even as we talk about extreme inequality, it keeps rising by the day. Inequality is ballooning beyond any historical norms, beyond anything we could have imagined even 10 years ago. And yet, we don’t have minimal resources to address not just basic needs of humans, not just for meeting the sustainable development goals, but even to address the calamities that are occurring upon people.

So we desperately need to raise public investments. This whole idea that you can do it through these public-private partnerships, leveraging public funds for private, is fine, in principle, but right now you need public resources. You absolutely have to generate the money to do these basic things.

And it’s so easy, because there is this obscene wealth creation, which is really a result of influencing government regulations and government policies. All you have to do is tax a little bit of that, in a way that they wouldn’t even notice, because, frankly, no one notices that level of extreme ownership. They don’t really — certainly, they don’t use all that wealth, but they don’t actually notice how much there is, when you’re into those billions and so on. So, in fact, relatively small wealth taxes on the extremely wealthy — not on all wealth, on the extremely wealthy — would generate very significant amounts of revenue, even in countries like India. You would get, for example, less than a thousand families, if you tax them 4% of their wealth, you would get 1% of GDP, which is double the total health expenditure, public health expenditure in the country. So you could do this very easily. It’s a question that is striking, that all these meetings, they come and they talk about blah, blah, blah, blah; they don’t address some of the easy, low-hanging fruit that could have been agreed to, just sharing information that would enable people, the governments, to Institute wealth taxes on the rich of their own countries wherever they keep their wealth.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.