個人資料
正文

Richard Wolff 美國精神病人 錯覺中國

(2024-04-25 04:47:07) 下一個

理查德·沃爾夫:抨擊中國的致命矛盾

https://socialistchina.org/2023/07/14/richard-d-wolff-the-fatal-contradictions-of-china-bashing/

2023年7月14日 作者 社會主義中國之友

馬克思主義經濟學家理查德·沃爾夫(Richard D Wolff)的這篇短文評估了美國政治和媒體主流目前正在進行的瘋狂攻擊中國的行為。沃爾夫指出,仇華宣傳浪潮旨在為美國的軍事恐嚇和軍事恐嚇行為“提供便利的掩護”,經濟上扼殺中國。

此外,把中國當作替罪羊為美國統治階級提供了一種便利的方式,以轉移對導致勞動人民生活水平長期下降的惡性新自由主義資本主義的批評。“把中國當作替罪羊與把移民、BIPOC 和許多其他常見目標當作替罪羊一樣。 美利堅帝國和資本主義經濟體係的更廣泛衰落讓這個國家麵臨著一個嚴峻的問題:誰的生活水平將承受這種衰落影響的負擔?” 隻要所有問題都歸咎於中國,美國政府就可以繼續實行緊縮、放鬆管製和通貨膨脹的計劃。

作者指出,對抗中國並與中國脫鉤可能對美國經濟極為不利。 他呼籲人們“看清斥華製止戰爭的矛盾,尋求互諒互讓,從而重建特朗普和拜登之前存在的共同繁榮的新版本”。

本文最初發表於《亞洲時報》。

美國境內抨擊中國的矛盾首先在於這種言論常常是完全不真實的。

《華爾街日報》報道稱,喬·拜登總統二月份以極大的愛國宣傳擊落的“中國間諜”氣球實際上並未向中國傳輸圖片或其他任何內容。

白宮經濟學家一直試圖為美國持續的通貨膨脹找借口,稱這是一個全球性問題,而且世界其他地方的通貨膨脹更為嚴重。 中國的通貨膨脹率為同比0.7%。

財經媒體強調中國GDP增速低於以往。中國目前預計2023年GDP增速為5-5.5%。與此同時,對2023年美國GDP增長率的預期在1-2%左右波動。

對中國的攻擊已經加劇為否認和自欺欺人 — 這就像假裝美國沒有在越南、阿富汗、伊拉克等戰爭中失敗一樣。

金磚國家聯盟(中國及其盟國)目前的全球經濟足跡(GDP總量更高)明顯大於七國集團(美國及其盟國)。

中國的研發支出增速正在超過世界其他國家。

美利堅帝國(與其基礎美國資本主義一樣)不再是二戰後那樣的全球主導力量。 從那時起,帝國和經濟的規模、實力和影響力都大幅萎縮。 他們繼續這樣做。

將這個精靈放回瓶子裏是一場與曆史的戰鬥,美國不太可能獲勝。

俄羅斯錯覺

對不斷變化的世界經濟的否認和自欺欺人導致了重大戰略錯誤。 例如,美國領導人在 2022 年 2 月烏克蘭戰爭爆發之前和之後不久就預測,俄羅斯經濟將因美國主導的“最嚴重製裁”的影響而崩潰。 盡管沒有任何跡象表明,一些美國領導人仍然相信崩潰將會發生(即使不是私下,也是公開的)。

這種預測嚴重錯誤地估計了俄羅斯金磚國家盟友的經濟實力和潛力。 以中國和印度為首的金磚國家響應了俄羅斯對其石油和天然氣買家的需求。

作為因烏克蘭問題對克裏姆林宮實施製裁的一部分,美國要求其歐洲盟友停止購買俄羅斯石油和天然氣。 然而,美國對中國、印度和許多其他國家(金磚國家內外)同樣使用的施壓策略,以停止購買俄羅斯出口產品,但失敗了。 他們不僅從俄羅斯購買石油和天然氣,還將其中一些再出口到歐洲國家。

世界權力格局隨著世界經濟的變化而變化,而美國的地位卻受到了損害。

軍事妄想

與盟友的軍演、美國官員的威脅以及美國軍艦在中國海岸附近的活動可能會讓一些人誤以為這些舉動是在恐嚇中國。 現實情況是,中美之間的軍事差距比中國現代曆史上的任何時候都要小。

中國的軍事聯盟是有史以來最強大的。 從朝鮮戰爭時期起以及此後就不再有效的恐嚇現在肯定也不會有效。

美國官員表示,前總統唐納德·特朗普發動關稅和貿易戰的目的是說服中國改變其“獨裁”經濟體係。 如果是這樣,那麽這個目標就沒有實現。 美國根本就沒有

強製解決問題的權力。

美國民意調查顯示,媒體成功地a)將中國在經濟和技術方麵的進步描繪成威脅,b)利用這種威脅遊說反對美國高科技產業的監管。

科技錯覺

當然,早在中國崛起之前,企業界就反對政府監管。 然而,鼓勵對中國的敵意為各種商業利益提供了方便的額外掩護。

中國的技術挑戰源於並依賴於大規模的教育努力,其基礎是培養比美國多得多的 STEM(科學、技術、工程和數學)學生。 然而,美國企業並不支持通過納稅來同等地資助教育。

媒體對這個問題的報道很少涵蓋這一明顯的矛盾,政客們大多回避它,因為它對他們的選舉前景構成危險。

將中國作為替罪羊與將移民、BIPOC(黑人和有色人種原住民)以及許多其他常見目標作為替罪羊一樣。

美帝國和資本主義經濟體係的更廣泛衰落讓這個國家麵臨著一個嚴峻的問題:誰的生活水平將承受這種衰落影響的負擔? 這個問題的答案非常明確:美國政府將推行緊縮政策(削減重要的公共服務),並允許價格上漲,然後利率上升,從而降低生活水平和就業機會。

繼 2020 年經濟崩潰和 Covid-19 大流行的雙重影響之後,中低收入群體迄今為止承擔了美國經濟衰退的大部分成本。 這就是整個人類曆史上衰落帝國所遵循的模式:那些控製財富和權力的人最有能力將衰落的成本轉嫁到普通民眾身上。

這些民眾的真正苦難導致他們很容易受到煽動者政治議程的影響。 他們提供替罪羊來抵消民眾的不安、痛苦和憤怒。

主要資本家和他們擁有的政客歡迎或容忍替罪羊,因為他們會分散他們對造成大規模苦難的責任的注意力。 煽動性領導人把新舊目標當作替罪羊:移民、BIPOC、婦女、社會主義者、自由主義者、各種少數族裔和外國威脅。

替罪羊通常隻會傷害其目標受害者。 它未能解決任何實際問題,使該問題繼續存在,並可供煽動者在稍後階段利用(至少直到替罪羊的受害者有足夠的抵抗力來結束它)。

替罪羊的矛盾包括它超出其最初目的的危險風險,給資本主義帶來的問題多於它所緩解的問題。

如果反移民煽動實際上減緩或阻止移民(正如最近在美國發生的那樣),國內勞動力短缺可能會出現或惡化,這可能會推高工資,從而損害利潤。

如果種族主義同樣導致破壞性的內亂(正如最近在法國發生的那樣),利潤可能會受到抑製。

如果對中國的攻擊導致美國和北京進一步采取行動反對美國企業在中國投資和與中國進行貿易,這可能會給美國經濟帶來非常高昂的代價。 現在這種情況可能發生,這是攻擊中國的危險後果。

一起工作(簡要)

由於他們認為這符合美國的利益,時任總統理查德·尼克鬆 (Richard Nixon) 在 1972 年訪華期間恢複了與北京的外交和其他關係。 中國主席毛澤東、總理周恩來和尼克鬆開啟了中美兩國經濟增長、貿易、投資和繁榮的時期。

那段時期的成功促使中國尋求繼續下去。 同樣的成功促使美國近年來改變了態度和政策。 更準確地說,這一成功促使特朗普和拜登等美國政治領導人現在將中國視為敵人,其經濟發展構成了威脅。 他們相應地妖魔化了北京領導層。

大多數美國大型企業不同意這一觀點。 他們從 20 世紀 80 年代以來進入中國勞動力和快速增長的中國市場中獲得了巨大利益。 這就是他們慶祝“新自由主義全球化”時的大部分意思。 然而,美國商界的很大一部分希望繼續進入中國。

美國國內的鬥爭現在讓美國商界的主要部分與拜登和他同樣“新保守”的外交政策顧問展開對抗。 這場鬥爭的結果取決於國內經濟狀況、總統競選、烏克蘭戰爭的政治影響以及中美關係的持續波折。

其結果還取決於中美兩國民眾如何理解和介入兩國關係。 他們能否看透中巴矛盾

避免戰爭,尋求互諒互讓,從而重建特朗普和拜登之前存在的共同繁榮的新版本?

關於“理查德·D·沃爾夫:攻擊中國的致命矛盾”的2個思考

斯坦·斯誇雷斯說:2023 年 7 月 14 日晚上 10:01

我來自加拿大溫哥華,我想說的是,所有形式的社會都在曆史上占有一席之地。隨著世界的進步,政府的形式也在進步,將前者拋在了後麵。

因此,資本主義在曆史上占有一席之地,並通過資本主義的方法盡可能地幫助人類進步。 目前人類已經不能再用資本主義的方法進步了。現在是團結世界各國繼續前進並不斷取得進展的時候了。 正如當今世界所見,這從來都不是資本主義的目標。今天,多極世界已經到來,資本主義正在衰落。今天的進步比資本主義的 20 世紀要快得多。世界各地尤其是中國都有證據表明這一點。

理查德·沃爾夫 – 美國領導人對中國政策存在分歧

https://braveneweurope.com/richard-d-wolff-u-s-leaders-are-split-on-china-policy

2023 年 8 月 4 日 經濟,

美國麵臨的困難現實是,隨著中國不斷邁向世界第一,美國對世界第二大經濟體的依賴程度也不斷加深。

理查德·D·沃爾夫 (Richard D. Wolff) 是馬薩諸塞大學阿默斯特分校經濟學名譽教授,也是紐約新學院大學國際事務研究生項目的客座教授

本文由獨立媒體研究所的一個項目“全民經濟”製作

一方麵,美國的政策旨在限製中國的經濟、政治和軍事發展,因為中國現已成為美國的主要經濟競爭對手,進而成為美國的敵人。 另一方麵,美國的政策力求確保美國公司在與中國的貿易和投資中獲得諸多利益。 美國關於兩國經濟“脫鉤”與“去風險”的溫和版本的爭論,雙方都體現了美國對華政策的分歧。

美國麵臨的困難現實是,隨著中國不斷邁向世界第一,美國對世界第二大經濟體的經濟依賴不斷加深。 同樣,中國近幾十年來驚人的快速增長使其陷入了與美國市場、美元和美國利率的複雜經濟相互依賴之中。 與此形成鮮明對比的是,蘇聯和俄羅斯都沒有給美國提供過與中國現在相比的經濟機會或競爭挑戰。 在這種背景下,請考慮一下世界銀行 2022 年俄羅斯、德國、中國和美國 GDP 數據:分別為 1.5 萬億美元、3.9 萬億美元、14.7 萬億美元和 20.9 萬億美元。

美國主要政黨和軍工聯合體的政治右翼長期以來一直主導著美國主流媒體如何看待美國的外交政策。 特別是在過去十年裏,媒體越來越多地指責中國積極擴大其全球影響力、國內獨裁主義以及針對美國的政策。 近幾十年來,大企業利益推動了一種截然不同的美國外交政策,優先考慮美國和中國之間的有利可圖的共存。 美國的政策在這兩個極點之間分裂和搖擺。 有一天,摩根大通銀行的傑米·戴蒙和美國財政部長珍妮特·耶倫前往北京支持利益共同點,而與此同時,拜登總統卻給習近平貼上了“獨裁者”的標簽。

冷戰的曆史和遺產使美國媒體、政治家和學者習慣於對共產主義及其與之相關的政黨和政府進行誇張的譴責。 右翼政治勢力一直渴望更新反蘇、冷戰邏輯和口號,用來反對中國政府和共產黨作為持續的惡棍。 舊問題(台灣和香港)和新問題(維吾爾人)標誌著一場持續的運動。

然而,隨著冷戰結束並隨著蘇聯的解體而崩潰,尼克鬆和基辛格重新與中國建立了聯係,中國已經開始了從未停止過的經濟發展浪潮。 來自七國集團(G7)體係舊中心(西歐、北美和日本)的資本家紛紛向中國投資,從其相對較低的工資和快速增長的內部市場中獲利。 過去50年裏,消費品和資本貨物從中國的工廠流向世界各地的市場。 中國深深地融入了全球供應鏈。 中國的出口帶來了美元支付的流入。 中國將其中許多美元借給美國財政部,為其不斷增長的預算赤字提供資金。 中國與日本一起成為全球最大債務國美國的兩大債權國。

中國將其積累的美元投資於美國國債,導致美國國債在過去半個世紀中快速上升。 這有助於美國保持低利率,從而推動美國經濟增長並從幾次經濟危機中複蘇。 中國相對低價的出口反映了其低工資和積極的政府發展支持。 這些年的大部分時間裏,對美國的出口有助於防止通貨膨脹。 反過來,低價格減少了雇員要求提高工資的壓力,從而支撐了美國資本家的利潤。 通過這些以及其他方式,美中關係深深植根於美國資本主義的運作和成功之中。 切斷這些聯係可能會給美國帶來非常不利的經濟後果。

此外,許多支持這種削減的建議都是無效的和不明智的幻想。 如果美國政府可以迫使美國和其他跨國公司關閉商店,我

在中國,他們很可能會搬到其他低工資的亞洲地區。 他們不會返回美國,因為美國的工資和其他費用太高,因此沒有競爭力。 他們要去的地方都需要從中國采購原料,中國已經是他們最具競爭力的生產國。 簡而言之,迫使資本家離開中國,對美國的幫助最小,對中國的傷害也最小。 對美國微芯片製造商關閉中國市場同樣是一個錯誤的幻想。 如果無法進入蓬勃發展的中國市場,美國公司將無法與其他未排除在中國市場之外的國家的芯片製造商競爭。

美國資本主義需要大部分中國出口產品的流入,並需要融入中國市場。 美國大型銀行需要進入中國快速增長的市場,否則歐洲、日本和中國的銀行最終將超越美國銀行。 即使美國能夠迫使或操縱七國集團銀行加入美國主導的退出中國的行列,中國的銀行及其在印度、俄羅斯、巴西和南非(金磚國家)的盟友的銀行也將控製其獲得有利可圖的融資的機會。 中國的增長。 從GDP總量來看,金磚國家的經濟體係已經超過了七國集團的經濟體係,而且差距還在不斷拉大。

如果美國在沒有核戰爭的情況下在經濟、政治和/或軍事上恢複對中國的冷戰遠征,其結果可能會導致美國資本主義出現重大混亂、損失和代價高昂的調整。 當然,核戰爭的風險更大。 除了美國右翼的極端分子之外,沒有人願意冒這樣的風險。 美國的七國集團盟友肯定不這麽認為。 他們已經在想象自己在一個兩極世界中所期望的未來,這個世界分為衰落和崛起的霸權,或許還有其他國家的反霸權集團。 世界大多數國家都認識到中國的持續增長和擴張是當今世界經濟的主要動力。 大多數人同樣將美國視為反對中國崛起為全球超級大國的主要對手。

中美關係觀察人士有多少? 衝突失誤是其根源和塑造者位於兩個超級大國內部雇主與雇員階級衝突的極端緊張和矛盾之中。 美國的這些階級衝突回應了這個基本問題:誰的財富、收入和社會地位將不得不承擔適應霸權衰落成本的主要負擔? 過去30-40年的財富向上再分配會持續、停止還是逆轉? 美國各地日益高漲的勞工鬥誌和美國右翼準法西斯主義的複興是否預示著即將到來的鬥爭?

中國的顯著提升迅速將農村、貧困、農業經濟轉變為城市、中等收入和工業經濟。 西歐的平行轉型持續了幾個世紀,並引發了深刻、痛苦和暴力的階級鬥爭。 在中國,這一轉變花費了幾十年的時間,因此可能造成更深刻的創傷。 那裏會爆發類似的階級鬥爭嗎? 它們是否已經在中國社會的表麵下建立起來了? 全球南方可能是全球資本主義——由雇主與雇員之間的生產核心所定義的體係——最終走向其利潤最大化崇拜的終結之地嗎?

美國和中國的經濟體係都是圍繞工作場所組織組織起來的,其中少數雇主支配著大量受雇雇員。 在美國,這些職場組織大多是私營企業。 中國呈現出一種混合體製,企業既有私營企業,也有國有企業,但兩種類型的工作場所組織共享雇主與雇員的組織。 該組織的典型特征是雇主階層積累的財富遠遠多於雇員階層。 此外,富有的雇主階層也可以而且通常也確實購買了主導的政治權力。 由此產生的經濟和政治不平等加劇了緊張、衝突和社會變革。

這一現實在美國和中國都已經確立。 例如,美國自 2009 年以來一直沒有提高每小時 7.25 美元的聯邦最低工資。兩個主要政黨都有責任。 耶倫發表演講,哀歎美國不平等現象的加深,但這種加深現象仍在繼續。 按照指責受害者的傳統,美國資本主義傾向於將貧困歸咎於窮人。 習近平還公開擔心不平等現象加劇:對於自稱社會主義的國家來說可能更為緊迫。 盡管中國采取了重大措施來減少最近極端的經濟不平等,但它們仍然是一個嚴重的社會問題。 中美衝突取決於多方麵因素

每一國家的內部階級衝突和鬥爭都取決於他們對彼此的政策。

中國正在適應美國分裂政策方針的曲折。 它為兩種可能發生的情況做好了準備:激烈的經濟民族主義助長的殘酷競爭可能包括軍事戰爭或共同計劃的和平經濟共存。 當中國等待美國決定如何引導美國經濟的未來時,中國的增長可能會持續下去,趕上並超越美國的全球經濟足跡。 中國過去30年取得的驚人的經濟增長成就確保了中國卓越的私營和國有企業的混合經濟,並受到強大政黨的監督和服從。 一個焦慮的世界正等待著資本主義的下一個篇章,資本主義總是危險地不平衡的階級鬥爭和民族鬥爭。

感謝許多慷慨的捐助者,勇敢新歐洲將能夠以精簡的形式在 2023 年剩餘時間裏繼續開展工作。 我們需要的是一個長期的解決方案。 因此,請考慮每月定期捐款。 它不需要很大,因為它是在一年中積累的。 如需捐贈,請點擊此處。

Richard D. Wolff – U.S. Leaders Are Split on China Policy

https://braveneweurope.com/richard-d-wolff-u-s-leaders-are-split-on-china-policy

August 4, 2023 Economics,

The difficult reality for the United States is economic dependence on the world’s number two economy that deepens with China’s relentless march toward becoming the world’s number one.

Richard D. Wolff is professor of economics emeritus at the University of Massachusetts, Amherst, and a visiting professor in the Graduate Program in International Affairs of the New School University, in New York

This article was produced by Economy for All, a project of the Independent Media Institute

Image

On the one hand, U.S. policy aims to constrain China’s economic, political, and military development because it has now become the United States’ chief economic competitor and thus enemy. On the other hand, U.S. policy seeks to secure the many benefits to the United States of its companies’ trade with and investments in China. U.S. debates over “decoupling” the two countries’ economies versus the milder version of the same thing—“de-risking”—exemplify, on both sides, U.S. policy’s split approach to China.

The difficult reality for the United States is economic dependence on the world’s number two economy that deepens with China’s relentless march toward becoming the world’s number one. Likewise, China’s stunningly rapid growth over recent decades entangled it in a complex economic codependence with the U.S. market, the U.S. dollar, and U.S. interest rates. In stark contrast, neither the Soviet Union nor Russia ever offered the U.S. economic opportunities or competitive challenges comparable to what China now does. In this context, consider World Bank 2022 data on GDPs in Russia, Germany, China, and the United States: $1.5 trillion, $3.9 trillion, $14.7 trillion, and $20.9 trillion, respectively.

The political right wings of both major U.S. political parties and the military-industrial complex have long prevailed in shaping how U.S. mainstream media treat the country’s foreign policies. Over the last decade especially, the media has increasingly accused China of aggressively expanding its global influence, of authoritarianism at home, and of policies targeting the United States. Over recent decades, big business interests promote a quite different U.S. foreign policy prioritizing profitable coexistence between the United States and China. U.S. policy splits and oscillates between these two poles. One day Jamie Dimon of JPMorgan Chase bank and U.S. Treasury Secretary Janet Yellen go to Beijing to support mutuality of interests while at the same time, President Biden labels Xi Jinping a “dictator.”

The history and legacy of the Cold War accustomed U.S. media, politicians, and academics to traffic in hyperbolic denunciations of communism plus parties and governments they link to it. Right-wing political forces have always been eager to update anti-Soviet, Cold War logics and slogans for use against China’s government and Communist Party as continuing villains. Old (Taiwan and Hong Kong) and new issues (Uyghurs) mark an ongoing campaign.

Yet as the Cold War wound down and then collapsed with the USSR’s demise, Nixon and Kissinger reconnected with a China already launched on an economic development surge that never stopped. Capitalists from the system’s old centers in the G7 (Western Europe, North America, and Japan) poured investments into China to profit from its relatively much lower wages and its rapidly growing internal market. Over the last 50 years, consumer goods and capital goods flowed out of factories in China to markets around the world. China became deeply entangled in global supply chains. Exports from China brought an inflow of payments in U.S. dollars. China lent many of those dollars back to the U.S. Treasury to fund its growing budget deficits. China joined Japan as the two major creditor countries of the United States, the world’s greatest debtor country.

China’s investment of its accumulating dollars in U.S. Treasury bonds helped to enable the fast-rising U.S. national debt over the last half-century. That helped keep U.S. interest rates low to fuel U.S. economic growth and its recoveries from several economic crashes. China’s relatively low-priced exports reflected its low wages and active government development supports. Those exports to the United States helped prevent inflation over most of those years. In turn, low prices reduced pressures from employees for higher wages and thereby supported U.S. capitalists’ profits. In these and still other ways, U.S.-China connections became deeply embedded in the functioning and success of U.S. capitalism. Cutting those connections would risk very adverse economic consequences for the United States.

Moreover, many proposals favoring such cutting are ineffective and ill-informed fantasies. If the U.S. government could force United States and other multinational corporations to close up shop in China, they would most likely move to other low-wage Asian locations. They would not return to the United States because its wages and other expenses are too high and thus non-competitive. Where they do go will entail sourcing inputs from China, already their most competitive producer. In short, forcing capitalists to leave China will help the United States minimally and hurt the Chinese minimally as well. Closing off the China market for U.S. microchip-makers is likewise a faulty fantasy. Without access to the booming Chinese market, U.S.-based companies will be uncompetitive with other chip-makers based in countries not closed out of the Chinese market.

U.S. capitalism needs the inflow of most Chinese exports and needs inclusion in China’s markets. U.S. megabanks need access to China’s fast-growing markets or else European, Japanese, and Chinese banks will eventually outcompete the U.S. banks. Even if the United States could force or maneuver G7 banks to join a U.S.-led exit from China, China’s banks and those of its allies in India, Russia, Brazil, and South Africa (the BRICS) would control access to the profitable financing of China’s growth. In terms of aggregate GDPs, the BRICS are already a bigger economic system, taken together, than the G7 taken together, and the gap between them keeps widening.

Were the United States to pursue its resumed Cold War crusade against China—economically, politically, and/or militarily without nuclear warfare—the results could risk major dislocations, losses, and costly adjustments for U.S. capitalism. With nuclear warfare, of course, the risks are still larger. Other than extreme parts of the U.S. right wing, no one wants to take such risks. The United States’ G7 allies surely do not. Already they are imagining their desired futures in a bipolar world split between falling and rising hegemons and perhaps counterhegemonic groupings of other nations. Most of the world recognizes China’s relentless growth and expansion as the major dynamic of today’s world economy. Most likewise see the United States as the major antagonist tilting against China’s rise into a global superpower position.

What many observers of the China-U.S. clash miss are those of its causes and shapers located in the extreme tensions and contradictions besetting the employer-employee class conflicts within both superpowers. Those class conflicts in the United States respond to this basic question: whose wealth, income, and social position will have to bear the major burden of accommodating the costs of declining hegemony? Will the redistribution of wealth upward across the last 30-40 years persist, be stopped, or be reversed? Are rising labor militancy across the United States and the quasi-fascistic resurging U.S. right wing foretastes of struggles to come?

China’s remarkable ascension rapidly transformed a rural, poor, agricultural economy into an urban, middle-income, and industrial economy. The parallel transformation in Western Europe took centuries and occasioned profound, bitter, and violent class struggles. In China, the transformation took a few decades and was likely the more profoundly traumatic for that reason. Will similar class struggles erupt there? Are they building beneath the surface of Chinese society already? Might the Global South be where global capitalism—the system defined by its employer-versus-employee productive core—goes finally to play the endgame of its profit-maximization fetish?

Both the United States and China display economic systems organized around workplace organizations where a small number of employers dominate a large number of hired employees. In the United States, those workplace organizations are mostly private enterprises. China displays a hybrid system whose enterprises are both private and state-owned and operated, but where both types of workplace organizations share the employer-versus-employee organization. That organization typically features the employer class accumulating far more wealth than the employee class. Moreover, that wealthy class of employers can and usually does buy dominant political power as well. The resulting mix of economic and political inequality provokes tensions, conflicts, and social change.

That reality is already well established in both the United States and China. Thus, for example, the United States has not raised its federal minimum wage of $7.25 per hour since 2009. Both major political parties are responsible. Yellen gives speeches bemoaning the deepening inequalities in the United States, but the deepening persists. In the tradition of blaming the victim, American capitalism tends to fault the poor for their poverty. Xi Jinping also worries openly about deepening inequalities: likely more urgent in nations calling themselves socialist. Even though China has taken significant steps to reduce its recently extreme economic inequalities, they remain a serious social problem there too. The U.S.-China clash depends as much on each nation’s internal class conflicts and struggles as it depends on their policies toward one another.

China adjusts to the twists and turns in the United States’ split policy approach. It prepares for both eventualities: cutthroat competition abetted by intense economic nationalism possibly including military warfare or a conjointly planned peaceful economic coexistence. As China awaits the United States’ decisions on which way to guide the United States’ economic future, China’s growth will likely continue, matching and then surpassing the United States’ global economic footprint. China’s stunning economic growth success across the last 30 years secures China’s remarkable hybrid economy of private and state enterprises supervised by and subordinated to a powerful political party. An anxious world awaits the next chapter in capitalism’s always dangerously uneven mix of class and national struggles.

Thanks to many generous donors BRAVE NEW EUROPE  will be able to continue its work for the rest of 2023 in a reduced form. What we need is a long term solution. So please consider making a monthly recurring donation. It need not be a vast amount as it accumulates in the course of the year. To donate please go HERE.

Richard D Wolff: The fatal contradictions of China-bashing

https://socialistchina.org/2023/07/14/richard-d-wolff-the-fatal-contradictions-of-china-bashing/

Author Friends of Socialist China 

This short essay by Marxist economist Richard D Wolff assesses the frenzied China-bashing that the US political and media mainstream is currently engaged in. Wolff observes that the wave of sinophobic propaganda is designed to “provide convenient cover” for US attempts to militarily intimidate and economically strangle China.

Additionally, scapegoating China provides a convenient way for the US ruling class to deflect criticism of a vicious neoliberal capitalism that has working people experiencing a chronic decline in living standards. “Scapegoating China joins with scapegoating immigrants, BIPOCs, and many of the other usual targets. The broader decline of the U.S. empire and capitalist economic system confronts the nation with the stark question: whose standard of living will bear the burden of the impact of this decline?” As long as China can be blamed for all problems, the US government can continue with its program of austerity, deregulation and inflation.

The author points out that antagonizing, and decoupling from, China could prove to be highly detrimental to the US economy. He calls on people to “see through the contradictions of China-bashing to prevent war, seek mutual accommodation, and thereby rebuild a new version of the joint prosperity that existed before Trump and Biden.”

This article was originally published in Asia Times.

The contradictions of China-bashing in the United States begin with how often it is flat-out untrue.

The Wall Street Journal reports that the “Chinese spy” balloon that President Joe Biden shot down with immense patriotic fanfare in February did not in fact transmit pictures or anything else to China.

White House economists have been trying to excuse persistent US inflation saying it is a global problem and inflation is worse elsewhere in the world. China’s inflation rate is 0.7% year on year.

Financial media outlets stress how China’s GDP growth rate is lower than it used to be. China now estimates that its 2023 GDP growth will be 5-5.5%. Estimates for the US GDP growth rate in 2023, meanwhile, vacillate around 1-2%.

China-bashing has intensified into denial and self-delusion – it is akin to pretending that the United States did not lose wars in Vietnam, Afghanistan, Iraq and more.

The BRICS coalition (China and its allies) now has a significantly larger global economic footprint (higher total GDP) than the Group of Seven (the United States and its allies).

China is outgrowing the rest of the world in research and development expenditures.

The American empire (like its foundation, American capitalism) is not the dominating global force it once was right after World War II. The empire and the economy have shrunk in size, power and influence considerably since then. And they continue to do so.

Putting that genie back into the bottle is a battle against history that the United States is not likely to win.

The Russia delusion

Denial and self-delusion about the changing world economy have led to major strategic mistakes. US leaders predicted before and shortly after February 2022, when the Ukraine war began, for example, that Russia’s economy would crash from the effects of the “greatest of all sanctions,” led by the United States. Some US leaders still believe that the crash will take place (publicly, if not privately) despite there being no such indication.

Such predictions badly miscalculated the economic strength and potential of Russia’s allies in the BRICS. Led by China and India, the BRICS nations responded to Russia’s need for buyers of its oil and gas.

The United States made its European allies cut off purchasing Russian oil and gas as part of the sanctions war against the Kremlin over Ukraine. However, US pressure tactics used on China, India, and many other nations (inside and outside BRICS) likewise to stop buying Russian exports failed. They not only purchased oil and gas from Russia but then also re-exported some of it to European nations.

World power configurations had followed the changes in the world economy at the expense of the US position.

The military delusion

War games with allies, threats from US officials, and US warships off China’s coast may delude some to imagine that these moves intimidate China. The reality is that the military disparity between China and the United States is smaller now than it has ever been in modern China’s history.

China’s military alliances are the strongest they have ever been. Intimidation that did not work from the time of the Korean War and since then will certainly not be effective now.

Former president Donald Trump’s tariff and trade wars were meang, US officials said, to persuade China to change its “authoritarian” economic system. If so, that aim was not achieved. The United States simply lacks the power to force the matter.

American polls suggest that media outlets have been successful in a) portraying China’s advances economically and technologically as a threat, and b) using that threat to lobby against regulations of US high-tech industries.

The tech delusion

Of course, business opposition to government regulation predates China’s emergence. However, encouraging hostility toward China provides convenient additional cover for all sorts of business interests.

China’s technological challenge flows from and depends on a massive educational effort based on training far more STEM (science, technology, engineering and mathematics) studengs than the United States does. Yet US business does not support paying taxes to fund education equivalently.

The reporting by the media on this issue rarely covers that obvious contradiction and politicians mostly avoid it as dangerous to their electoral prospects.

Scapegoating China joins with scapegoating immigrants, BIPOCs (black and Indigenous people of color), and many of the other usual targets.

The broader decline of the US empire and capitalist economic system confronts the nation with the stark question: Whose standard of living will bear the burden of the impact of this decline? The answer to that question has been crystal clear: The US government will pursue austerity policies (cut vital public services) and will allow price inflation and then rising interest rates that reduce living standards and jobs.

Coming on top of 2020’s combined economic crash and Covid-19 pandemic, the middle- and-lower-income majority have so far borne most of the cost of the United States’ decline. That has been the pattern followed by declining empires throughout human history: Those who control wealth and power are best positioned to offload the costs of decline on to the general population.

The real sufferings of that population cause vulnerability to the political agendas of demagogues. They offer scapegoats to offset popular upset, bitterness and anger.

Leading capitalists and the politicians they own welcome or tolerate scapegoating as a distraction from those leaders’ responsibilities for mass suffering. Demagogic leaders scapegoat old and new targets: immigrants, BIPOCs, women, socialists, liberals, minorities of various kinds, and foreign threats.

The scapegoating usually does little more than hurt its intended victims. Its failure to solve any real problem keeps that problem alive and available for demagogues to exploit at a later stage (at least until scapegoating’s victims resist enough to end it).

The contradictions of scapegoating include the dangerous risk that it overflows its original purposes and causes capitalism more problems than it relieves.

If anti-immigrant agitation actually slows or stops immigration (as has happened recently in the United States), domestic labor shortages may appear or worsen, which may drive up wages, and thereby hurt profits.

If racism similarly leads to disruptive civil disturbances (as has happened recently in France), profits may be depressed.

If China-bashing leads the United States and Beijing to move further against US businesses investing in and trading with China, that could prove very costly to the US economy. That this may happen now is a dangerous consequence of China-bashing.

Working together (briefly)

Because they believed it would be in the US interest, then-president Richard Nixon resumed diplomatic and other relations with Beijing during his 1972 trip to the country. Chinese chairman Mao Zedong, premier Zhou Enlai, and Nixon started a period of economic growth, trade, investment and prosperity for both China and the United States.

The success of that period prompted China to seek to continue it. That same success prompted the United States in recent years to change its attitude and policies. More accurately, that success prompted US political leaders like Trump and Biden to now perceive China as the enemy whose economic development represents a threat. They demonize the Beijing leadership accordingly.

The majority of US mega-corporations disagree. They profited mightily from their access to the Chinese labor force and the rapidly growing Chinese market since the 1980s. That was a large part of what they meant when they celebrated “neoliberal globalization.” A significant part of the US business community, however, wants continued access to China.

The fight inside the United States now pits major parts of the US business community against Biden and his equally “neoconservative” foreign-policy advisers. The outcome of that fight depends on domestic economic conditions, the presidential election campaign, and the political fallout of the Ukraine war as well the ongoing twists and turns of the China-US relations.

The outcome also depends on how the masses of Chinese and US people understand and intervene in relations between these two countries. Will they see through the contradictions of China-bashing to prevent war, seek mutual accommodation, and thereby rebuild a new version of the joint prosperity that existed before Trump and Biden?

2 thoughts on “Richard D Wolff: The fatal contradictions of China-bashing”

Stan Squiressays: 

  1. I am fromVancouver,Canada and i wanted to say that all forms of Societies had it’s time in History.As the world progressed the forms of Gov’ts progressed leaving the former behind.
    So Capitalism had it’s time in history and helped Humanity progress as much as it could with Capitalist methods. At the present time Humanity can’t progress any more with Capitalist methods. It is time to move on and keep progress going by uniting countries around the world. That never was the aim of Capitalism as can be seen in the world today. Today a multi-polar world is already here and Capitalism is on the decline. Today progress is been made much quicker than it happened in the Capitalist 20th century. There is evidence of that in all parts of the world especially China.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.