2023年11月20日,《加拿大媒體:斯帕弗指康明凱的情報工作致其在華被捕》https://www.bbc.com/zhongwen/simp/chinese-news-67472534?
Alleged Montreal-area 'Chinese police stations' planning to sue RCMP for $2.5 million
遭汙蔑設立"中國警察站" 加拿大兩華人社區告皇家騎警索賠巨款
周五,蒙特利爾地區的兩家華人社區中心稱,要對加拿大皇家騎警(RCMP)提起250萬元的訴訟,因為此前皇家騎警指控他們設立了“所謂的中國派出所”。
加拿大皇家騎警在3月證實,他們已經開始對蒙特利爾唐人街的大蒙特裏薩姆中國家庭服務中心(Service à la Famille Chinoise du Grand Montréal),和蒙特利爾南岸Brossard的南河灣中國-昆特裏薩姆中心(Centre Sino-Québec de la Rive-Sud)展開調查。
這些中心的代表在周五上午的新聞發布會上譴責皇家騎警的“模糊指控”,他們說這些指控對他們的機構不公平,導致人們失業,並導致資金削減。
他們還表示,為大蒙特利爾華人家庭服務公司(Service à la Famille Chinoise du Grand Montréal)持有抵押貸款的銀行,宣布打算在2024年3月不再續簽抵押貸款。
“這場‘政治迫害’調查正在對蒙特利爾的加拿大華人社區產生現實影響,”拯救魁北克華人機構聯盟(Save Chinese Quebec Institutions)在新聞發布會前發表的一份聲明中寫道。
兩名加拿大參議員——獨立參議員胡元豹(Yuen Pau Woo)和保守黨參議員Victor Oh也出席了周五的新聞發布會。
胡元豹去年5月站出來為社區中心辯護,他呼籲加拿大皇家騎警出示證據,否則就不要幹涉華人社區組織。
聲譽“被徹底摧毀”
目前還沒有向法院提起訴訟,但這些組織的律師Maryse Lapointe已向加拿大皇家騎警發出正式通知,表示他們打算采取法律行動。目前這一金額是他們可能尋求的損害賠償的估計,但律師表示可能會更高。
律師在信中表示,兩所社區中心的聲譽在一夜之間被國家警察“不當玷汙”。另外Brossard市議員、兩所社區中心的執行主任Xixi Li則成為“皇家騎警過失的間接受害者”。
信中寫道,“我們不要忘記,這兩個社區組織是魁北克省唯一為華人社區提供相關服務的中心。在他們的聲譽恢複之前,魁北克的華人社區有多少人將承受痛苦,因為他們無法得到專門針對需求的相關服務。”
CTV新聞已要求加拿大皇家騎警對此事作出回應,但尚未收到回應。
相關閱讀:
Alleged Montreal-area 'Chinese police stations' planning to sue RCMP for $2.5 million
Two Chinese community centres in the Montreal area are planning to launch a $2.5 million defamation lawsuit against the RCMP and the Attorney General of Canada after being accused by the police force of hosting "alleged Chinese police stations."
The RCMP confirmed in March(opens in a new tab) it had opened an investigation into the Service à la Famille Chinoise du Grand Montréal, in Montreal's Chinatown, and the Centre Sino-Québec de la Rive-Sud, in Brossard, on the South Shore of Montreal.
According to human rights group Safeguard Defenders, so-called Chinese police stations are used to monitor and threaten Chinese citizens living abroad, sometimes forcing them to return to China for persecution.
Representatives from the two centres spoke at a press conference Friday morning to condemn the RCMP's "vague allegations," which they say have unfairly targeted their institutions, caused people to lose their jobs and led to funding cuts.
They also say the bank holding the mortgage for the Service à la Famille Chinoise du Grand Montréal (Chinese Family Service of Greater Montreal) announced its intention to not renew its mortgage in March 2024.
"This 'witch hunt' of an investigation is having real-life consequences on the Chinese-Canadian community in Montreal," reads a statement released by the Coalition to Save Chinese Quebec Institutions ahead of the news conference.
Two Canadian senators — Independent Sen. Yuen Pau Woo and Conservative Sen. Victor Oh — also attended the press conference on Friday.
Sen. Woo came out in defence of the community centres last May when he called on the RCMP to present their evidence or leave the Chinese community organizations alone.
No lawsuit has yet been filed with the court, but the groups' lawyer, Maryse Lapointe, has sent the RCMP a formal notice that they intend to take legal action. The dollar amount is an estimate of the damages they could seek, but the lawyer said it could be higher.
The lawyer's letter said the centres' reputations has been "unduly tarnished overnight" by the national police force and Xixi Li, a Brossard city councillor and executive director of both community centres, "is an indirect victim of the RCMP’s fault."
"Let's not forget that the two community organizations in question are the only centers offering this kind of service to the Chinese community in the province of Quebec. Until the reputation of our clients is restored, the Chinese community in Quebec will continue to suffer from a flagrant lack of services specifically aimed at its needs," the letter states.
In an emotional address to reporters Friday, Li said she had suffered serious distress due to the allegations.
"I had to take pills to sleep. I lost weight," she said. "At that point, I could not face the public."
Li says she’s still not sure what exactly she’s being accused of, nor does she know the status of the investigation.
CTV News reached out to the RCMP to respond to this story. The federal police force refused to comment on any eventual lawsuit.
"On questions about Chinese Police Stations more broadly," Sgt. Kim Chamberland wrote in an email, "The RCMP will not comment on specific locations as investigations are ongoing. However, the RCMP can confirm that our national response has disrupted illegal activity."
"It is important to note that some of the activity the RCMP is investigating is occurring at locations where other legitimate services to the Chinese Canadian Community are being offered," Chamberland added.