傅正明的博客

“籠天地於形內,挫萬物於筆端”,選載作者論著章節和新論新譯
個人資料
正文

羅伯特. 赫裏克墓誌銘

(2021-11-08 04:13:25) 下一個

 羅伯特. 赫裏克 (1591 – 1674),英國詩人和牧師

浣溪沙 墓誌銘

傅正明譯

過客如斯逐玉溪,

死生默默幾人知?

原型投影限期歸。

林野魂飛花謝處,

洞中夢斷日高時,

墓碑片語作長辭。 

 


Robert Herrick (1591 – 1674) ,English lyric poet and cleric. 

Upon His Departure Hence

Thus I
Pass by,
And die:
As one
Unknown
And gone:
I'm made
A shade,
And laid
I' th' grave:
There have
My cave,
Where tell
I dwell.
Farewell.


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.