與中式流芳園相鄰的是充滿東瀛風情的日本園。如果說中國園匠心獨運,詩意盎然;那日本園則是樸素自然,渾然天成。
這座日本民居位於山坡頂上,1904年由日本運來美國,1911年被漢廷頓先生買下,從此成為漢廷頓圖書館重要的一部分。
茶具,坐墊,榻榻米,有時簡單也是一種美。
這座日本民居有上下兩層,共五間房。其推拉門的設計最為精妙,不僅節省空間,而且可以靈活地將房間時而開放成一個大間,時而分隔成幾個小間。
順坡而下,是春意濃濃的日式花園。
日本花園的中心是一個小池塘,四周綠樹環抱,水麵波光粼粼。木製的拱橋點綴其上,樸實典雅,不論從哪一個角度觀看,都是充滿詩意的圖畫。
一隻野鴨悠閑地佇立在池塘邊,時而側目凝神,時而閑庭信步,似乎已經融入這醉人的景色。
靜謐的美景不免讓人聯想到宋詩“黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙”。很可惜,洛杉磯連年天旱,很少下雨。青蛙也極少,因此比起江南那煙雨縹緲,生機勃勃的田園風光,畢竟差了一籌。但是,能夠在萬裏之外的異國他鄉看見充滿東方神韻的花園,已經是難能可貴了。夫複何求!
小橋伴流水
遊魚戲青蓮
日本園裏還有一個充滿禪意的盆景院。古樸的大門,高高的台階,讓人似乎來到了掩映在蒼翠之中的寺院。可惜,如果再有點悠揚的古刹鍾聲,就更完美了。
園內擺放著我們熟悉的盆景,猶如一幅幅立體的山水畫,古樸典雅,蒼翠欲滴。
但是,對於這種形式的設計,我們卻很不熟悉,如同西方的抽象畫。初次見到,還真有些摸不著頭腦。隻見一方平地上鋪滿細碎的白砂石,並小心地在砂石地上勾畫出條紋,而且還點綴了幾個小黑石。這是日本特有的園林設計,稱為“枯山水”,顧名思義,沒山沒水,但是卻要營造出青山秀水的意景。白色的砂石,象征著水麵;黑色的小石象征著島嶼和山巒。
枯山水很講究置石,特別是石頭本身的造型和它們之間的配列。這種園林設計多見於日本的寺院,其貌似平凡簡單的外貌,往往蘊含著深奧的禪意。可惜我們修行不夠,無法參透玄機。
記得《紅樓夢》一書的第22回“聽曲文寶玉悟禪機”敘述了這樣的一段文字:“當日南宗六祖惠能,初尋師至韶州,聞五祖弘忍在黃梅,他便充役火頭僧。五祖欲求法嗣,令徒弟諸僧各出一偈。上座神秀說道:‘身是菩提樹,心如明鏡台,時時勤拂拭,莫使有塵埃。’彼時惠能在廚房碓米,聽了這偈,說道:‘美則美矣,了則未了。’因自念一偈曰:‘菩提本非樹,明鏡亦非台,本來無一物,何處染塵埃?’五祖便將衣缽傳他”。意在說明一切有為法皆如夢幻泡影,教人不要妄想執著,才能明心見性,自證菩提。在那片白茫茫的“枯山水”上麵,本無山水可言。但是,人們可以幻想出希望看到的風景,悟徹了禪機之人的內心恰如那片充滿玄機的“枯山水”。正是:假作真時真亦假,無為有處有還無(曹雪芹撰 太虛幻境聯)。
穿過浪漫的紫藤花架,我們向玫瑰園進發。
玫瑰園位於漢廷頓圖書館的中心,占地3英畝,種植了3000多株愛情之花------ 玫瑰,是圖書館內最為色彩斑斕浪漫溫馨的地方,有許多年輕人選擇這裏拍攝婚紗。得益於南加州幹燥溫暖的氣候,園裏的玫瑰花從三月開始,一直開放到十一月。
春城無處不飛花
“等閑識得東風麵,萬紫千紅總是春”
這座18世紀歐式的花園雕塑,典雅氣派,來源於浪漫之都法國,主題當然是“愛情”,所以把它放在浪漫滿懷的玫瑰園,是再合適不過了。
這是玫瑰園的英式茶室,門前兩尊石獅,猶如衣冠楚楚的紳士,侍立兩旁,更增添了這裏的歐洲風情,而且是貴族式的。
年輕時,以為隻有中國才有石獅把門的傳統,沒想到原來歐洲人也有同樣的愛好。不過,歐洲的石獅以寫實為主,注重“形似”,從頭上蓬鬆的鬃毛到身後細長的尾巴,無不力求逼真。而咱們中國的石獅以寫意為主,注重“神似”,尾巴有沒有並不重要,但是一定要“獅子大開口”,從左耳朵一直開到右耳朵,以便極盡替主人招財納寶的職能。老爸一本正經地總結道:中西共愛鑄石獅,殊途同歸祈瑞祥。
漢廷頓圖書館裏最具南加州風情應該是沙漠園。到了此園,才發現自己對於沙漠植被的知識有多麽貧乏。知道這長條形的家夥,叫“仙人棍”,圓滾滾的是“仙人球”,可是放眼一看,在這裏棍與棍,球與球居然都不一樣。
這一地的仙人棍,猶如金蛇狂舞,千姿百態。
沒想到外貌凶悍,渾身是刺的家夥,居然開出如此美麗的花朵。
當看到第一個仙人球時,覺得它十分可愛,好像帶刺的波羅。
再一看,它們有的大如燈籠,有的小似鳥蛋。真好似大球小球堆滿地,大珠小珠落玉盤。
當置身於如此眾多的仙人球之中時,有些恐怖,仿佛是進入了外星人的地雷陣。但如果把它們看成列隊歡迎的儀仗隊,又生出幾分親切感。
占地10英畝的沙漠園,收集2000種沙漠植物,是漢廷頓圖書館裏曆史最為悠久的園林之一。經過將近百年的細心經營,其規模之大,品種之多,堪稱一絕。
一路賞花,四處徜徉,不知不覺中已是關門打烊的時間。雖然我們從早到晚,馬不停蹄,也未能走完全部的花園。不過,還是滿心歡喜。
帶著滿目青翠,一身花香,我們踏上歸程。