個人資料
正文

心相望 (十三)

(2016-01-12 02:36:15) 下一個

(十三)

見過桑德琳後,羽飛心中那些本來繃緊的不明朗的地方輕鬆下來了。她開始明白馬克西姆如何能夠坦然地麵對這場戀情。她也開始相信馬克西姆幾次見到羽飛的丈夫時表現出來的平和與周到也是發自內心的。羽飛和馬克西姆是相愛的,但他們兩個人的相愛無法也不需要在每日的生活裏得到生兒育女式的印證。相反,他們兩個人都應該有自己的生活。他們的愛就是在心靈層麵上的,心靈上的互相愛慕。身體的欲望隻是他們傾心相望的一個印證。而他們要做的是,他們的愛,不該給彼此的生活帶來痛苦,或者引起任何艱難的抉擇。他們的愛,應該給彼此的生活帶來更多的靈感和激情。這樣一想,羽飛的內心豁然開朗。

演出開始進場的第一遍鈴聲響了。羽飛按著票上的號碼找到了自己的位置。和上一次在巴黎觀看馬克西姆的演出一樣,這次的座位也是第一排正對著獨奏者的。她看到管弦樂隊已經各就各位,馬克西姆的琴凳也已經在靜靜地等待它的主人。

第二遍鈴響過後,觀眾席上燈光暗下來,舞台上燈光亮起。指揮入場,左手請出樂隊第一小提琴手,一位有光潔麵孔的年輕亞裔女子。指揮又用右手對著舞台上的邊門一揮,羽飛熟悉的高大身影出現在觀眾麵前。馬克西姆穿著今天下午他自己熨燙的黑色襯衫,不僅沒有帶領結也沒有帶領帶,最上麵一粒扣子還敞開著。他右手拿弓,左手拿大提琴,快步穿過伴奏樂隊,來到台前,先和指揮握手,然後和第一小提琴手親吻麵頰。羽飛看著這個近在咫尺又遠隔千裏的英俊倜儻的男子,無論如何也無法相信這和昨日與她相擁到天明的是同一個人。

馬克西姆在樂隊前麵對著觀眾坐下,旋下大提琴的撐腳,仔細地聆聽了四根弦的音高。然後他分明向羽飛微微一笑,又側轉頭向指揮示意準備好了。這首拉羅的大提琴協奏曲是作曲家留下的唯一的一首大提琴作品。整部作品中大提琴地位突出,調式雄辯,充滿馥鬱的西班牙拉丁民族的奔放和芬芳。整個曲子由三部分組成,慢板,間奏,和活潑的行板,要求演奏家對節奏有完美的掌控。羽飛有時候會感歎現在年輕音樂家的不易,要沿著獨木橋走進世界頂級演奏家的行列要付出多大的努力,不僅什麽風格曲式都要拉好,而且還要祈禱機遇降臨。

馬克西姆的行板被樂評家們認為是他的最強項。他的音質雄壯純淨穩定。他的間奏比較中規中矩。活潑的快板不是馬克西姆的強項。和最頂級的演奏家比起來,馬克西姆的快板在旋律和裝飾部分的處理上顯得過於莊重嚴肅而謹慎。羽飛覺得這可能和演奏者的性格有關。她曾經拿著一篇關於馬克西姆拉琴的評論和他討論過這個問題。在那篇樂評裏,苛刻的樂評家說‘馬克西姆把快板的位置刻在了琴弓上。‘ 今天他的拉羅分明是向自己的相對弱項在挑戰。羽飛心中不由得暗暗為馬克西姆驕傲起來。

和上一次在巴黎看馬克西姆的演出完全不一樣,今天羽飛的心情裏幾乎沒有忐忑不安的成分。她大大方方地欣賞著自己心中時時相望著的男子,就這樣近距離的,目不轉睛地看著馬克西姆每一次拉弓,每一次抿嘴,並想象著黑色襯衣下的肌肉如何有力地起伏。在演奏的過程中,馬克西姆的眼裏顯然隻有音樂,眼中的光芒讓羽飛看到了想象中的金色森林。在悠揚的慢板時,大提琴跟著演奏者微微左右晃動,合二為一。

羽飛一直喜愛音樂。她讀書的時候曾經傾囊購買柏林愛樂樂團的套票。這些年來進入家庭事業為重的中年時期,加上音樂不是丈夫的首要愛好,她幾乎不再去聽音樂會了。兩個孩子學習樂器是她生活中唯一讓心情在音樂裏放鬆的時刻。羽飛從來是做夢也沒有想過會和一個以音樂為生的男子有如此心靈的相通。

拉羅的曲子不長,整首拉完,正好中場休息。羽飛非常好奇下半場馬克西姆會拉什麽曲子,他可沒有和她提起過。她站起身,向休息室走去。她準備要一杯香檳,然後看一下節目單上是什麽。

‘布盧曼太太,您好啊。‘一個中年男子客氣而有些神氣的聲音。羽飛順著聲音的方向一看,是穆勒先生,身邊站著他的女兒桑德琳和一個個子不高,目光炯炯的中老年男子。羽飛覺得有些眼熟,似乎在什麽地方見過,但實在是想不起來了。‘穆勒先生,穆勒小姐,你們好啊,我們又見麵了。‘羽飛和大家一一握手打招呼。那位羽飛不認識的男子微微一笑,伸出手來,‘斯塞奈梅。‘ 羽飛恍然大悟,沒有想到會在這裏碰到這位大提琴界的傳奇人物,她快活地說,‘您就是那個著名的南美演奏家啊,我可是真喜歡您和斯利皮的合奏呢。‘斯塞奈梅客氣地笑笑道謝,並且禮節性地問道,‘布盧曼太太在哪裏演奏?‘ 穆勒先生看看羽飛,哈哈大笑,說,‘布盧曼太太是馬克西姆的學生,所以是斯塞奈梅先生您的學生的學生。‘ 羽飛這才意識到馬克西姆的老師就站在自己麵前。

羽飛隨手拿起放著高腳酒杯的桌子上散放著的一張節目單,關於下半場的內容節目單上隻是簡單地寫著,‘下半場,無伴奏作品: 巴赫,布裏頓,利蓋蒂。‘ 除了巴赫外,另兩個是有些冷門的作曲家。看著羽飛若有所思的樣子,斯塞奈梅解釋說, ‘馬克西姆每次演奏,一般都會把著名的和不那麽為廣大觀眾所知的作品混合起來演奏,這樣才能把更多的作品推廣給大家。‘停了一下,他又感歎道,‘這是一個上進的年輕人啊。‘ 羽飛心裏讚同,可是不知道該如何表示,所以隻是微微地點了點頭表示讚同斯塞奈梅的說法。

演奏會下半場入場的鈴聲響起,觀眾們喝完手中最後一口飲料,一邊聊天,一邊向場內挪步。羽飛和穆勒一行人在演奏廳入口處分手,快步走到自己的位置上,心裏想著,馬克西姆怎麽沒有和我說起他的老師今天也在這裏? 如果他們演奏會後還有活動的話,自己該怎麽脫身?

舞台燈光重新亮起,樂隊已經撤下去了。馬克西姆在觀眾的掌聲中重回舞台,走到空蕩蕩的舞台中前方,坐下。掌聲停下,馬克西姆閉眼,將弓停在弦上。第一首巴赫的無伴奏中的第五組曲C小調和第六組曲D大調,馬克西姆一貫的風格,音色淳厚,寬廣。第二首是布裏頓大提琴組曲第一部。這首獻給羅斯特羅波維奇的組曲相當難拉,包含許多作曲家對於生命和死亡的思考。為了配合樂曲的氛圍,整個舞台和觀眾席的燈都變暗了,隻有圓形的追光燈照著孤獨的獨奏者。黑衣白弓,完美的演繹。第三首利蓋蒂的大提琴奏鳴曲就更不好拉了。這位作曲家的作品強調線條和層次,是‘音塊‘技法的提倡者。這種將全音,半音,和微分音疊置起來的新的風格給演奏者帶來了巨大的困難。由於羽飛欣賞水平有限,這個艱難的曲子她隻聽過很少幾個版本的錄音。今天她有些意外卻也是饒有興趣地看著馬克西姆如何將這首作品以現場的方式呈現給觀眾。馬克西姆決定拉這首曲子顯然是經過深思熟慮,而且經過長時間的練習的。這種試驗性質的調式對於演奏者和觀眾都是一種巨大的考驗。

這是一個將生命獻給音樂的男子。沒有人能夠想象這個男子的心裏會有什麽另外的情感比音樂更為重要。他需要愛情,是為了滋養音樂。他生活簡單,是為了把更多的精力放在並享受他的音樂世界。甚至,在他的音樂情感裏,那一部分取悅大眾的技巧也是為了有更多的資源去發掘他真真正正欣賞的那部分自己心中的音樂。羽飛毫無疑問,她和馬克西姆對於他們兩人在情感上的相通相愛持有一致的看法。而且她確定,如果需要的話,馬克西姆會在他的生活中給桑德琳一個位置,一個有能夠獲得足夠尊重的位置。

觀眾雷動的掌聲給了這個年輕演奏家最好的鼓勵。馬克西姆三次謝幕,加演一次,幕布才緩緩放下。演出結束後沒有安排觀眾見麵會,所以有些想見到演奏者的觀眾排隊等在舞台的側麵。馬克西姆禮貌地和這十來個觀眾握手寒暄,並配合地和大家合影。斯塞奈梅先生和穆勒先生一行也站在台下,欣賞地看著馬克西姆,等待著他和觀眾交流的結束。羽飛遠遠地站在角落裏,打算看看形勢再做決定。她不想以任何形式和馬克西姆一起出現在公眾麵前。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.