初十日,慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)入京,傳諭(告)明日午後一時,同在北城廣化寺會麵,並約赫德同來,餘與諸大臣均到。河山風景,舉目懸殊(差別很大),不禁相對飲泣。款議須俟(等待)文忠(李鴻章的諡號)蒞(到)京始能著手。先商之赫德,轉告各兵官,先行開放各城門,俾(使)四鄉糧食、菜蔬照常入城,以維生計。並戒各國軍隊強占民房,搶掠奸淫,以保人格。赫德一一允諾。浹旬(整整十日)陰霾(天氣陰沉,灰暗局麵),已見一線曙光。此會誠(實在)大有造(造就,成就)於商民也。赫德謂城內有外兵駐紮,可保無虞(憂慮)。附畿(京城附近)各州縣鎮市,聞尚有議和團勾串(勾結)土匪、潰兵,肆行殺掠外人,嘖(大呼)有煩言。此事中國地方官應負責任。倘(假如)外兵出而剿洗,玉石俱焚,所傷實多。慶邸謂餘曰:“爾可行知(通知)順(順天府)屬各州縣,一律設防自衛。”幾忘卻餘已卸京兆(京城地區的行政長官)任。餘謂現任府尹(知府)王君培佑,不知逃匿(躲藏)何處。大、宛兩縣消息,亦複寂然,容即托人探訪。慶邸莞爾(微笑的樣子)曰:“我以為爾尚是順天府。但雖卸任,此事總得幫忙。”餘唯唯(應諾)。邸又囑將此次會晤情形,詳細擬(起草)稿,即日(當日)六百裏馳奏。昆相起而言曰:“徐中堂(內閣大學士)桐以身殉國,從容就義,擬(打算)請附奏請恤(救濟,撫恤)。”慶邸勃然變色曰:“徐相已死,可惜太晚了。倘早死數日,何至有徐小雲尚書論斬之事。”因言十七日早間,徐尚書諸人已拿交軍署(衙門)。軍機(軍機處大臣,負責輔佐皇帝處理軍國大政)入見,傳旨片(皇命,聖旨)交刑部,即行(立即)正法。榮相(榮祿)碰頭籲懇(呼求,懇求),謂外邊消息甚緊,京師岌岌(危險的樣子)可危,不宜駢戮(聚殺,大殺)大臣。即令有罪,亦須審訊明確。況本日係(是)文宗(鹹豐皇帝)顯(鹹豐的諡號)皇帝忌辰,例應停刑,可暫交刑部獄中,訊明再辦。上(皇上)不允,而徐侍郎(副部級)承煜已承命監斬。文忠(榮祿的諡號)退出殿外,與我相遇,即(就)曰:“今日又殺小雲,駭人聽聞。此人必須保全,他日議和亦得一臂助,擬(打算)與君再行請起(啟奏),代為乞恩。”又曰:“此數日間,吾二人亦犯嫌疑,恐難動聽(打動聽者)。不如邀同蔭軒、文山四人請起,力量較大。君在此少候(稍候),我立約彼等即來。”先商文山,謂與小雲雖無深交,亦無意見,可以同往。迨(等到)約蔭軒,渠(他)冷笑謂文忠曰:“君尚欲假作好人?我看此等漢奸,舉朝皆是,能多殺幾個,才消吾氣。吾子奉命監斬,不能代乞請。”文忠廢然(沮喪失望的樣子)而返,曰:“事不諧(辦妥)矣(了)。冥冥之中(有鬼神暗中起作用的境界),負此良友,奈何!奈何!”此七月十七日事。小雲諸人之命,實斷送於此人之手。假使小雲尚在,今日議事,多一解事之人,豈(難道)不甚善。渠(他)死事遺折(留下奏折),我不能代奏。慶邸談次(言談之間),意極憤。餘等聞之,均各憮然(悵然失意的樣子)。此為全權入京第一次會晤洋員,商辦和議之肇端(開端),餘故詳為之記。
拳民雖恣睢(暴橫,放縱)暴戾(粗暴凶惡),尋仇擅(善於)殺,然亦尚知敬重長官。餘署(任職)京兆尹(京城地區的行政長官)時,各城門、鬧市均設神壇,雖親貴(皇帝的親戚或親信的人)大臣經過,喝令下輿(車)行禮,不敢不遵也。獨餘車過時,知為順天府(北京市區知府),謂係(是)父母官,轉學西人舉一手為禮。一日,餘正在宅中與仲山尚書茗(品茶)談,仆人來言,有大師兄求見。延(引)之入,立於階下,持剛相(剛毅)名片一紙,謂現因會中人數太多,饔飧(米糧)不給(充足),所寓某寺與府中所設平糶(平價)局相近,擬(打算)借拔京米二十石備用。俟(等待)籌有錢米,即行(立即)奉還。餘尚遲徊(遲疑不決),尚書謂,彼等亦君之子民耳(啊,也),不如給之。當即繕(抄寫,起草)發諭(告)帖(文書),令其持向局中早(找)該局委員浹洽(疏通,洽談),如數拔用。時天際濃雲密布,大雨將至。該拳民仰天太息(歎息)曰:“我等亦係(是)好百姓,倘(假如)上天早半月降雨,四野沾(浸濕)足,早已披蓑(用草或棕毛做成的防雨器)戴笠(用竹篾或棕皮編製的遮陽擋雨的帽子),從事力作,那有工夫來京作此勾當。”所謂“盜亦有道”也。翼日(次日)謁(拜見)剛相,手出軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)交片一紙,係(是)交倉場(倉庫)拔米三百石備用,囑餘就中(從中)劃還,餘謂將來平糶事竣(完成),於報銷冊中聲敘數語可耳(罷了),此時勿庸(用)汲汲(急切的樣子)拔還也。
古語有之:“塞翁失馬,安知非福?”此言良信(的確可信)。當拳匪肇禍(製造禍端)時,崇尚書禮時任步軍統領,責司(負責管理)地麵(當地),與右翼總兵載公瀾臭味差池(意氣不投)。載公言之端邸(端親王愛新覺羅·載漪),意欲惎(忌恨)之而未有間(機會)。適(剛巧)四恒(東四牌樓著名錢鋪)歇業,兩宮(皇太後和皇帝)召尚書維持市麵,尚書諉(推托)之於餘,上(皇上)意頗不懌(喜)。端邸以(因為)有間(機會)可乘,遂(就)謀去(罷免)公(指崇禮)。言旨(皇命)開去(罷免)步軍統領,以莊親王載勳補授(任)。勳固(確實)諂事(巴結)端邸惟謹(小心翼翼,恭敬),而迷信拳教者也。步軍統領又名九門提督,即古之執金吾,管理京師地麵(當地),權勢重要,騶從(貴族、官員出行時的騎馬侍從)尤極煊赫(聲勢盛大)。公禦任之次日,以理藩院(清朝統治蒙古、回部及西藏等少數民族的最高權力機構,也負責處理對俄羅斯的外交事務)尚書入直(入宮值班供職),遇餘於東華門,一同下車進內。尚書(指崇禮)往昔入直,材官(勇健的武卒)、箭手、左右侍從約數十人,每過九陌(街道),軟塵(飛揚的塵土)飛揚十丈,朝野群相豔羨(十分羨慕)。至是(此)入內,侍者僅仆役(仆從)二人,與餘相似,意頗蕭索(冷落)。顧(回頭,轉頭)謂餘曰:“今日太不成局麵(境遇不好)。”餘謂京師拳民充斥(充滿,遍布),彈壓(壓製)非易。提督一官,尤難稱職(承擔職守)。公已輕輕擺脫,豈(難道)不甚善?尚書默然。厥(其)後,載勳任事,一味縱容拳匪,殺人放火,靡(無)日無之,卒(最終)造成蒙塵(帝後流亡在外,蒙受灰塵)之禍。各國公使在京議約,懲辦罪魁,載勳首罹(遭)其殃(禍),適(剛巧)為尚書替人(替罪之人)。猶憶洋兵入城時,以(因為)尚書曾任提督,禍幾不測。邸第(王公貴人的住宅)為東城之冠,已為洋兵占據。原存四恒(東四牌樓著名錢鋪)銀七十萬兩,無從索回,隻身寓西北城窮巷養屙(病)。餘曾往存問(問候),尚書惟有太息(歎息)。餘曰:“當日公若久任提督,則今日罪名恐不屬之載勳矣(了)。餘方(正)為公賀,公何戚戚(憂傷的樣子)為?”
慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)入京後,各官民避難離京漸次(逐漸,漸漸)來歸。大、宛兩縣由京西來謁(拜見)。探知王京兆(京城地區的行政長官)培佑尚在固安,函約來京,與餘同見慶邸。王君貿然曰:“此時北京太不成局麵(時局混亂),各國弁(低級武官)兵紛紛占據,幸得邸堂(即慶親王愛新覺羅·奕劻)到京,請令各公使速將洋兵全數移紮城外,不得在城內居住。”慶邸無詞以對,旋即(馬上)送客。繼謂餘曰:“此人太不曉事,如何能作府尹(知府)!”即日(當日)專折,請以餘補授(任)。疏(臣子向帝王分條陳述的意見書)入允準,並令隨同全權辦理議款(議和)。又旬(十)日,李文忠(李鴻章的諡號)抵京,餘遂(就)秉承(承受,接受)兩全權襄(輔佐)辦和議。京師(京城)每屆(到)冬令(冬季),貧民眾多,順天府(北京市區)向設粥廠,兼放棉衣。兵燹(因戰亂所造成的焚燒、破壞)之後,庫帑(府庫的財貨)無存,不得已,電寄山東袁慰亭中丞(官名,掌管接受公卿的奏事,以及薦舉、彈劾官員的事務,明、清常以副都禦史或僉都禦史出任巡撫,清代各省巡撫亦例兼右都禦史)、上海盛杏蓀京卿(京城高官),請各助棉衣褲五千套,即日(當日)運京。一麵商之日本軍官,索回祿米(用作俸祿的粟米——古代官員俸祿,以米(糧)計算,故稱“祿米”)倉小米兩廒(收藏糧食的倉房),分設粥廠十餘處。孑遺(殘存者)之民免受饑寒,私心稍慰。維時(當時)公約未定,俄使請另訂俄約,先行結束東三省要案。各使不謂然,日本公使爭之尤力。而俄政府不顧也,速電俄公使催促文忠(李鴻章的諡號)辦理。文忠亦以為可,速電行在(帝王巡幸所居之地),乞先允俄所請。雖兩全權列名會電,每於發電後,始知照(通知)慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)。一日將夕(晚上),慶邸忽令材官(勇健的武卒)促餘到府說話。時洋兵分據地段,下午七鍾以後不能通行。翼(第二天)辰(辰時,上午七點至九點)往謁(拜見),邸以電奏閱看,並謂李中堂(內閣大學士)任意堅執(執意),竟徇(依從)俄人之請,我可耽(擔)不起此項罪名。我擬(打算)奏劾(揭發罪狀)之,爾(你)可代削(寫)一稿。餘沉思良久,笑謂邸曰:“急脈似宜(應當)緩受。此項電奏到西安,必難邀(取得)允,不過仍飭令(命令)兩全權合並公約,和衷(和睦同心)商辦。今貿然奏劾,兩宮(皇太後和皇帝)必疑兩全權先不和衷。文忠雖係重臣,究是外臣(非滿族皇室官員),邸則皇室懿親(至親)。倘(假如)因全權不能和衷,生出枝節,貽誤(耽誤)議款(議和),朝廷責邸必較責李相(即李鴻章)為嚴。且目前正在用人之際,李相又為中外安危所係。邸縱奏劾,試想兩宮(皇太後和皇帝)能允許乎(嗎)?既不邀允,試問兩全權隨時與各使議約,相見之下,何以為情。”邸(即慶親王愛新覺羅·奕劻)雲:“然則如何?”餘謂可將此案詳細曲折情形繕(抄寫)函密寄西安樞府(政權中樞,內庭)備查。此間仍和衷辦理公約事宜(事情)。俄約一事,各國既不允另案先結,行在(帝王巡幸所居之地)亦斷不允許。於公義私情,庶幾(差不多)兩全。事遂(就)中止。李相亦微有所聞。辛醜(辛醜年,即1901年)三月,餘奉簡(選拔)河南布政使(俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政)。李相告邸(即慶親王愛新覺羅·奕劻),議約需才,會電留餘,俟(等待)和議告成,再赴本任。五月,各國撤兵,交還駐兵地麵(當地)。順天府(北京市區)為日本軍官駐地,該軍官意頗留戀,不肯即時讓出。餘故使其長官聞知,飭令(命令)交還。甫(剛剛)經接收,即日(當日)移寓(移居)署(衙門)中。督同兩縣查看屋宇(房屋),均尚完好。各房檔案文卷,一無所有。署外照牆(廳堂前與正門相對的短牆,多飾有圖案和文字,作為遮蔽、裝飾用),日官告示張貼層疊。體製攸(所)關,爰(於是)飭(命令)兩縣以修理牆壁為辭,漏夜(深夜)洗刷淨盡。翼日(次日),餘出署,即(就)有原駐署中之日官帶領兵士以拜謁(拜見)為名,徑(直)至署內,逐一查勘(查驗)。繼見甬(兩旁有牆垣遮蔽的通道)壁上彼等所出示諭(告示)均已除去,頗為驚異。蓋(大概)彼不料餘進署如是(此)之速,辦理各事又如是之整肅(整齊嚴肅)也。旋(隨即)奉修理蹕路(天子所經的道路)工程之命,同被命者張都禦史(都察院的長官,職掌糾劾百官,辯明冤枉,監督各道)百熙、桂侍郎(副部級)春、景侍郎灃。從事匠作(工程)者(虛詞,無所指)又三月餘。時兩宮(皇太後和皇帝)已由西安啟鑾(起駕),初擬(打算)由潼關北渡。繼改道先至汴梁,俟(等待)萬壽(帝王的生日)後再行回京。慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)忽奉電旨(皇命),速往開封祝厘(祭神祈福,祝壽)。意恐各使尚有違言,須慶邸到汴(開封)麵詢底細(內情)。邸意遲疑,囑餘往商李相(即李鴻章),代為一決。時李相已移居私第(私人住宅),病莫能興(起來)。聞餘來,延(引)入臥屋相見。餘謂:“慶邸現奉召入汴(開封),人心頗為驚皇(惶)。”李相謂:“兩宮(皇太後和皇帝)召邸(即慶親王愛新覺羅·奕劻),大約不放心來京,慶邸不可不去。”餘故謂現在中堂(內閣大學士)抱病,慶邸倘(假如)再離京,若(如此)大京師(京城),何人主持,似多未便。公強(勉強)起曰:“可告之慶邸,京中議約及譯署(總理各國事務衙門)事,我任之;地方事,爾(你)任之。慶邸可放心前去。總之,慶邸不去,兩宮不來。”言盡於此。餘轉告慶邸,遂(就)定期就道(上路)。詎(他)啟行(起程)之日黎明,各官均在西車站齊集恭送。倏(忽然)見楊蓮甫觀察(即道台,介於巡撫與知府之間的地方長官)神色倉皇(恐懼的樣子),就(湊近)餘言曰:“昨夜外部侍郎徐進齋忽焉(忽然)病逝。中堂(內閣大學士)三更嘔血盈(充滿)碗,神智昏迷。邸堂(即慶親王愛新覺羅·奕劻)將行,此後外交事何人承任?”少焉(過了一會兒),慶邸到站,即(就)將侍郎病故、中堂嘔血升餘一一告知。慶邸頗驚詫(驚訝)。火車開行有定時,難以久留,匆匆上車去。但囑我輩小心辦事而已。先(之前)是,李相(即李鴻章)宣言(揚言):“陳筱石(作者的表字)外放(到地方任職)藩司(即布政使,俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政),我不讚成。目今外交才少,此人應留京大用。”餘聞之,切切(深切)私(私底下)慮,以汴藩(河南布政使)夙(素,一向)稱優缺(空缺職位),京僚(官)獲簡(選拔),不啻(如同)登仙。若改京職,依然清苦,詎(怎料)窮(處境惡劣)命應如是(此)耶(嗎)。今進齋病故,外部侍郎(副部級)一席,僉(公文)謂非餘莫屬,姑且聽之。詎(怎料)事有出意外者,武進某京卿(京城高官),外交、財政均其所長,而尤醉心督撫。一聞進齋之耗(噩耗),恐被特簡(選拔),特密電西安政府,謂那琴軒侍郎曾任斯(這,此)職,必堪(能夠)勝任。進齋遺折上,琴軒果奉簡矣(了)。適(剛巧)蹕路(天子所經的道路)工程將次(將要,剛剛)竣工,命餘赴汴藩(河南布政使)新任,在中途迎鑾(帝王車駕)。未即(到)啟行(起程),李相騎箕(去世)仙去,兩宮(皇太後和皇帝)震悼。慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)甫(剛剛)抵汴(開封),即(就)命迅速回京。餘聞邸將回,不能不在京稍候。又慮邸到京後,留我襄(輔佐)辦俄約。未幾(不久),又奉署理(擔任)漕運總督之命,位列封圻(封疆大臣),慶邸亦不便強留。爰即(於是就)南行,在河南宜溝驛(驛站,專供傳遞文書者或來往官吏中途住宿、補給、換馬的處所)迎鑾(帝王車駕)。兩宮(皇太後和皇帝)召見,嘉(誇獎)勞有加(倍受),即日(當日)真除(實授官職,由暫時代理改為正式職位)。送駕至直隸(今河北)磁州,跪安後,折回汴梁(開封)。取道徐州,赴淮浦(江蘇)接篆(印章多用篆文,故為官印的代稱)任事。餘遂(就)為外史(外官)矣(了)。時辛醜年(即1901年)十二月事也。
辛醜和約,肇(開始)於庚子(庚子年,即1900年)之亂,條款之酷,賠償之巨,為亙古(終古)所未有。當時主款議者,幾為眾矢之的。旁觀不諒,責備之嚴,誠(實在)不足怪。庸詎(豈,怎)知當局之負詬(恥辱)忍尤(怨恨),艱難應付,有非楮墨(紙與墨,借指文字)所能罄(盡)者(虛詞,無所指)。當庚子(庚子年,即1900年)七月廿一日,兩宮(皇太後和皇帝)西行,各國軍隊入京,慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)隨扈(隨從),因病留滯懷來縣。適(剛巧)奉全權之命,八月初十入京。合肥李文忠(李鴻章的諡號)早經奉命來京議約。甫(剛剛)卸粵督任,權(暫且)寓滬上,直至閏八月十八日始(剛剛,才)到京。先行傳見稅務司赫德,遍拜各國公使。各國統兵大臣,尚未能接見也。此為議和之始步(第一步),各公使與各軍官先行商酌(商量斟酌)條款。有此國以為是,他國以為非者,有各公使以為然,而各軍官否認者。類(像)如駐兵及防護使館,拓充(擴充)守衛使館汛地(軍隊駐防的地方),並營建炮台、兵房等事,均由軍官主議者,各使不得幹預。紛紛擾擾,三月有餘。迨(等到)議款(議和)粗有成局,各使遣員來告,並出示草案,謂向各軍官苦口商酌(商量斟酌),竭力爭執,始(剛剛,才)允如此定議。明知條款之酷虐(凶狠),但中國鑄此大錯,亦實無可如何(無可奈何)。現有一言奉告,將來條款送到,中國政府萬不可一字駁複(批駁答複)。須知我等公使責任在重修舊好,各軍官則窮兵黷武,意在直搗西安。中國政府若允照款議,自奉旨(遵從旨意)之日起,戰事即(就)為結束。各軍官但辦交地、退兵等事,軍費大宗,即於此日截止。隨時再由中政府與各使妥商節目,徐圖補救大綱之所不及(涉及),豈(難道)非輕而易舉。若一時嫌條款酷烈,不允照辦,各軍官聞之,群相起哄,誠(實在)恐兵事一起,動員令一發,為害胡可勝言(哪裏說得盡)。比時(當時)各公使竭盡能力重訂議款(議和),原有各條款自難刪去,不知又增出幾許(多少)條件。試問中國尚能領受乎(嗎)?即(就是)幸而仍照原款定議,但經此波折,不知又費幾許時日。即(就)以兵費一項而論,恐又加增數百萬以上。兩全權以各使所論各節,意在關切而非恫喝(虛張聲勢,恐嚇他人),爰即(於是就)密電行在(帝王巡幸所居之地)備案。開議(開始討論議事)之日,先期(在預定時期之前)由領袖日斯巴尼亞公使來照(照會,國際間交往的書信形式),謂該使館廨宇(官署的房屋)狹隘(狹窄,狹小),坐位無多,來賓請以十人為限,意極驕蹇(傲慢)。維時(當時)李文忠(李鴻章的諡號)公病臥賢良寺(位於今北京市東城區金魚胡同、校尉胡同、煤渣胡同一帶,是內城中一座著名寺院,清代時賢良寺因為臨近皇宮,許多外省官吏進京述職多居於此)寓所,不能蒞(到)會。慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)約餘及那琴軒(葉赫那拉·那桐的表字)相國,並法、英、俄、德、日五翻譯偕(一起)赴日館。各公使與參隨各員鹹(全)集。首由領銜日使將約文節略朗誦一過,麵交慶邸。邸答以今日承(當,蒙受)各公使麵交和約一件,容即電奏西安行在(帝王巡幸所居之地),俟(等待)奉(承受)有電旨(皇命),即行(立即)恭錄知照(通知),隨將來件交餘收存,辭各公使出。各使亦不遠送,意謂此乃中國求成(求和)也。慶邸謂餘曰:“端王(端親王愛新覺羅·載漪)等迷信拳匪,肇(製造)此大禍。今日會議席間令我難受。我為國受辱,亦複(又)何說。爾(你)速將各使交來條約,送請中堂(內閣大學士,這裏指李鴻章)閱看。即日(當日)會銜(共同簽名)電奏行在(帝王巡幸所居之地),冀邀(希望取得)俞允(允可)。此事今日必須辦竣(完成),電奏稿不必送我酌定(酌情裁定);但於發電後抄稿送閱可耳(也)。”辭甫畢(剛剛說完這些),匆匆乘輿(車)去。餘回顧(回看)那相(葉赫那拉·那桐,表字琴軒),詎(怎)知感受他項激刺,兼在使館中為爐火蒸薰,出館複(又)經朔風(北風)撲麵,寒熱大作,登時患病,不能偕(一起)往。餘隻身往賢良寺,始(剛剛,才)知文忠(李鴻章的諡號)病迄(至今)未逾(愈),不能見客。當以此事緊要,詎(怎)能延誤?商之楊蓮府同年(科舉考試同一年考中者),先將條件呈(恭敬地送上去)文忠一閱,再行請示方略(方針和策略)。蓮府笑謂餘曰:“中堂此時沉沉昏睡,約件集(條約文件集)三寸許(表示大約的數量)。詎(怎)能一一過目?不如由老憲台(禦史官職的通稱)代擬(起草)電奏稿,呈中堂閱定,即行(立即)電發,較為便捷。”餘以事體重大,詎(怎)可擅(自作主張)便,蓮府複(又)曰:“軍機迅急(緊急),間不容發(兩物中間容不下一根頭發,形容情勢極其危急)。今日不辦,萬難推到明日。此稿憲台不擬(起草),試問何人敢擬?”餘正躊躇(猶豫不決)如何下筆始(才)能動(打動)兩宮(皇太後和皇帝)之聽。文忠(李鴻章的諡號)之四公子季高世兄(有世交的同輩)出謂餘曰:“家君(家父)昨日曾經說過,此次奏件須用重筆(作為頭等要事著筆)。”餘笑答曰:“如用重筆,隻好請出(用上……措辭)宗廟社稷(王室、國家),方可壓倒一切。”爰即(於是就)本(根據)此意擬(起草)一電奏稿,交季高送入臥內,請文忠閱定,即刻(立即)電發。迨(等到)電訖(完畢),餘抄稿持送慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)閱看,時已午夜。化(變)幹(盾)戈為玉帛(玉器和絲織品,古時用於祭祀、國與國間交際時用做禮物),此其發端(開端)。至今思之,閱時(經曆時日)已二十五年,情事猶如在目前也。
當和約電奏寄到西安,兩宮(皇太後和皇帝)逐一閱視,以(因為)償款數目太巨;懲辦罪魁太重;德使克林德建碑京師,有關體製;防護使館,將六部、翰林院(養才儲望之所,地位清貴,是成為閣老重臣以至地方官員的踏腳石,負責修書撰史,起草詔書,為皇室成員侍讀,擔任科舉考官等)劃入界內,堂子(清朝皇室祭神的場所)祀天重地,亦須遷移,其他各款種種苛求,堅不允行。榮文忠(榮祿的諡號)公婉言力陳,以事機迫切,非俯允(允準)不能弭(消除)患。慈禧慍(怒)甚,謂請皇上斟酌(反複考慮),我不能管。次日,北京全權電催,以各使專俟(等待)準駁確信,以定師(軍隊)行進止。文忠複(再次)據以上陳。慈禧謂:“兩全權但(隻)知責難於君父(天子,君主),不肯向各使據情據理力與爭辯。我既不管,皇上亦不管,由你們管去罷!”言畢,將電稿擲地。文忠皇(惶)恐萬狀,不敢再陳,惟有伏地碰頭。皇上徐曰:“爾等亦勿庸(用)著(著)急,明日再說。”文忠回邸(高級官員的住所),私議視此情狀,明日上去亦無結果,惟(助詞,沒有實義)時全權電信又到,情形迫切。文忠喟然(歎氣的樣子)歎曰:“此事責任在我,惟有淡中著(著)筆,從權(變通)辦理,庶幾(差不多)有濟(補益)。默視慈禧之意,未嚐(不見得)不知非允不可。不過允之一字,難以當麵說出。”越日(次日)入見,此事暫不提及。先將他事請旨(皇命)訖(完畢),繼雲:“前日兩全權電奏之件,已閱數日,刻間又有電來催,前已麵請聖旨,可否由奴才等下去酌(斟酌,反複考慮)擬(起草)一稿,呈請(向上級請示、申請)改定,再行電發?”慈禧默然,繼而曰:“如此亦好。”文忠退出,即與樞府(政權中樞,內庭)諸公查照來電之意,大致以宗廟社稷(王室、國家)為言,姑(暫且)為允準。擬(起草)具(完備)電旨(皇命),不敢再請起麵呈,即交內奏事處(分內奏事處與外奏事處,由禦前大臣兼管,內奏事處有奏事太監、隨侍太監、記檔太監、使令太監,外奏事處有奏事官,遴選六部及內務府司員能書寫者充任)總監,呈請(向上級請示、申請)睿鑒(禦覽)。旋(隨即)傳旨:“知道了。文忠得旨後,即行(立即)電發,京中即日(當日)接到。知照(通知)各國公使,和議遂(就)由此定局。此係(是)庚子(庚子年,即1900年)十二月杪(末)之事。迨(等到)辛醜(辛醜年,即1901年)十一月,餘奉命迎鑾(帝王車駕),在河南彰德行在(帝王巡幸所居之地),獲見文忠,文忠為餘縷(詳盡地)述之。並雲:“爾等在北京應付各公使,所處極難。我在西安於兩宮(皇太後和皇帝)前委曲求全,得以了結此事,所處更難。今幸回鑾在途,河山如故。然一思去年縱拳諸公鑄此大錯,其肉豈(難道)足食乎(嗎)?”
和約第二次開議(開始討論議事),懲辦禍首。各公使訂期在英館齊集。該館屋宇(房屋)軒敞(高大寬敞),並不限定中政府預會人數。維時(當時)李文忠(李鴻章的諡號)公病愈,與慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)同入坐。隨往者仍那相(葉赫那拉·那桐,表字琴軒)與餘及翻譯各員,與上次相埒(相同)。全權中坐,各使環坐。餘與那相坐於全權之後,各使對我情誼較為聯絡(密切),禮貌亦較前次恭謹(恭敬謹慎)。英使首先發言,謂:“今日特議嚴辦禍首一條,有名單一紙在此。但某意此案罪魁,確係(是)端王(端親王愛新覺羅·載漪)一人。若能將端王從嚴處置,其餘均可不論。不知全權之意如何?”慶邸謂:“端王係(是)皇室懿親(至親),萬難重辦。各國亦有議親議貴之條,此事斷不能行。我前日於私邸(高級官員的住所)曾對諸君說過,諸君亦無他議,何以今日又複(再次)申(提出)此說?”英使笑曰:“我亦知其辦不到也。” 言次(言談之間)將單開(列出名單)各員名及所擬罪名,逐一朗誦,請中國照辦。單內人多,難以備(完整)錄。中如莊王載勳、右翼總兵英年、刑部尚書趙舒翹、山西巡撫毓賢,均請從重論,餘以次遞減。全權告以莊王、毓賢誠(確實)有罪,總兵英年當時並無仇洋實權,不過聯銜(聯合署名)出有告示,原難辭咎(脫罪),但詎(怎)能正法?至重不過斬監候(將重刑犯暫時收監,待秋審、朝審後,再重新考核裁定)罪名。至(至於)趙尚書舒翹,僅隨剛(剛毅)相往近畿(京城附近)調查情形一次,所居地位亦無仇洋之舉,更無罪之可科(判定)。即(就)謂其不應附和剛相,革其任亦足蔽辜(抵罪),詎(怎)可重論?各公使亦唯唯(應諾)。文忠(李鴻章的諡號)複(又)謂:“前數日諸位所言罪魁,並無啟尚書秀、徐侍郎(副部級)承煜在內,今日忽將二人加入,此是何意?”詞未畢,義(意大利)公使起而言曰:“某前日謁(拜見)中堂(內閣大學士)於賢良寺(位於今北京市東城區金魚胡同、校尉胡同、煤渣胡同一帶,是內城中一座著名寺院,清代時賢良寺因為臨近皇宮,許多外省官吏進京述職多居於此),曾問徐侍郎為人如何?中堂告餘曰,此人不好。七月初三,監斬許侍郎景澄、袁太常(太常卿,宗族祭祀的長官)昶,即(就是)是他;十七監斬徐尚書用儀等,也是他;二十一日,兩宮(皇太後和皇帝)西狩(西征,即西行),逼令其父徐相國桐自盡者,又是他。此種人,中國不辦,各國隻好代辦。” 至(至於)啟秀之罪,日公使亦獲有憑據。文忠愕然(驚奇的樣子)曰:“我不過隨便一句話,爾竟據為實錄(真實的)。” 慶邸(慶親王愛新覺羅·奕劻)以他語亂之,義使始(才)無詞。時已傍夕(傍晚),各使謂,今日開議此案,未能議結,殊(實在)為可惜。請先散會,明日再具(準備)照會(國際間交往的書信形式)。慶邸出館時,私謂餘曰:“看此情形,英年、趙舒翹或可減罪。”詎(怎料)越日(次日),各使聯銜(聯合署名)照會送到,堅執(執意)如故,不能絲毫末減。而德使複慫恿其統帥瓦德西,以急下動員令相恫喝(恐嚇)。厥(其)後均如來照辦理,罰如其罪者固(當然)多,而含冤任咎(罪)、舍身報國者,不得(能)謂無其人,隻有委(交付)之劫數(命運中注定人為無法改變的災難)而已。
戊戌變政後,慈禧臨朝(親自處理國政)訓政(垂簾聽政)。電召北洋大臣(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜)直隸(今河北)總督榮文忠(榮祿的諡號)公入輔(內閣大學士),命以大學士管理兵部事務,在軍機(軍機處,負責輔佐皇帝處理軍國大政)大臣上行走(在京城擔任非專任差事)。所有近畿(京城附近)各軍統歸節製(指揮管轄),責任優隆(優厚尊崇),仿佛惠邸(惠親王綿愉)之於鹹豐朝,恭、醇兩邸(和碩恭親王奕訢和醇賢親王奕譞)之於同治朝。公以(因為)餘為兵部司員(司官),素諳(一向熟悉)兵製,特派讚襄(輔助)戎政(軍事)一切事宜(事情)。餘受知(受人知遇)最深,誼應讚助(輔助)。顧(顧慮)有不得不長慮卻顧者,竊(私底下)以樞臣(朝廷中樞大臣)既操用人之權,不宜更(再)預(參與)征伐之柄(權柄)。地近則侵官(侵犯他人的職權),功高則震主。雖雲殊遇(特殊的寵遇),實蹈(踩)危機。爰(於是)具(準備)呈(呈文,下級報告上級的公文)謹(恭敬)辭特派差使,並請公具折(準備奏折)力請收回節製(指揮管轄)各軍成命(已發布的命令)。呈中有句雲:“此日之責成(責任)既重,他日之責備必嚴。九重(天子)之威福無常(規律),四海之人心難饜(滿足)”等語,其他則餘忘之矣(了)。文忠接呈(呈文,下級報告上級的公文)後,即(就)謂餘雲:“君所言於理甚正,愛我尤深,極可佩感。奈餘昨奉命時,兩宮(皇太後和皇帝)諄諄(懇切的樣子)付托,不準固辭(執意推卻)。並擬(打算)特賞佩遏必隆刀(遏必隆腰刀,刀鞘木質,外蒙綠鯊魚皮,紫呢刀套,最早的持有者為康熙初年輔政四大臣之一的遏必隆),以肅(整肅,整飭)綱紀而懾(威懾,使恐懼)群慝(奸邪)。餘已碰頭(磕頭)力辭。今若再行陳(述說)奏,複(又)何說之辭。”上(皇上)意謂近畿(京城附近)各軍,如宋慶毅軍,輩行最老;聶士成淮軍,勤於操練;董福祥甘軍,驍勇(勇猛)好鬥;袁世凱新建陸軍,專尚(注重)西操。各有所長,而均各不相下。非有人督率而鼓勵之,不足以集其長而收厥(其)效。嗣(接著)複(又)命名武衛軍(大清帝國的一支新式軍隊,最後的精銳王牌之師),分為五軍,聶士成前軍、董福祥後軍、宋慶左軍、袁世凱右軍,公自統中軍。訓練十年,庶幾(差不多)緩急有備。餘複(又)密上一呈(呈文,下級報告上級的公文),略(大致)謂:宋慶、聶士成、董福祥均係(是)百戰驍將(勇將);袁世凱兵事閱曆較淺,然意重西操,亦足於湘淮各軍暮氣之後力求振作。該員等專以練兵為責,固(當然)可日起有功。若中堂(內閣大學士)所處地位與彼等不同,晨參密勿(機密),午理部務,夜見僚屬(同僚和部屬),焉(哪)日不暇及(有空涉及),試問尚有何時得以細柳(在今陝西省鹹陽縣西南,為漢將周亞夫屯兵所在處)立營,都堂(尚書省總辦公處)肄武(軍事操練)?似不若中軍但(隻)立一最高幕府(將帥辦公的地方),仿前代舊製,更番(再輪番)調各軍入衛。凡調京操練者,即為中軍。彼服其勞,我享其逸(安閑);彼分其任,我合其群。相習相親,庶(也許)可收指臂之效(如臂使指,比喻指揮如意,沒有牽製)。文忠(榮祿的諡號)初亦謂然。嗣(接著)以武職員弁(低級武官)多所幹求(請求),同事者又各利其用。董君福祥複薦其摯友(交情深厚的朋友)張君俊充任翼(軍隊的左右翼)長,而中軍遂(於是,就)立,日與各軍相周旋。文忠間(隔)數日一臨位,卒(最終)以(因為)事冗(繁忙)神疲,適形(使得身體)其苦。餘偶一謁見(拜見),公輒(就)雲:“悔不用爾條陳(分條陳述的建議)之言。”
文宗(鹹豐皇帝)晚年,肅順(鄭王端華之弟,鹹豐年間,官至禦前大臣、戶部尚書、協辦大學士)用事(執政),專權納賄,盈廷(滿朝廷)滿漢大臣,均仰鼻息。新城陳子鶴尚書尤諂事之。榮文忠(榮祿的諡號)之先德(有德行的前輩),以總兵殉金田之難(在金田為國捐軀)。公以羽林(禁軍)孤兒,服官(做官)工部。一日,內廷(宮中)某殿角不戒於火,文忠適(剛巧)進內,隨同駐門侍衛、護軍等,搶先救護。文宗遙見一衣絳(赤)色袍官員,詢(問)是何人。禦前大臣(由王公大臣兼任,掌管乾清門侍衛司員諸務,實際即統轄內廷事務,並常日侍直於皇帝左右)查明,以公名對(回答)。即蒙召見,並詢家世。知三世為國捐軀,嗟(歎)賞久之(虛詞,無所指)。未幾(不久),戶部銀庫郎中(六部官職之一,正五品,相當於局級)缺(空缺職位)出,由各部保送人員候簡(選拔),遂(就)蒙朱筆圈出。爾時(那個時候)肅順(鄭王端華之弟,鹹豐年間,官至禦前大臣、戶部尚書、協辦大學士)任戶部尚書,與陳尚書均與文忠先德(有德行的前輩)有世交。肅順喜西洋金花鼻煙,京城苦乏佳品。尚書偵知文忠舊有此物,特向文忠太夫人麵索。太夫人以(因為)係(是)世交,兒輩亦望其噓拂(照拂,照顧),因盡數給之。尚書即轉贈肅順,並以實告。肅順意未饜(滿足),複(又)向文忠索取,瓶之罄(用盡)矣(了),無以應付。肅順不悅,以為厚於陳而薄於己。文忠無如何(無可奈何)也。文忠好馬,廄有上駟(同駕一輛車的四匹馬)一乘(四馬一車為一乘),特產也。肅順亦命人來索,公複(又)拒之。綜(總合)此兩因,肅順大怒,假(借)公事挑剔,甚至當麵嗬斥(嚴厲指責,大聲或粗暴地責罵),禍幾不測。公請於太夫人曰:“肅順以薄物細故(微細的事情),未遂(順從,如意)所欲,嫉(憎恨)我如仇。此官不可做矣(了)!”遂(於是)援(引用)籌(籌集)餉(薪給)例(先例)開銀庫優缺(空缺職位)過班(清朝官吏因為上司的保舉或捐了錢而升官),以道員(道台,介於巡撫與知府之間的地方長官)候選,閉門閑居以避之。未幾(不久),八音遏密(指皇帝死後停樂舉哀),肅順由熱河護送梓宮(皇帝的棺木,以梓木做成)回京,內(大內)外臣工(群臣百官)參奏(向皇帝提出對官吏的彈劾),奉嚴旨論斬。行刑之日,文忠先赴菜市口(位於北京市宣武門南,為清代處決犯人的地方)候之。肅順下車仰天大罵,咆哮不休。狂悖(放誕而違背人情事理)如此,可想見當權時之氣焰。公目睹其就刑,公憤私怨,一旦盡釋,特往酒市一醉。厥(其)後陳尚書因肅順牽累,為禦史(都察院官名)奏參(向皇帝提出對官吏的彈劾),查抄發遣(發配),借寓(住)三藐庵(小廟)僧房。文忠往視,詎(怎料)寺僧勢利,僅給破房一大間,四方風動。時已冬令(冬季),尚書猶著(著)棉袍。謂文忠曰:“肅順獲罪,與我何幹。不料亦為人陷害。往時至親密友不少,迄(至今)無人來看我。難得世兄(有世交的同輩)雪裏送炭,感激之至。天氣漸寒,身邊尚無皮衣,即日(當日)須往新疆,川資(盤纏,旅費)全無所出,世兄能為我一謀乎(嗎)?”文忠慨(豪爽)允之。尚書所住房,以敝(破)幃隔成內外間,尚書夫人在內嚶嚶(形容低泣聲)而泣。文忠請見,夫人曰:“我無顏麵見世兄(有世交的同輩)。我早知肅順凶狠,必賈(招引)大禍,力勸爾伯父不可與之交往。弗(不)聽我言,至有今日。現在悔已無及,不特(不但)家產盡絕,尚要充軍萬裏。”言訖(完畢)淚隨聲下,文忠[]然不樂者數日。尚書後抵伊犁戍(駐防)所,卒(最終)為回匪戕害(殺害),論者惜之。文忠又謂,以相法(根據體貌判斷禍福吉凶的方法)言,肅順長身玉立,鳶(鷹的一種)肩火色,頭部上銳下豐,全係(是)火形,五行火形最少,亦最貴。但忌聲嘶(啞),肅順豺聲,是以(因此)不克(能夠)善終。並謂滿(滿族)司員(司官)後官一品某君,形(身體)貌與肅順相似雲(助詞,無實義)。
國家大政有二:曰行政,曰治兵。綜(總合)光緒一朝,榮文忠(榮祿的諡號)公實為此中樞紐(關鍵人物,靈魂人物),文忠沒(歿,死)而國運亦淪夷(衰微,淪落)。詩雲:“人之雲(助詞,沒有實義)亡(逃亡),邦國(國家)殄瘁(貧病)。”斯(這,此)言豈(難道)不諒(可信)哉(嗎)。穆宗(同治皇帝)崩(帝王之死)逝,德宗(光緒皇帝)入承大統(帝位),聖躬(聖體,借指皇帝)僅四齡耳(啊,也)。文忠時以工部侍郎(副部級)、步軍統領兼總管內務府(管理皇家大小事務的總機構)大臣。內務府一差,權位與禦前大臣(由王公大臣兼任,掌管乾清門侍衛司員諸務,實際即統轄內廷事務,並常日侍直於皇帝左右)、軍機大臣(軍機處大臣,負責輔佐皇帝處理軍國大政)三鼎峙(三強鼎立)。禦前班列最前,但尊而不要;軍機則權而要;內務府則親而要,武侯出師表所謂“宮中府中,俱為一體”也。文忠負權略,敢於任事。當穆宗(同治皇帝)上賓(帝王之死)時,夜漏(夜間)三下(淩晨3至5點),兩宮(皇太後和皇帝)臨視,痛哭失聲。內務府諸臣均在殿前屏息伺候。少頃(一會兒),慈禧語慈安(慈安太後,鹹豐皇帝的皇後)曰:“事已如此,哭亦無益。我們回去歇歇罷。”文忠跪奏,謂:“此間尚有宗社(宗廟和社稷,借指國家)大事,須兩宮(皇太後和皇帝)主持,萬不能回宮。請召軍機、禦前並近支親貴(皇帝的親戚或親信的人)入見。” 兩宮(皇太後和皇帝)命文忠傳旨。適(剛巧)恭邸(和碩恭親王奕訢)已到,貿然雲:“我要回避,不能上去。”不知其用意所在。樞臣(朝廷中樞大臣)文文忠(文祥的諡號)祥扶病先至,寶文靖(寶鋆的諡號)鋆、沈文定(沈桂芬的諡號)桂芬、李文正(李鴻藻的諡號)鴻藻繼到;同入承(接受)旨,德宗(光緒皇帝)嗣(繼)立。醇邸(醇賢親王奕譞)聞之,驚懼失常度,昏撲倒地。懿旨(皇太後或皇後的詔令)令扶出,橫臥殿角,無人看顧也。登時淒皇(惶)慘狀,迨(以致)不如庶民(平民,百姓)家。禦前大臣(由王公大臣兼任,掌管乾清門侍衛司員諸務,實際即統轄內廷事務,並常日侍直於皇帝左右)夤夜(深夜)迎德宗入宮。恩詔(帝王因特恩所下的詔書)、哀詔,例由軍機恭擬(起草)。文定到稍遲,由文文忠執筆擬旨,因病不能成章。文忠倉卒(急促匆忙的樣子),忘避嫌疑,擅動樞筆。文定不悅,而無如何(無可奈何),思以他事陷之,文忠亦知之,防禦尤力,兩端遂(就)成水火。文正與文定不相能(和睦),頗右(幫助)文忠。黨禍之成,非一日矣(了)。某月日黔撫(貴州巡撫)出缺(職位空缺),樞廷(政權中樞,內庭)請簡(選拔),麵奉懿旨(皇太後或皇後的詔令):著(著,派遣)沈桂芬去。群相驚詫(驚訝),謂巡撫係(是)二品官,沈桂芬現任兵部尚書,充軍機大臣(軍機處大臣,負責輔佐皇帝處理軍國大政),職列一品,宣力(致力,盡力)有年(經過很多年),不宜(應當)左遷(降職)邊地,此旨一出,中外震駭。朝廷體製,四方觀聽,均有關係,臣等不敢承旨。文靖(寶鋆的諡號)鋆與文定(沈桂芬的諡號)交最契(厚)。情形尤憤激。兩宮(皇太後和皇帝)知難違廷論,乃命文定照舊當差,黔撫(貴州巡撫)另行簡(選拔)人。文定謝恩出,惶恐萬狀。私謂:“穴本無風,風何由入?”意殆(大概)疑文忠(文祥的諡號)矣(了),然並無影響(根據)也。南中某侍郎(副部級)素(一向)昵(親近)文定,與文忠亦締(結)蘭交(指義氣相投、誌同道合的至交),往來甚數(頻繁)。文定囑侍郎,偵訪切實消息。侍郎遂(就)詣(到)文忠處種種偵視。文忠虛與委蛇(應付,應酬)。一日,侍郎忽造(訪問)文忠所(住所)曰:“沈經笙(沈桂芬的表字)真不是人,不特(不但)對不起朋友,其家庭中亦有不可道者。我已與彼絕交。聞彼惎(忌恨)君甚,因外簡(選拔)黔撫(貴州巡撫)事,謂出君謀,常思報複,不可不防。”文忠見其語氣激昂,且醜詆(誹謗,毀謗)文定至其先世(祖先,先人),以為厚我,遂(就)不之疑,將實情詳細述之。侍郎據以告文定。從此結怨愈深。
會(恰巧碰上)京師大旱,謠言疊起,謂某縣某村鎮邪教起事,勾結山東、河南教匪,克期(如期)入京。九門遍張(張貼)揭帖(張貼的公告)。貝子(清朝宗室及蒙古外藩的第六級爵職,地位在貝勒之下、鎮國公之上)奕謨據以麵奏。兩宮(皇太後和皇帝)召見醇邸(醇賢親王奕譞),詢問弭(消除)患方略(方針和策略)。醇邸因德宗(光緒皇帝)嗣服(繼承帝位),開去一切差使,閑居日久,靜極思動。奏請電調北洋(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜)淮軍駐紮京師,歸其調遣,以備不虞(料想不到的意外事件)。文忠(榮祿的諡號)為步軍統領,方(剛剛)在假中,醇邸所陳方略(方針和策略),一切不得知也。以(因為)訛言(謠言)孔(很)多,力疾(盡力支撐病體)銷假(中途注銷假期),出任彈壓(鎮壓)。兩宮(皇太後和皇帝)召見,謂京師人心不靖(平定),浮言(流言)四起,誠(實在)恐匪徒生心(懷有異心而有所圖謀),擬(打算)調北洋淮軍入衛。文忠力陳不可,略謂京師為輦轂(天子)之地,旗、漢、回、教五方雜處,易播流言。臣職司(職掌)地麵(當地),近畿(京城附近)左右,均設偵探。如果匪徒滋事(鬧事),詎(怎)能一無所知?倘(假如)以訛言(謠言)為實據,遽(急,倉促)行調兵入衛,跡涉(顯出……的跡象)張皇(驚慌),務求出(表現出)以鎮定。事遂(就)寢(平息)。醇邸(醇賢親王奕譞)聞之怒甚。文忠後知前議出自醇邸,亟詣(急到)邸第(王公貴人的住宅,這裏指醇賢親王奕譞的府邸),婉陳一切。而醇邸竟以閉門羹待之,交誼幾至不終。內務府(管理皇家大小事務的總機構)大臣一缺(空缺職位),亦遂(就)辭退。文定(沈桂芬的諡號)知有隙(空子,機會)可乘,商之文靖(寶鋆的諡號),先授意南城外禦史(都察院官名)條陳(分條陳述的建議)政治(政事),謂京師各部院大臣兼差太多,日不暇給(事情繁多,時間不夠,來不及做完),本欲藉資幹濟(借以達到更好的成就),轉致(反致)貽誤(耽誤)要公(重要的公事)。請嗣後(從此以後)各大臣勤慎(勤勉謹慎)趨公(以公事為主),不得多兼差使。越日(次日),文靖(寶鋆的諡號)趨朝(趕來上朝),首先奏言寶鋆與榮祿兼差甚多,難以兼顧。擬(打算)請開去寶鋆國史館總裁、榮祿工部尚書差缺(職位空缺)。時慈禧病未視朝,慈安(慈安太後,鹹豐皇帝的皇後)允之。時論謂國史館與工部尚書一差一缺,繁簡攸(助詞,無實義)殊(不同),詎(怎)能一例?文靖(寶鋆的諡號)遽(急)以朦(蒙混)奏,意別有在。然文定(沈桂芬的諡號)意猶未饜(滿足),複(又)摭拾(指摘)文忠(榮祿的諡號)承辦廟工,裝金草率,與崇文門旗軍刁難舉子(被推薦參加考試的讀書人)等事,嗾令(指使)言官(諫官)奏劾(揭發罪狀),交部察議。照例咎止(罪僅止於)失察(官吏對屬下沒有盡到督察的責任),僅能科(判)以罰俸(官員等所得的薪金),加重亦僅降級留任,公罪準其抵銷。所司(有關官員)擬(起草)稿呈堂(部堂),文定不謂然。商之滿尚書廣君壽,擬一堂稿(呈送部堂的文書)繕(抄寫,起草)奏,實降二級調用。文忠遂(就)以提督降為副將,三載(年)閉門。未幾(不久),文定病逝。醇邸(醇賢親王奕譞)篤念(念念不忘)舊交,欲奏請起用。文忠笑卻(推辭)之。適(剛巧)德宗(光緒皇帝)春秋(年齡)已富,試習騎射,醇邸備有上駟(同駕一輛車的四匹馬)八乘(四馬一車為一乘),作為文忠報效(以錢財賄賂他人)。奉旨賞收,加恩(特赦)開複(受降職者回複原有官銜)處分,旋(隨即)補授(任)京旗都統(清代八旗組織中每旗的最高長官),駸駸(迅疾)大用。又為樞臣(朝廷中樞大臣)禮親王世鐸等所裁抑(遏止),外任西安將軍。甲午(甲午年,即1894年)萬壽(帝王的生日)慶典,特令來京祝嘏(賀天子壽)。維時(當時)中日戰起,京師(京城)震動,居民紛紛遷徙,流言遂(就)多。步軍統領福相國錕病不治事,人心皇皇(惶惶)。恭邸(和碩恭親王奕訢)重領樞廷(政權中樞,內庭),揚言於眾,謂:“九門提督非借重仲華(榮祿的表字)不可。”公謂提督一差,十年前曾任過,方今國家多難,本不敢辭。但昔為寶、沈媒蘖(嫁禍於人,釀成其罪)朦(蒙混)奏,先開去工部尚書。今如以尚書兼差,始(才)能承命。否則,願回西安本任。邇時(近時)無尚書缺(空缺職位)出,不得已奏請以步軍統領兼總理各國事務大臣。翼年(次年)乙未(乙未年,即1895年),遂(就)任兵部尚書。丙申(丙申年,即1896年)四月,以協辦大學士(從一品,內閣設大學士與協辦大學士)馳往天津查辦事件,兼閱小站、蘆台軍隊。凡袁世凱新建陸軍、聶士成淮軍,均歸節製(指揮管轄),戊戌新政之前文忠奉命以大學士署(任職)直(直隸,今河北)督(總督)兼北洋大臣(鹹豐十一年(1861),清政府設總理各國事務衙門,下設三口通商大臣及五口通商大臣,負責處理對外通商(包括外交)事務。同治九年(1870)改三口通商大臣為北洋通商大臣,簡稱北洋大臣,由直隸總督兼任,管理直隸(今河北)、山東、奉天(今遼寧)三省通商、洋務,辦理有關外交、海防、關稅及官辦軍事工業等事宜)。
八月,慈禧訓政(垂簾聽政),召文忠(榮祿的諡號)入輔(內閣大學士),兼督武衛衛(武衛軍,大清帝國的一支新式軍隊,最後的精銳王牌之師)五軍,宋提督慶豫毅軍、董提督福祥甘軍,亦歸節製(指揮管轄)。督練甫(剛剛)年餘,庚子(庚子年,即1900年)拳教啟釁(挑起衝突),翠華(皇帝)西幸(巡幸,指帝王到達某地)。文忠初命議款(議和),繼命赴秦(陝西),仍直(入宮值班供職)軍機(軍機處,中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)。和約簽字,固(本)由兩全權因應(隨機應變)鹹宜(都適合),而文忠造膝(相對近坐)密陳,委曲求全,厥(其)功尤偉,外廷(外朝,相對皇宮(內廷)而言)不得而知也。回鑾(帝王車駕)後,奏設政務處,百廢待舉。不幸鞠躬盡瘁(不辭辛勞,盡力於國事),希蹤(願寄跡於某處)武鄉(武鄉縣,在今山西省長治市)。竊(私底下)嚐(曾經)論之:甲戌(甲戌年,即1874年)德宗(光緒皇帝)入承大統(帝位),倉卒(急促匆忙的樣子)之際,文忠實預(參與)其謀。己亥(己亥年,即1900年)大阿哥(皇太子)幾幹(觸犯,冒犯,覬覦)大位(帝位),危疑之際,文忠能寢(平息)其議。綜(總合)計一身仕(做官)止存歿(死),實與光緒一朝相終始。文忠逝後不數年,兩宮(皇太後和皇帝)龍馭(皇帝的車駕)上升(仙逝),國體亦遂(就)改革。白發老臣,荒江臥病,追維(思)昔款(往日的情誼),不知涕之從何出雲(助詞,無實義)。再以上所言,半係(是)親聞之文忠者(虛詞,無所指),不敢一字假托(虛構)也。
榮文忠(榮祿的諡號)公精柳莊術(一種相術)。光緒丙申(丙申年,即1896年)五月,餘隨公赴天津查辦事件。公謂餘,五年內必邀(逢,遇)大用,時尚未補(補缺)主事(六部官職之一,正六品,相當於處級)缺也。迨(等到)庚子(庚子年,即1900年)升京兆尹(京城地區的行政長官),辛醜(辛醜年,即1901年)持節(持著任命)淮浦(江蘇),適(剛巧)符(相合)五年之數。嘉定廖仲山尚書,餘婭(連襟,姊妹二人丈夫的互相稱謂)兄也。丁酉(丁酉年,即1897年)七月由倉場侍郎(副部級)升任左都禦史(都察院的長官,從一品,職掌糾劾百官,辯明冤枉,監督各道)兼總理各國事務行走(在京城擔任非專任差事),與公同署(衙門)辦事。一日,公忽謂餘曰:“昨見仲山額上紫氣透頂,相書主(預示)外簡(選拔)封疆,內升清要(清高顯要)。晝日(白天)三接,恩遇(優惠的待遇,特別的禮遇)優隆(優厚尊崇)。然其驛馬(在驛站間傳遞文書的馬匹)並未發動,或者入直(入宮值班供職)軍機(軍機處,中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)。不出數日,定有分曉(結果)。”甫及(剛剛到)五日,尚書果奉命在軍機大臣(軍機處大臣,負責輔佐皇帝處理軍國大政)上行走。公與許筠庵師(許應騤的號)應騤,奉派密雲查辦事件。奏調餘及恩君良,筠師奏調刑部司員(司官)左君紹佐、陳君昭常為隨帶司員。治事之暇,公謂:“左君性情正直,遇事不肯遷就(遷就)人,人亦不樂就之,與(給)侍卿(太常卿,宗族祭祀的長官)一官最宜,必任監司(監察)。”謂陳君相貌豐腴(體態豐滿),將來可望大用,財運尤佳。餘謂:“駿叔何如?”公曰:“駿叔才氣開朗(開闊),滿洲人員中亦少見。論其作為,雖那桐(葉赫那拉·那桐)、端方亦不過如是(此)。惟紫須黃目,與相不稱,將來命運,究不及那、端”等。後恩君洊升(被薦舉提升)副都統(清代八旗組織中每旗的最高長官)。庚子(庚子年,即1900年)之變,齎誌以沒(懷抱著未遂的誌願而死去)。又本司(部的下一級機構)同事某君已記名一等,以道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區)府用,僉(公文)謂指日(不久)必邀(逢,遇)特簡(選拔)。公謂此級人麵部下半瘦削,且左偏,相法最忌。能保首領,已屬萬幸,且運行已終,講不到外任之事。未幾(不久),值庚子(庚子年,即1900年)之變,其父某侍郎(副部級)擬(打算)殉(獻身)國難,正猶豫徘徊間,某君叱(大聲嗬斥)之曰:“不死何待!”急推其父入井中。鄰人深惡(討厭,憎恨)之。後洋兵入京者,駐侍郎宅內,知其不孝,竟遭槍斃。公有先見之明,曆曆(清楚明白)不爽(不差)又如此。
國朝官製,軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)為最要,始設置於雍正朝,曆五世至鹹豐。爾時(那個時候)天子當陽(主政),乾綱獨斷(獨自掌握決策權,容不得他人插手)。任是差者不過秉承(承受,接受)意旨(旨意),撰擬(起草)詔諭(文告),靖(恭敬)共夙夜(朝夕,日夜),即(就)為盡職。文宗(鹹豐皇帝)末造(末期),洪楊倡亂(造反,帶頭作亂),糜爛(禍及)至十六行省(省)。每遇疆吏奏報及統兵將帥六百裏加緊奏牘(公文)紛至遝來,日不暇及(日不暇給,指事情繁多,時間不夠,來不及做完)。文宗每日召見樞臣(朝廷中樞大臣),詢問方略(方針和策略)。僉(公文)雲:“敬候皇上訓示,不敢妄參一議。”聞某中堂(內閣大學士)年已衰邁,造膝(相對近坐)時久,俯伏青蒲,竟至鼾聲大起。文宗聞之太息(歎息),但(隻)令內侍(太監)扶出,不忍加以責備。卒(最終)由上(皇上)當機立斷,某事如何處分,某股賊匪責成某大臣剿辦;某疆吏有意推諉(找藉口推托不負責任),力加申飭(斥責);某將領剿匪出力,破格獎勵。一一處分(處理)訖(完畢),樞臣(朝廷中樞大臣)承旨而出。當時聖躬(聖體,借指皇帝)憂勞如是(此)。厥(其後)後兩宮(皇太後和皇帝)垂簾,親賢夾輔,一國三公,事權不無下移。各有聲援,黨禍遂(就)因之而起。同治末年,穆宗(同治皇帝)親政未久,龍馭(皇帝的車駕,借指皇帝)上賓(帝王之死)。德宗(光緒皇帝)衝幼(年幼),仍請兩宮(皇太後和皇帝)垂簾。比時(當時)恭邸(和碩恭親王奕訢)領班,長白文文忠(文祥的諡號)、寶文靖(寶鋆的諡號)、吳江沈文定、高陽李文正,均一時賢輔(內閣大學士)。第(但)和而不同(和睦地相處,但不隨便附和),雖為美政,卒(最終)至群而有黨,未克(能)協恭(勤謹合作)。文忠(文祥的諡號)多病,文靖(寶鋆的諡號)但持大端(大部分事務)。當時推吳江主筆(主要主持人),高陽不肯附和。吳江勢孤,急召門人湘撫(湖南巡撫)仁和(今杭州市)王文勤相助。仁和賦性(本性,天性)圓融,不敢為左右袒(袒護,不公正地維護一方)。吳江病逝,高陽柄政(執政),意在延納(引進容納)清流(品性清高的名士),以樹羽翼。南皮張香濤閣學(內閣大學士)、豐潤張幼樵(張佩綸的表字)侍講(翰林院官職名,為帝王講授文史經書)、宗室寶竹坡學士、瑞安黃潄蘭侍讀(翰林院官職名,為帝王講授文史經書)均以清流自居,慕東漢士風,輒(總是)以平章(評論)國故(本國固有的學術與文化),摩厲群僚(同僚,官職相同的人)為己任。文正一一延攬(招延收攬)。假借講官之力,排斥異己,仁和竟不安其位而去。當時清流橫甚,文正亦為所挾持,聲望頓為之減。法越事起,朝野僉(公文)責樞府(政權中樞,內庭)處置失宜(不適當)。甲申(甲申年,即1884年)三月,適(剛巧)奉嚴旨,樞廷(政權中樞,內庭)五大臣全行退黜(免職),降罰有差,北屋為之一空。誠(實在)百餘年來未有之事。另簡(選拔)禮親王世鐸、閻丹初、額小山兩相國、張子青尚書、孫萊山侍郎(副部級)同直(入宮值班供職)軍機(軍機處,中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)。諸臣均不諳(熟悉)內廷(宮中)規製(製度,規定)。越日(次日),複(又)命前充(擔任)軍機處領班章京(官名,軍機處及總理衙門辦理文書的官員)仁和許星叔侍郎(副部級)入直(入宮值班供職)。時內政清明,八方無事,饒(富)有太平氣象。然借海軍為名,營建園居,糜(浪費)款至數千萬,亦樞臣(朝廷中樞大臣)將順(促成)之過也。
朝鮮事起,中日失和,時則(乃,是)許尚書已物故(亡故),閻、張、額、孫諸大臣先後退出。甲午(甲午年,即1894年)冬,仍起用恭邸(和碩恭親王奕訢)暨(與)高陽李文正、常熟翁文恭兩相國。丁酉(丁酉年,即1897年),高陽病歿(死)。戊戌(戊戌年,即1898年)春,賢王薨逝(諸侯或有爵位的大官之死),常熟被逐,朝局又為一變。八月訓政(垂簾聽政),特召直(直隸,今河北)督(總督)榮文忠(榮祿的諡號)公入京柄政(執政),並統武衛(武衛軍,大清帝國的一支新式軍隊,最後的精銳王牌之師)五軍。庚子(庚子年,即1900年)民教(指義和團)啟釁(挑起衝突),兩宮(皇太後和皇帝)蒙塵(帝後流亡在外,蒙受灰塵),卒(最終)能鍾虡(飾以猛獸形象的懸樂鍾的格架)無恙(平安,無災禍),法駕(天子的車駕)回京,固(本)由兩全權因應(隨機應變)鹹宜(都適合),而文忠造膝(相對近坐)密陳,默回天聽,其功為尤巨。蓋(大概)樞府(政權中樞,內庭)得其人則治,不得其人則亂。此中機括(處理事務的權柄、關鍵),間不容發(兩物中間容不下一根頭發,形容情勢極其危急)。迨(等到)文忠(榮祿的諡號)病逝,繼任非賢,爭權納(接受)賄,伐(攻擊)異黨同。不及(到)十年,大盜竊國,陽(表麵上)借共和之名,暗窺神器(帝王的印璽,借指帝位、國家權力)。國既(已經)不存,而軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)三字,亦遂(就)無人過問矣(了)。
從來報施(報答與施與)之說,儒者不廢。無心求報,其報愈神。前在蜀幕中談及文誠(丁寶楨的諡號)在籍(在官冊上登記)治鄉兵辦賊、毀家紓(解除)難事。公慨然(感歎樣子)曰:“昔年袍澤(軍隊中的同事)效命(奮不顧身,不惜生命)疆場者,不下數千人。久思奏請優恤(從優撫恤),立祠(祠堂,供奉祖宗、鬼神或有功德的人的房屋)饗祀(祭祀),曾倩(請)王壬秋孝廉(舉人)代擬(起草)一稿,不合奏疏(奏章)體裁,擱置未用。忽忽(匆匆)又數年。久竊高位,無以慰死者於地下,言之心怛(憂傷)。爾時(那個時候)公並未命餘削稿(大臣上書封事草定奏稿,成輒銷毀,以示慎密),即餘亦無心見好於死綏(效死沙場)諸君子也。”第(但)年少好事,特就公所述大概情形,率(大略)成一疏(奏章)呈閱。公謂中後段文義悱惻纏綿(情緒纏結不解),微嫌前段敘事尚與當時事實未能符合,因略加改竄(修改)。並將唐中丞(官名,掌管接受公卿的奏事,以及薦舉、彈劾官員的事務,明、清常以副都禦史或僉都禦史出任巡撫,清代各省巡撫亦例兼右都禦史)炯前在川所帶援黔(貴州)各軍陣亡將士,一並敘入。另行清稿(改正或校訂後的文件原稿)交繕折(抄寫奏折)處繕發。由擬(起草)稿至封發,時甫(剛剛)三日。折弁回(由低級武官送回),已奉旨:準於死事地方建祠(祠堂,供奉祖宗、鬼神或有功德的人的房屋)。昔日黃沙白骨悉(全)化青磷(人和動物屍體腐爛時,會分解出磷化氫,常在夜間田野中自燃,發生青綠色的光焰,俗稱鬼火),誠(實在)宇宙間至慘之事。至是(此)而春秋享祀(祭祀),獲以升(進獻)俎豆(古代祭祀、宴饗時盛食物用的兩種禮器,後引申為祭祀)而薦(進獻)馨香(指古代祭祀時用作祭品的黍稷,引申為祭品),公心為之大慰。繼餘辭公北上,適(剛巧)經某逆旅(客舍,旅店),夜中夢至一官廨(官署,舊時官吏辦公處所的通稱),堂上設公案(辦公桌),中虛(空)一位,餘旁坐,案左右陳列各名冊,高可盈(滿)尺。堂下武裝軍士累累(眾多的樣子),群向餘叩首訖(完畢),歡欣鼓舞而去。醒後語計偕(舉人入京會試)馬君柘村。馬君曰:“君殆(大概)積有大功德,故得此夢兆(夢境中所現的征兆),今科(科舉考試)必中無疑。到京應試,首場第一日,夜三鼓,接到題紙,首題為“子張問行”,全章節目(纏結的地方)層出,頭緒紛煩,略一構思,竟無從著(著)手。自維(惟,思)久慣落第,恐又虛此一行矣(了)。姑(暫且)假寐(不脫衣服小睡),忽夢中有人告曰:“速起。”天甫(剛剛)明,正拈毫(拿筆)屬稿(起草文稿),第(但)覺筆尖飛動,不假思索(用不著動腦),汩汩(比喻文思泉湧)其(助詞,無實義)來,三藝一氣嗬成。冥冥之中,殆(大概)有神助。二、三場亦如之。榜發果獲售(科舉中試)。後二十六年餘升授(任)川督,請假回籍(原籍,家鄉)省墓(祭掃尊長的墳墓)。戊申(戊申年,即1908年)元日(春節)敬謁(拜見)文誠(丁寶楨的諡號)公祠(祠堂,供奉祖宗、鬼神或有功德的人的房屋),昭忠祠即(就)在其右。入祠虔(恭敬,虔誠)拜,不覺百感交集。時唐鄂生中丞(官名,掌管接受公卿的奏事,以及薦舉、彈劾官員的事務,明、清常以副都禦史或僉都禦史出任巡撫,清代各省巡撫亦例兼右都禦史)丈(對長輩男子的尊稱)致仕(退休)家居,約餘於文誠祠相見。餘述茲(這,此)事始末,中丞亦為嗟歎(感歎)不已(止)雲(助詞,無實義)。
餘與嘉定廖尚書壽恒,先後隨任(隨長輩在衙署任職)黔中,同為泰和周氏婿(丈夫)。嗣(隨後)締姻(訂婚結成姻親)錢塘許氏,又係(是)尚書作伐(做媒)。許夫人為尚書夫人之胞妹,重重(層層)姻婭(姻親),交誼彌(更加)敦(深厚)。尚書由翰林(在翰林院任職的翰林學士)洊升(被薦舉提升)卿貳(次於卿相的朝中大官,即二品、三品的京官),揚曆(顯揚其所經曆)遍六曹(六部)。第(宅第,府弟)宅(坐落)東華門外,東偏有餘屋數楹(間),約餘同居。地近觚棱(宮闕上轉角處的瓦脊成方角棱瓣之形,也借指宮闕),遠隔南城十餘裏,可謝絕一切酒食征逐(指不務正業,唯在吃﹑喝﹑玩﹑樂上的往來)。散衙(公事完畢,下班)之暇,得以半日讀書,尚書之賜也。以文字受(授,任)主知(官名),凡春秋二試暨(與)殿廷考試(由皇帝親自出題的考試,科舉考試中的最高一級)讀卷、閱卷各差,無役(差事)不從(參與)。第(但)尚書不專以文學擅長,尤能洞達(通曉)政術,力持大體(識大體,顧大局)。丁文誠(丁寶楨的諡號)前官(以前擔任官職)蜀中,改訂鹺章(有關鹽務的章程),剔除(消除)中飽(侵吞經手的錢財),百餘萬盡數歸之公家。奸商不便,屢嗾(指使)言官(諫官)條列(逐條列出)細故(瑣碎的事情),冀(希望)翻舊案。適(剛巧)蜀中另有他事,上煩聖慮(使得皇上擔憂)。甲午(甲午年,即1894年)夏,命尚書與滿洲某尚書馳驛(駕乘驛馬疾行,緊急趕去)查辦。溯(上溯)川鹽改章之初,文誠(丁寶楨的諡號)但(隻)持大綱,其間恤(救濟,撫恤)商便民,酌盈劑虛(拿多餘的彌補不足的或虧損的)一應事宜(一切事情),均前四川建昌道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區)升任滇撫(雲南巡撫)唐中丞(官名,掌管接受公卿的奏事,以及薦舉、彈劾官員的事務,明、清常以副都禦史或僉都禦史出任巡撫,清代各省巡撫亦例兼右都禦史)炯力主(極力主張)其事。中丞先德(有德行的前輩)湖北布政使(俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政)威恪公樹義,與某尚書父某巡撫同官鄂(湖北)省。維時(當時)武昌不靖(平安),滇督(雲南總督)吳文節公移節(轉任,調任)湖廣,奉命督師,檄(發征討文書命)威恪另領偏師(在主力軍翼側協助作戰的部隊)殺賊。時兵餉(薪給)未集,應展師(推遲出師)期。某巡撫惎(忌恨)文節,兼(又)嫉(嫉妒)威恪,連檄催戰。文節憤甚,徑(直接,特意)往黃州(今湖北省黃岡市)授命(獻出生命),威恪亦殉節(為保全誌節而死)京口(在今江蘇省鎮江市),軍勢為之一挫(挫傷)。曾文正(曾國藩的諡號)公為文節弟子,騰章(上奏章)上訴,並陳某巡撫種種陷害狀。嚴旨責問。某巡撫畏罪自裁(自盡)。此鹹豐初年事。不圖(料)某尚書今日乃積矢(積怨)於中丞(指唐炯),檢查舊案,吹毛索瘢(疤痕),全案幾為翻覆。尚書力持不可,謂此案如鐵鑄成,久經風雨,迄(至今)不動搖,後之人惟須率由舊章(依循舊規)。公家已收無窮之利,即有(就是有)一二承辦之員奉行(執行)不善,但當補偏救弊(彌補偏差,救治弊病),濟法之窮(以彌補規章之不足),而不可首先壞法。議遂(就)寢(平息)。雖觸滿尚書之怒,不顧也。尚書官譯署(總理各國事務衙門)久,一領京倉,旋(隨即)升台憲(憲台,禦史官職的通稱),遂(就)擢(升)禮部尚書。甲午中日一役以後,政府(中央政府)意見不無差池(差錯)。常熟(指翁文恭,常熟人)逐去海鹽,特保尚書入樞(朝廷中樞)襄助(輔助)為理(助理)。剛相(剛毅)惎(忌恨)之。戊戌(戊戌年,即1898年)夏,常熟被逐,尚書勢遂(就)孤。時仁和(指王文詔,仁和人,即杭州人)在政府(中央政府),與尚書情誼甚篤(深厚),而旨趣(意趣)不同,每語人曰:“吾黨中人,仲山(廖仲山)火氣太重。可想見正色立朝之概矣(了)。”變政事起,榮文忠(榮祿的諡號)公入領樞垣(樞府,政權中樞,內庭),一意扶持善類,尚書安於位者年餘。迨(等到)文忠有事東陵,剛相遂(就)以他事中(中傷)之。樞、譯(譯署總理各國事務衙門)兩差,先後開去。庚子(庚子年,即1900年)中外肇釁(挑起爭端),董軍(董福祥的武衛軍,大清帝國的一支新式軍隊,最後的精銳王牌之師)與拳匪大逞淫威,東半城尤甚。徐相國桐、孫文正家鼐第宅,悉(全)遭搶掠。餘適(剛巧)任京尹(京城地區的行政長官),移居府署(衙門),第(但)與尚書同居十二年,豈(怎)可不顧而去,遂(就)約尚書暫時同寓(住)署內,以避凶鋒。三忠授命(獻出生命),謠傳尚書亦有嫌疑,幾遭不測。兩宮(皇太後和皇帝)西幸(巡幸,指帝王到達某地),尚書避亂昌平。兩全權入京議約,餘再為府尹(知府)。爰(於是)派弁(低級武官)持護照(主管部門向外出者發放的憑證),迎尚書來都,相見憮然(悵然若失的樣子)。扁舟(小船)南下,獲遂(實現)蓴鱸(還鄉)之願,亦雲幸已(啊)。年華荏苒(時間漸漸過去),尚書久騎箕尾(去世),餘亦衰(老)病侵尋(漸進)。刻以公子君時(?)避兵來滬,棖觸(觸動)餘懷,昔夢前塵(往事),曆曆(清楚明白)在目。不覺其詞之蕪(多,雜亂)而感之深也。
嚐(曾經)讀《論語》,於令尹(楚國的最高官銜,執掌一國之國柄,主要由楚國貴族當中的賢能來擔任)子文(即鬥子文,春秋時期楚國名相)之忠、陳文子(陳國的大夫,名須無)之清,低徊(流連徘徊,縈繞回蕩)往複(循環不息,反反複複),不能置之於懷(置之度外,置之腦後)。求(尋求,尋找)諸(之於)近世,於吾鄉丁文誠(丁寶楨的諡號)公,如或(好像)遇之。公起鄉兵,毀家(傾家蕩產)紓(解除)難,厥(其)後率師(軍隊)勤王(臣下發兵救援地位岌岌可危的主子),褒獎之詔凡六下,懲辦私出內監(太監)安得海,中外震驚,勳(特殊功勞)名尤為赫赫(顯赫的樣子)。侯家林、賈莊兩次合龍,省費以數百萬計,均東撫任中事。督蜀(擔任四川總督)時奏改鹽法,剔除(消除)中飽(侵吞經手的錢財),百餘萬悉(全)數歸公。雖奸商勾結言官(諫官),騰章(上奏章)奏劾(揭發罪狀),謠諑(造謠毀謗)繁興(興盛);至欽(指皇帝親自所做)派大員查辦,初革職留任,繼以三品頂戴署任(擔任),繼以四品頂戴署任,卒(最終)賴朝廷鑒(照)公無他,始終倚畀(倚靠信任),績用(功用)有成,可謂忠矣(啊)。以上數大端(項),彰彰(昭著,明顯)在人耳目,勿庸(用)覙(察看)敘。至公之清,有非他人所能及,亦非他人所及知者。餘謁(拜見)公於蜀中。蜀為天府,地大物博,總督名位煊赫(形容名聲大、聲勢盛),宜(適合,方便)其取精用宏(從所占有的豐富資料中吸取精華)矣(啊)。詎(怎)知公一清如水,夔關(鴉片戰爭前我國最大的商稅常關,設在四川東部的夔州,即今重慶奉節)每歲(年)例(按例)解(發送)公費一萬二千兩,川鹽局籌(規劃,籌劃)定每年公費三萬兩,均一介(個)不取。所入者僅恃(依靠)養廉一項。官雖製府(總督府),每年止養廉一萬三千兩,不及江蘇、河南巡撫養廉之數,自奉部章減成發給,實計所得僅一萬一千兩。藩司(即布政使,俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政)按月分解(分發)不足千兩,一切幕僚(官府中的輔助人員)薪工(獲薪水的工作人員),均取給(供給,薪水)於斯(這,此)。加以公自奉甚儉,待人甚厚,親戚故舊所識窮乏(貧窮),希冀(希望)恩澤(比喻像雨露滋潤草木一般的恩情)者不計若而(?)人。公日在窘(窮困)鄉,曾備衣篋(箱子)一,用印文封固。每值(當,遇到)缺乏,命材官(勇健的武卒)齎(攜帶)入質庫(將錢借給典押物品的人,以收取利息的店鋪),質(抵押)銀二百金濟(救助,救濟)急。俟(等到)廉銀收到,即行(立即)取贖。曾見廚役(廚工)向公索帳,出言不遜(謙遜,恭順)。公忿甚,欲驅遣之,而又無錢清還舊欠。正擬(打算)持衣箱付質庫,適(剛巧)成綿道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區)王蓮塘觀察(即道台,介於巡撫與知府之間的地方長官)源來見,審(觀察)公氣色改常,徐(緩緩)謂曰:“公何憂之深也?”公謂:“實不相瞞,刻(此刻)與廚役淘氣。藩司(即布政使,俗稱藩台,省級官員,執掌民政和財政)本月廉俸(官員等所得的薪金)尚未送來,我又不便函催,是以(因此)窘耳(也)。”觀察(即道台,介於巡撫與知府之間的地方長官)回署(衙門)函知藩司,立將廉銀送到,乃得(才能夠)解此糾結(難於解開或理清的纏結)。合(全)署幕僚(官府中的輔助人員)佩公清風亮節,均能敦(注重)品,各自刻苦。每值(當,遇到)年節及公誕辰,群相趨(趕)賀,至不能備官衣,但以雙靴一帽,支應(應付)典禮而已。公自奉(奉行)每食四簋(盛食物器具,圓口,雙耳),而賓、祭獨豐。平生嗜好與和嶠(曹魏後期至西晉初年大臣)適(剛巧)相反,身後一棺,蕭然(蕭條的樣子)幾不能自給。嗚呼!晚近(近世)以來,沽(獵取,故意做作以謀取)清名以欺世者多矣(啊)。實勵(努力,厲行)清節如公者,吾未之見也。乃歎公之忠不可及,公之清尤不可及。
仁和(今杭州市)許恭慎(許庚身的號)公,武林望族(有名望、有地位的家族),科第傳家(世代應科舉中試的人家),一時鄉裏有“五鳳齊飛入翰林(翰林院,養才儲望之所,地位清貴,是成為閣老重臣以至地方官員的踏腳石,負責修書撰史,起草詔書,為皇室成員侍讀,擔任科舉考官等)”之譽。公以壬戌(壬戌年,即1862年)進士殿試(由皇帝親自出題的考試,科舉考試中的最高一級),高列二甲(二等進士)第二名,例用庶常(庶吉士,明、清兩朝時翰林院內的短期職位,由通過科舉考試中進士的人當中選擇有潛質者擔任,為皇帝近臣,負責起草詔書,有為皇帝講解經籍等責,是為明內閣輔臣的重要來源之一),時充軍機(軍機處,中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)章京(官名,軍機處及總理衙門辦理文書的官員)。南天烽火,飛書羽檄(軍中緊急的文書)。沿江各將帥一切進止征調,均取決於中樞。公仰承旨意,俯籌(謀劃)方略(方針和策略)。邸樞(朝廷中樞)各堂,倚(倚靠)為左右手。公亦感激馳驅(奔走效力,全力效勞),雖列上第(次序),仍呈請(向上級請示、申請)歸中書本班(中書省,皇帝直屬的執政中樞部門)兼軍機處(中樞權力機關,負責輔佐皇帝處理軍國大政)行走(在京城擔任非專任差事)。仲父(重臣)文恪公以公不入玉堂(指朝廷中樞)為憾,公弗(不)顧也。甲子(甲子年,即1924年)五月,簡放(選拔委用)福建鄉試副考官,時八閩(福建)未靖(平定),疆臣(守護一方疆土的官吏)疏(臣子向帝王分條陳述的意見書)請暫停考試。繼而兵事粗定,仍請如期舉行。得旨:正考官仍著(著,派遣)原派之員去,副考官另簡(選拔)他員。而公留京不遣(派)。翼日(次日)入直(入宮值班供職),恭邸(和碩恭親王奕訢)一見即道歉曰:“昨福建副考易人,慚無以對君。隻因江南軍事得手,金陵省城即日可望克複(收複),論功行賞,樞府(政權中樞,內庭)必有許多應辦之事,非君莫屬。故特奏留君襄讚(輔佐幫助)一切;典試(主持考試)學差,下科(科舉考試)再行倚重。”公無如何(無可奈何)也。未幾(不久),南京克複,捷音到日,時已過午。公與直班王大臣均未敢直(入宮值班供職),遙見外奏事處(分內奏事處與外奏事處,由禦前大臣兼管,內奏事處有奏事太監、隨侍太監、記檔太監、使令太監,外奏事處有奏事官,遴選六部及內務府司員能書寫者充任)司員(司官),手捧雞毛檄文檄(軍中緊急的文書),由景運門入乾清門,麵交內奏事處宮監(宮中太監),恭呈禦覽(天子閱覽)。公等從旁窺(偷,觀看)看,係(是)八百裏加緊公文一件,綴(裝飾)以夾板,大書“克複(收複)南京省城”六字。露布(報捷文書)風馳,萬民稱慶。公自謂任差南北兩屋(?)垂(接近)三十年,每日在憂勤惕厲(因心存恐懼危難而警惕)中;所稱心適意(適合心意)者,隻此“克複南京省城”六字耳(了)。惟(助詞,無實義)時樞臣(朝廷中樞大臣)恭候召見。公急問恭邸(和碩恭親王奕訢)曰:“此番(次,回)召見,皇太後、皇上必詢問金陵省城共若幹門,何門瀕(臨近,接近)江,何門倚(靠)山,暨(與)東、南、西、北各方向。似須先有預備,免使臨臨時張皇(驚慌,慌張)。”邸雲:“我未到過南京,一切茫然。上如問及,憑何以對(回答)?”意(心情)頗焦灼(焦躁憂慮)。公袖出一書曰:“此乃高宗(乾隆)南巡盛典(典籍,重要文獻)第幾卷,詳繪金陵省城地圖。曾中堂(內閣大學士,指曾國藩)攻取金陵已非一日,何處駐兵,何處挖濠(壕,溝,護城河),何門包圍,何門進取,屢次奏報,曾經敘明。某均於此圖中拈(粘)有紅簽,並列小注,閱之一目了然。請攜帶手旁,以備顧問(參考)。”恭邸大悅。迨(等到)召見趨(快走)出,對公一揖(拱手禮)曰:“今日召見,全仗君先有預備。敏練之才非某等所及。”指樞垣(樞府,政權中樞,內庭)中坐謂公曰:“將來此坐定屬君矣(了)。”既而(不久)果然。此係(是)公親告餘者(虛詞,無所指),遂(就)筆諸(之於)書。
丙戌(丙戌年,即1886年)正月,餘由(隨)伯兄(長兄)穀城縣署(衙門)北上應試,道出光化,與馬孝廉(舉人)柘村偕(一起)行。馬君為伯兄乙酉(乙酉年,即1885年)湖北鄉試分房所得(認識)士也。行經河南滎澤口渡河。南省公車紛紛競渡,車多船少。由辰(上午七時到九時)至午,竟難擊楫中流(渡河),勢須頭批船隻運達彼岸,回空船到,方可成行。維時(當時)朔風(北風)肆虐,塵沙撲麵,重裘(皮衣)幾不能支。遙望渡旁,數十武(半步,泛指腳步)有一小村落,驅車往詢,知為邵家莊,同居一姓,為康節先生後裔。當令仆夫(仆人)暫將軍騾卸下,以惜馬力。餘與馬君坐於車箱避風候船。莊內一老翁憫(可憐)餘等勞苦,特約至宅內烘秫秸(摘了穗的高粱杆)火,並以小米粥相餉(饗,用酒食招待客人),意(心意)極可感(感人)。左屋設一藥肆(店鋪),司事者(管事者)另一翁,工(擅長)柳莊術(一種相術),顧(看)謂餘曰:“君等上京求名,不辭辛苦。觀君額角滿現黃氣,此番(次,回)到京,定卜(預料)高中。異日(他日,將來)名位,不可限量,可為預賀。”詢柘村能聯捷否,笑而不答。自維(惟,思)潦倒(不得誌或貧困)風塵(塵世),匆忙十載(年)。此來河幹(涯岸,水邊)待渡,徘徊渡口,但有憔悴可憐之狀,敢詡(自誇)鳶(鷹)肩火色,希冀(希望)賓王(成為天子的臣子)?聞翁所言,亦姑(暫且)聽之。少頃(一會兒),輿人(眾人)來告,黃河中流泊有一船,當辭邵翁,立即驅車喚渡。日已向夕(傍晚),匆匆上船,但聞河冰東下,打船有聲。仰視半輪殘月,掩映天際。迨(等到)登北岸,夜漏(夜間)已交(進入,剛到)亥(晚上九時至十一時)矣(了)。舟中以梅村(明末清初詩人吳偉業的號)“一鞭夜渡黃河宿”詩句為題,與柘村各賦(作詩)試帖詩(一種詩體,常用於科舉考試,也叫“賦得體”,以題前常冠以“賦得”二字得名)一首。禮闈(指古代科舉考試之會試,因其為禮部主辦,故稱禮闈)榜發,果然獲售(科舉中試)。馬君暫時铩羽(失意,失敗),均如所言。後十八年來撫(當巡撫)中州(中原地區),馳往河上查工,道出滎澤口,為昔日停驂(馬)同渡之地。邵翁之子來見,詢其父,已委化(離世)多年;藥肆(店鋪)善相之某翁,早經(已經)他適(往,去),若存若沒(是生是死)無從問訊。棖觸(觸動)前塵(往事)昔夢,不覺感慨係之(感慨的心情聯係著某件事,指對某件事有所感觸而不禁慨歎)。俯仰之間(比喻極短的時間之內),如同隔世矣(啊)。爰(於是)於工次(工作居住)為邵翁之子位置一事,藉資饘粥(資助錢食?)。大河南北,一時傳為佳話。今忽忽(匆匆)又二十年矣(了),拈筆(持筆)述此,不盡憮然(悵然若失的樣子)。
寧鄉(今湖南省寧鄉縣)劉忠誠(劉坤一的諡號)公坤一,以軍功起家,曆任封疆垂(接近)三十年,惠政甚多。庚子(庚子年,即1900年)拳匪之變,公適(剛巧)任兩江總督(管轄江蘇、安徽、江西三省),倡議與滬上各國領事,互簽保護東南長江一帶之約。不動聲色措(籌劃)天下於磬石(巨石)之安,其功尤偉。而虛懷雅量(寬宏的氣度),尤有不可及者(虛詞,無所指)。餘與公素(一向)無一麵之緣。辛醜(辛醜年,即1901年)冬,奉命督漕(任漕運總督),甫(剛剛)抵徐州,公偵知,即由南京來電,謂脾弱多病,兩江地大事煩,實難勝任。徒以時艱恩重,未敢懇辭。江南地方自揣(估量)可照料,江北地麵(當地)遼闊,界鄰數省,伏莽(盜匪)最多,實難遙製。特請餘迅速到任,督率鎮(軍事據點)道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區)府縣嚴辦冬防,以懾(威懾,使恐懼)賊膽而鎮(安定,安撫)人心。如鎮道有不率教(遵循)者,盡可先行會銜(共同簽名)奏參(向皇帝提出對官吏的彈劾)。緣(因為)同官一方,均有地方之責,切勿稍存畛域(界限,範圍)。一麵嚴劄(下公文)鎮道,所有江北一切剿匪、治河方略(方針和策略),就近請示漕帥(漕運總督)辦理,不必遠道請示,輾轉(非直接地,中間經過許多人或地方)需時,徒滋(增加)貽誤(耽誤)。公如此推誠相與(以誠心相待),匪特(不隻,不僅)鎮道服從惟謹(恭敬),即(就是)餘亦不敢以客卿(外來做官之人)自居。蒞(到)任一年,盜戢(約束,停止)民和,為淮上積年(多年)所未有。未幾(不久),而公在江督(兩江總督)任內病故,餘亦調任中州(中原地區)。回憶同舟共濟之雅(交情),詎(怎)可複(再)得。而繼任者,遂(就)難乎其人矣(了)。
庚子(庚子年,即1900年)京師拳匪之亂,正陽門城樓化為灰燼。辛醜(辛醜年,即1901年)兩宮(皇太後和皇帝)回鑾(帝王車駕)有期,餘奉命承修蹕路(天子所經的道路)工程。以規製(建築規格)崇閎(高大宏偉),須向外洋采辦(采購)木料,一時不能興工。不得已令廠商先搭席棚,繚(纏繞)以五色綢綾(一種很薄的絲織品,一麵光,像緞子),一切如門樓之式,以備駕到時藉(借,憑借)壯觀瞻(外觀),然費帑(指國家庫藏的金帛)已數萬金。餘旋(隨即)外任,此項工程無人過問。漕督(漕運總督)歲(年)支養廉約九千五百兩,公費亦有萬兩。餘素(一向)崇(推重,推崇)節儉,不尚(注重,尊崇)奢靡。當節省歲入一萬兩,作為報效重修正陽門城樓之需,以為各疆吏倡。計全國二十一行省(省),大省報效二萬,小省報效一萬,可湊集數十萬,保難克日(定期,限期)興修。詎(怎料)皆置若罔聞(雖有耳聞,卻好像沒有聽到一樣不加理會)。遲之又久,某督入覲(朝見帝王),麵奉(承受)懿旨(皇太後或皇後的詔令),謂門樓為中外觀瞻(觀看)所係(所關),急須修建。漕督曾報效銀一萬兩,各省督撫受恩深重,而竟置之不理,不知是何居心。太息(歎息)久之(虛詞,無所指)。某督承旨後,始(剛剛,才)行電(致電)商各省,多方湊集,得銀三十餘萬兩,克期(如期)興工。經歲(經過一年或若幹年)而工告竣(完工),都城百雉(城牆)頓複舊觀。惟(隻是)查各省所籌之項,均係(是)提用正款,並求一解私囊而不可得。南省某督(總督)素(一向)負盛名,至(竟然)謂如此巨款,可惜徒事(徒然從事)工作(工程),何不移作興學之用,較有實際。寧(哪裏)知學堂之害,於今為烈。試問今日革命巨子(聲望很高的人物,大亨),何一非學生造成?棄禮蔑義,無父無君,恐非某督九京(即九原,春秋時晉大夫的墓地,泛指墓地)之下所能預料者(虛詞,無所指)耳(也)。
米糧私運出洋,為江南一大漏卮(漏洞)。餘官京朝時已有所聞。抵漕督(漕運總督)任後,凡僚友(同僚,官職相同的人)至維揚(在今揚州市)來謁(拜見)者,昌言不諱(直言不忌)。奸商勾串(勾結)官吏,通同(共同,串通勾結)作弊。由某人過手,由某口出洋。舳艫(船頭和船尾)銜接,一季運出米石(米糧)難以數計。而揚州守令(太守)陰(暗底下)主持之,以致不能窮詰(深入追問)。餘派員馳往,密為偵察,獲有實據。漕督有管轄淮揚地方之責,原可直接參辦,第(但)江督(兩江總督)劉忠誠待我厚,諄諄(懇切的樣子)以江北諸事相委托,知而不知,公義私交,均有未協,況此事應由彼主持,當即谘(商議)請查辦。忠誠接閱後,登時震怒。以私運米石出洋為地方大害,揚州府縣膽敢庇縱;江寧僅隔一水,院(部)司道(介於省與府之間的區域,猶如現在的專區)府盲然無知,致煩漕督來文詢問,尚複(尚且又)成何事體(體統),於麵子上亦多未便。初擬(打算)命材官(勇健的武卒)持大令至揚,將守令拿往於江寧,嚴行處治。嗣(接著)恐人心震駭,姑(暫且)從寬先行撤任,即(就)交運司程雨亭都轉(運司都轉,即都轉鹽運使司)儀洛(程雨亭的表字?),歸案審訊。霹靂一聲,貪吏震懾(震驚恐懼)。一府兩縣同時撤革,官方為之一肅。詎(怎料)揚州府石守(太守)與鄂(湖北)督張文襄(張之洞的諡號)係(是)屬至戚(至親),文襄欲為緩頰(替人講情),已來弗(不)及。但諉過(把過錯推給)於餘,謂漕督(漕運總督,即作者)多事。厥(其)後忠誠仙逝,文襄繼任。檢閱案牘(公務文書),曆曆(清楚明白)有據,無從與該守開脫。複(又)謂人曰:“即令(即使)實有其事,惟係(是)江督(兩江總督,指劉忠誠)責任,與漕督何幹?仍不免多事”雲。不圖(料想到)公忠體國(盡忠為國)之大臣,竟出此等論調,竊(私自,用作表示自己的謙詞)所不解,而忠誠之遺澤(先賢遺留給後世的恩惠德澤)遠矣(啊)。